旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:搜索大夫    发布时间:2018年04月22日 14:44:15    编辑:admin         

英警方为保护受害羊身份给照片打码 --01 ::1 来源:chinadaily Social media sites have been rammed with confusion after police released blurred images of victims of crime - who happened to be sheep.英国警方公布了一组打了马赛克的犯罪受害者照片,大家在社交网站上纷纷表示疑惑不解,因为受害者居然是绵羊The lambs' identity was "protected due to their age and vulnerability", West Midlands Police said.西米德兰兹郡的警方称,绵羊的身份“因其未成年,易受伤害而受到保护”The woolly passengers were spotted after they were herded into the back of a car and driven around by suspected rustlers.偷羊嫌犯把羊圈在车厢后部,开着车到处走,随后引起警方注意,在车里发现了几只羊But the subsequent image circulated by the ce turned out to be a joke.但是随后警方发布的照片成了一个笑话Nic Barlow commented on Facebook: "I wondered why the picture looked a bit woolly."尼克bull;巴罗在脸书上说:“我想知道为什么这照片看上去有点毛乎乎的”Abbas Zen said: "It would be an animal rights issue if they didn't [blur the images]."阿巴斯bull;泽恩说:“如果他们没打码就成了侵害动物权利问题”Other people were less amused by the ce's sense of fun.其他人不觉得警察的幽默感有多好笑"Police show criminal sense of humour as they release pictures of stolen sheep with pixelated faces," tweeted Solene Deplanche.索林bull;德普朗奇发推称,“警察给偷来的羊脸上打码,显示了对犯罪案件的幽默感”Officers said three suspected sheep rustlers found in the car near Hob Moor Road, Yardley in Birmingham were rounded up in nearby gardens - with one up a tree and another penned in a conservatory.警方说他们在伯明翰亚德利霍布尔路附近发现了三个偷羊嫌疑犯,被困在附近的花园里,其中一个嫌疑犯爬到了树上,一个躲在温室里The men aged , 7, and , were arrested on suspicion of theft, while police traced owners of the sheep.这三个人分别为岁、7岁、岁,以偷盗嫌疑被逮捕,警察在找羊主人Jokes aside, officers said the lambs were unhurt and have been temporarily re-homed on a farm in Sheldon.抛开玩笑不说,警察称绵羊们都没受到伤害,暂时被安置在谢尔登的一个农场Analysis: A sheepish decision? 分析:这是一个羞怯的决定吗?British police have guidelines over what inmation they reveal about victims of crime - but was there a bit of woolly thinking in the West Midlands ce after journalists were given an image obscuring the faces of allegedly-rustled lambs?英国警方对犯罪受害者的信息披露有规定——但是记者们在拿到所谓的被偷的羊的打码照片时就没有想想西米德兰兹郡警方为什么会这样做吗?The Data Protection Act and 8 of the Human Rights Act, which covers family and private life, require the police to protect personal inmation unless there is a good reason to release it.《数据保护法案和《人权法案第8条涉及到家庭和私生活,要求警察保护个人信息,除非有恰当的理由才能公开My mint sources tell me that an officer in the case blurred the image as a joke.我打探到的消息称,此案的一个警察为开玩笑给照片打了码He presumably concluded he had an obligation under the Ewe-ropean Convention on Eweman Rights to hide the poor little lambs' faces.他可能断定,根据《欧洲羊权公约,自己有责任去隐藏可怜小羊的脸Vocabulary:herd: 放牧;使成群pixelate: 打马赛克,使像素化rustler: 偷家畜的贼英文来源:B译者:实习生孙美真审校#38;编辑:yaning。

