当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

遵义/韩美平衡彩光嫩肤医面诊

2017年10月20日 04:17:14    日报  参与评论()人

遵义/hunos水光枪遵 义 垫 鼻 梁 手 术遵 义 丰 下 巴 Most singles have deal breakers when evaluating whether or not someone is their future Mr. or Mrs. Right.在判定一个人是不是未来伴侣的时候,大多数单身人士都有自己的一套择偶标准。Researchers have now complied a list of the top deal breakers in order to determine what effects age and gender have on deciding which qualities are seen as deal breakers for different people.如今,研究人员已经列出一份最能导致分手的异性特征列表,目的是研究对不同性别和年龄段的人来说,哪些异性特质会让他们结束一段恋情。They found that women have more deal breakers than men, but there were more similarities than differences between the sexes when asked to list what they deemed as a turnoff.研究人员发现女性无法接受的异性特征比男性要多,但在这些异性特征中,相似点多于不同点。The list includes: unattractiveness, unhealthy lifestyle, undesirable personality traits, differing religious beliefs, limited social status, differing mating strategies and differing relationship goals.七大导致分手的特质包括:魅力不够、生活方式不健康、有不良癖好、宗教信仰不同、社会地位低下、交往策略不同、情感追求不同。The team also found that even though singles look for positive traits when evaluating a mate, they tend to subconsciously sniff out undesirable ones because of their deal breakers.研究团队还发现,即使单身人士在寻找伴侣时往往会关注优点,但由于受到内心的择偶禁忌影响,他们会下意识地排除掉不合适的异性。The studies examined for creating the top seven deal breakers revealed that those who believe they are a good catch have more deal breakers and everyone has their own list if they are looking for a serious, long-term relationship, reports The Wall Street Journal.华尔街日报报道,提出七大分手特质的研究表明,认为自己是理想伴侣的人有更加严格的择偶要求,并且,若是打算正式谈一场长期恋爱时,每个人心中都有一套自己的择偶标准。In one of the studies, 5,541 singles were given a list 17 negative personality traits and asked if they viewed each one as a deal breaker for a long-term relationship.其中一项研究对5541名单身人士进行了调查,调查期间给这些单身人士列出了17个异性缺点,同时还询问这些人是否会因这些缺点结束一段长期恋情。The top deal breakers for both women and men were #39;disheveled#39; or #39;unclean,#39; followed by #39;lazy#39; and #39;too needy#39;.男性和女性最无法接受的是伴侣“衣冠不整”或“邋里邋遢”,其次是“懒惰”和“太穷”。Women see #39;lacks sense of humor#39; a very serious negative trait and won#39;t even peruse the relationship, mainly because humor has been linked to intelligence.女性认为“缺少幽默感”是一个很大的缺点,她们甚至不会考虑继续这段关系,这主要是因为在很大程度上,幽默感与智慧联系在一起。A separate study, found that men prefer not to date women who are smarter than they are and that #39;low sex drive#39; and talks too much#39; are among their biggest deal breakers.一项独立研究发现,男性不愿同比自己聪明的女性约会,同样,“性冷淡”和“话痨”也是约会成功的头号杀手。Another study asked 92 participants to list their biggest deal breakers when looking for both long-term and short-term partners, which produced extremely different results.另有研究让92名参与者列出在寻求长期或短期伴侣中最不欣赏的异性特质,最终发现,针对二者的有很大差异。In long-term partners the top deal breakers were #39;anger issues#39;, #39;is dating multiple partners#39; and #39;dishonesty#39;.在寻求长期伴侣的过程中,最不欣赏的异性特质有:“情绪问题”、“脚踩两只船”和“不诚实”。For short-term relationships, participants ranked #39;has health issues, such as STDs,#39; #39;smells bad#39; and #39;has poor hygiene#39; at the top.而对于短期感情关系,参与者更注重“健康问题,比如有没有性传播疾病”、“体臭”以及“不讲卫生”。 /201604/437853遵义/用假体隆鼻