时尚达“”玩转百变发型 -- ::38 来源:sohu Kuma是一位令人意想不到的时尚发型达人,已经拥有.5万名粉丝——她是一只非常幸运的,她的主人每天都会用几个小时为她设计发型快来欣赏Kuma的百变发型吧!Kuma是一只狮子和哈巴的混血当我们还在因为简单的发髻而挣扎时,她却可以驾驭各种发型好棒的! Kuma is an unexpected hair style fashionista who has 5k followers on Instagram. She is one lucky dog - her owner Yuki spends hours a day on her hairdo. And she looks fab! Kuma is Shih Tzu and Pekingese mix and can definitely rock any hair style, while many of us are struggling with simple buns. Good dog! 要不要投个票?你认为几号最美呢? English Source: Boredpanda。

乔治小王子三岁啦! 光脚丫荡秋千笑容暖萌 -- :01:57 来源: 乔治小王子从出生到现在,一举一动都备受关注,每回公开现身必成媒体焦点,抢走爸爸威廉王子和妈咪凯特王妃的风采现在,小王子也三岁了,让我们来看下他的暖萌照吧 New pictures showing Prince George at play on a swing and with the family dog Lupo have been released by the Duke and Duchess of Cambridge to mark their son’s third birthday.7月日,英国乔治小王子欢度3岁生日,剑桥公爵夫妇威廉王子和凯特王妃分享了小王子荡秋千以及和爱犬卢波玩耍的照片庆生William and Kate thanked well-wishers messages of support they have received marking their eldest child’s milestone on Friday.威廉王子和凯特王妃感谢大家对他们的大儿子三岁生日的祝福Four images have been issued by the royal couple showing the young prince in the grounds of their Norfolk home Anmer Hall.他们发布了乔治小王子在诺福克郡安墨堡拍摄的四张照片George in three of the pictures is wearing a striped blue T-shirt and dark blue shorts - which are likely to sell out almost immediately.其中三张照片里,乔治小王子都穿着一件条纹蓝色T恤和深蓝色短裤——这套衣很快会遭遇疯抢In the fourth picture, where he has been captured walking, the young prince is wearing a striped jumper with the image of a whale on the front, beige shorts and dark trainer-style footwear.还有一张照片是摄影师抓拍的他走路的样子小王子穿着一件条纹套头针织衫,胸前装饰有一条鲸鱼图案,米黄色的裤子以及深蓝色休闲鞋A Kensington Palace spokesman said: "The Duke and Duchess hope that people will enjoy seeing these new photographs.肯辛顿宫发言人表示:“公爵夫妇希望人们会喜欢这些照片”"They would like to thank everyone all the lovely messages they have received as Prince George celebrates his third birthday."“他们感谢每个人,感谢他们为乔治小王子送上的甜蜜的生日祝福”The first of the pictures, taken in mid-July by photographer Matt Porteous, show George standing barefoot on a swing, which has been carved with the names of his parents, "William Catherine".第一张照片是由摄影师Matt Porteous在7月中旬拍摄的,显示小王子光脚站在秋千上,这张秋千上刻着剑桥公爵夫妇给它命的名“William Catherine”In another image, he is sitting on the swing looking straight at the camera.在另一张照片里,他坐在秋千上望着镜头In the third, the prince is shown walking and in the final image he is sitting on a rug with the family pet Lupo as he offers the dog a taste of his ice cream.第三张照片里他在走路,最后一张里他和爱犬卢波一起坐在草地上的地毯上,他正在给尝自己的冰淇淋Mr Porteous said: "I really enjoyed the opporty to take these photographs of Prince George. It was a very relaxed and enjoyable atmosphere. I’m honoured that they have decided to share these images with the public to mark his third birthday."摄影师Matt Porteous表示,“能为乔治小王子拍照我真的非常开心那是一个非常放松和愉快的氛围剑桥公爵夫妇决定公开这些照片以庆祝小王子的生日,我非常荣幸”Prince George Alexander Louis of Cambridge was born at St Mary’s Hospital’s private maternity , the Lindo Wing, at .pm on July , weighing 8lbs 6oz.年7月日下午:分,乔治.亚历山大.路易斯王子诞生于伦敦圣玛丽医院林多分院,重8磅6盎司。

全世界最高最长的隧道滑梯开放了 --3 3:56:3 来源: 你现在可以买世界上最高最长的隧道滑梯的门票了 You can now buy tickets the world’s tallest and longest tunnel slide at London’s ArcelorMittal Orbit Tower, which opens to the public the first time tomorrow.你现在可以买世界上最高最长的隧道滑梯的门票了,这个位于伦敦ArcelorMittal轨道塔的滑梯明天要向公众正式开放了Artist Carsten H?ller -- developing on an initial proposal by Bblur Architecture -- has designed the 8 m-long (58 ft) helter skelter slide. It’s the latest intervention to the 1 meter-tall (377 ft) Orbit, conceived by Anish Kapoor the Olympics, following an abseiling attraction completed last year.艺术家Carsten H?ller,设计了这个——由Bblur建筑工作室初步规划的——全长8米(58英尺)的极速滑梯它能够媲美Anish Kapoor为奥运会设计并于去年完成的1米高(377英尺)的绳降轨道"Since 1999, I have built a number of slides, both free-standing and attached to buildings, but never onto another artwork as in this case," says H?ller, who installed a pair of spiraling slides at the Hayward Gallery an exhibition last summer.“自1999年,我建造了不少滑梯,都独立地附在建筑物上,但从来没有像这次这样放在另一件艺术作品上,” H?ller说,他去年在Hayward Gallery安装了一个双螺旋滑梯"Now that the two artworks will be intertwined with each other, I see it as one of these double situations that I am so interested in."“现在这两个作品彼此交织,我把它看做是我很喜欢的双重局面”The Orbit Tower slide will be made up of 30 sections -- of which are now complete -- and feature turns, including a tight corkscrew twist. It starts at a height of 7 meters and has a top speed of miles per hour, taking 0 seconds to go down.轨道塔的滑梯由部分组成——其中个已经完成——个转弯,包括一个紧的螺旋扭曲它从7米高的地方开始,最高时速达到英里,下来需要0秒Tickets the attraction cost ? ($) and include access to the Orbit’s viewing platm.坐滑梯的票价是欧(美元),包括轨道的观景平台London isn’t the only city expecting a helter skelter either, with plans afoot a glass slide 1,000 ft up Downtown LA’s US Bank Tower.并不只有伦敦在建造极速滑梯,洛杉矶要在美国塔建造00英尺的玻璃滑梯。

科比牵手王祖蓝 最强CP代言饿了么(双语) --30 18:01:5 来源:sohu 7 月 日,NBA退役的传奇球星科比; 布莱恩特代言了中国知名的在线外卖订餐平台“饿了么(ele.me)”中国企业雇用外国体育明星来推广自己的品牌已经不是第一次了接下来,小编带大家看看都有哪些体坛巨星代言了哪些中国品牌,他们的代言费又是多少 Retired National Basketball Association (NBA) legend Kobe Bryant’s endorsement of Ele.me, a Chinese online food ordering and delivery app, was announced on July . It is not the first time Chinese companies have employed eign sports stars to promote their brands. Here is a list of eign sports stars endorsing Chinese brands. 科比; 布莱恩特amp; 饿了么 Kobe Bryant amp; Ele.me 时间︰ 年7 月 日 July , 费用︰未知 Unknown ;饿了么;的广告海报上,科比和中国喜剧演员王祖蓝共同代言了该在线外卖订餐平台;饿了么;的广告语是;准时必达,超时秒赔; Ele.me's poster featuring Kobe and Chinese comedian Wang Zulan advertises the online food ordering and delivery company's slogan of ;arrive on time, get rebate if delayed;. 克里斯蒂亚诺; 罗纳尔多amp; 努比亚 Cristiano Ronaldo amp; Nubia 时间︰ 年6 月7 日 June 7, 费用︰每年约00 万欧元 Approximately million euros annually 年6 月 日广告海报上,皇家马德里的葡萄牙足球巨星克里斯蒂亚诺; 罗纳尔多手持努比亚的Z手机这款手机是中兴通讯集团旗下的高端智能手机品牌努比亚科技有限公司的一款主打产品 Real Madrid's Portuguese soccer superstar Cristiano Ronaldo holds the Nubia Z, a flagship handset launched by Nubia Technology Ltd, ZTE Corp's upmarket smartphone brand, on June , , on an advertising poster. 