遵义/不开刀隆鼻That oak is pregnant, Walt! Something you would like to tell me?橡树怀了,沃尔特!你想告诉我什么?When love to nature becomes too strong当对大自然的爱变得过于强大时 /201606/451078遵义/激光祛斑好吗 Most of us are used to seeing traffic lights above eye level. 我们多数人都习惯看和我们眼睛一个高度的红绿灯。Whether we are driving, biking, or walking, traffic signals help us know when to stop and when it is safe to proceed.无论是开车、骑行、还是步行,交通信号有助我们了解何时止步、何时又能安全继续前行。Crossing signs that flash WALK and DON#39;T WALK are placed at intersections to tell pedestrians when it is safe to cross a busy intersection on foot and prevent pedestrians from being struck by motorists.道口的标志闪着步行,和禁止步行,放置在十字路口告诉行人何时才能安全步行穿过繁忙的十字路口,防止行人被托车手撞到。Pedestrians may become impatient and attempt to cross against the light if they have to wait too long for a WALK sign. 如果行人等步行标识太久,则会失去耐心、试图穿越红灯。In addition, some signals do now allow enough time for pedestrians to cross an intersection safely.此外,有些信号并没有给行人足够时间安全穿过十字路口。The prevalence?of people talking on cells phones is posing a new distraction however. 然而,糟心的是,边走路边打电话已经成为主流。Pedestrians who are talking on the phone or sending text messages are typically staring at their phones rather than looking for traffic signals. 通常,一边聊电话或发短信的行人都盯着手机看,而不看信号灯。They are often too distracted, leading to an increase in pedestrian texting accidents.他们太过分心,导致行人发短信引发的车祸数量增加。The connection between cellphone use and pedestrian accidents is clear.使用手机和行人遭遇车祸间的联系显而易见。To combat the problem, two cities in Germany are trying an innovative approach: installing traffic lights in the ground.为了对抗这一问题,德国两大城市实施创新之举:在地上安装信号灯。The German city of Augsburg installed traffic lights in the sidewalk that face up at pedestrians to create a whole new level of attention.德国城市奥格斯堡在人行道上直面行人安装了信号灯,以此引发新一轮关注。New Jersey lawmakers have even proposed legislation that would ban distracted walking, fining those who use their cellphones while walking .新泽西立法者已经提议立法,禁止步行时分心,对走路时用手机者处以50美元的罚款。 /201609/464657遵义/膨体隆鼻价格贵吗

遵义减肥 遵义美容整形遵义/进口瘦脸针贵不贵

遵义/韩式微创双眼皮
遵 义 韩 美 医 院 治 疗 祛 痘 多 少 钱
遵义/玻尿酸隆鼻手术后咨询好大夫极客
遵义减肥
央视之家遵 义 哪 家 医 院 祛 眼 袋 效 果 好
遵义/矫正牙齿矫正
遵义/做注射隆鼻取出
遵义/如何使自己变成双眼皮爱问大全遵义/胸部妊娠纹
医院专栏遵 义 点 痣 哪 个 医 院 好华西特惠
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

遵义/法国es假体隆胸
遵义/光子嫩肤美白百度联播遵 义 切 副 乳 多 少 钱 遵义/非手术丰太阳穴医院 [详细]
遵义/整容整形手术
遵义/韩式鼻尖整形美容 光明医生遵 义 那 家 整 形 医 院 好家庭医生问答 [详细]
遵义/去痣小方法
遵义/冷光美白多少钱qq咨询遵义/软骨隆鼻手术多少钱 遵义/脸颊上长痘痘怎么办 [详细]
遵义/哪几种隆鼻
遵义种植牙齿的价格华龙对话遵义医学院 综合挂号遵义/瘦脸针效果怎样 [详细]

龙江会客厅

遵义/自体软骨鼻整形价格
遵义/怎样去狐臭 遵义/轻微驼峰鼻太平洋服务 [详细]
遵 义 美 白 祛 色 素 斑 哪 家 医 院 好
遵义/咬肌怎么变小 遵义/上眼睑下垂修正术 [详细]
遵 义 激 光 美 白
遵义/有什么方法脱毛 今日号遵义减肥华南盒子 [详细]
遵义/切除咬肌要价格
同程知名遵义/如何拔牙不痛 遵义/安全隆鼻收多少钱好大夫学术遵义/怎么祛除青春痘 [详细]