里奥;梅西amp;华为 Lionel Messi amp; Huawei 时间︰ 年 3 月 日 March , 费用︰每年约500到600 万欧元 Approximately 5 to 6 million eurosannually 年3 月 日在西班牙,电信巨头华为技术有限公司宣布梅西的为该公司的全球品牌大使在新闻发布会上巴塞罗那队的阿根廷前锋里奥;梅西(中)、华为美洲市场首席执行官(左),和华为手机客户主席(右)在自拍 FC Barcelona's Argentinian ward Lionel Messi (C), Tyrone Liu (L), CEO of Consumer Business Group Huawei Latin America, and Kevin Ho (R), president of Handset Business of Huawei Consumer BG, takes a selfie during a press conference in which telecommunications giant Huawei Technologies Co Ltd announced Messi's appointment as the company's Global Brand Ambassador in Barcelona, Spain, March , . 德怀特; 霍华德amp; 匹克 Dwight Howard amp; Peak 时间︰ 年8 月30 日 August 30, 费用︰未知 Unknown 年9 月 日,江西省南昌市,由运动品牌匹克体育用品有限公司举行的公开活动上,NBA 亚特兰大老鹰队的美国职业篮球运动员德怀特; 霍华德,在其中华行期间与学生们拍照 Dwight Howard, American professional basketball player the Atlanta Hawks of the NBA, takes a photo with students at a publicity campaign during his Dwight Howard China Tour organized by sportswear company Peak Sport Products Co Ltd, in Nanchang, East China's Jiangxi province, September , . 克莱;汤普森amp; 安踏 Klay Thompson amp; ANTA 时间︰ 年 月 日 February , 费用︰未知 Unknown 年 月 日,在安踏体育用品有限公司纽约的新闻发布会上,NBA金州勇士队的美国职业篮球神射手,克莱汤普森(左)第一次为安踏鞋签名该系列被命名为;KT FIRE; Klay Thompson (L), American professional basketball sharpshooter the Golden State Warriors of the NBA, holds his first ANTA signature shoes named ;KT FIRE; at a press conference in New York, February , . 斯蒂芬 ;马布里amp;361 deg; Stephon Marbury amp; 361deg; 时间︰ 月,年 November, 费用︰未知 Unknown 前NBA 球员中国篮球联赛(CBA)北京金隅男篮俱乐部的现役球员斯蒂芬 马布里,在广告海报上身穿一件361 度国际有限公司的篮球背心 mer NBA player Stephon Marbury, who currently plays the Beijing Ducks Basketball Club of the Chinese Basketball Association (CBA), wears a basketball vest made by sportswear company 361 Degrees International Ltd on the company’s advertising poster. 德怀恩 韦德amp; 李宁 Dwyane Wade amp; Li Ning 时间︰ 年 月 日 October , 费用: 每年00 万美元和本部股份 $ million annually and shareholdings 年 月 日北京,NBA最知名和最受欢迎球员之一德维恩 韦德(L),在他与运动品牌公司李宁的长达 年代言签约仪式上,展示他的球技 Dwyane Wade (L), one of the most well-known and popular players in the NBA, shows off his basketball skills during his -year endorsement signing ceremony with sportswear company Li Ning Co in Beijing, October , . 卡卡amp;金嗓子 Kakaacute; amp; Golden Throat 时间︰ 年8 月1 日 August 1, 费用︰未知 Unknown 年7 月 日广西省柳州市,被大家称为卡卡的巴西职业足球运动员里卡多;伊泽克森;多斯;桑托斯;雷特,与由金嗓子控股集团有限公司赞助的广西金嗓子足球学校的学生们拍照卡卡是 年的国际足联世界足球先生 Brazilian professional soccer player Ricardo Izecson dos Santos Leite, who is commonly known as Kakaacute; and was the FIFA World Player of the Year , takes a photo with students of Guangxi Golden Throat Soccer School, which is sponsored by lozenges manufacturer Golden Throat Holdings Group Co Ltd, in Liuzhou, south China's Guangxi province, July , . English Source: China Daily。

印尼对性侵儿童犯的惩罚:死刑和化学阉割 -- 3:37:51 来源: 印度尼西亚加重了对儿童性侵犯的惩罚措施,包括死刑和化学阉割 Indonesia has toughened its punishments child rapists to include the death penalty and chemical castration.印度尼西亚加重了对儿童性侵犯的惩罚措施,包括死刑和化学阉割It follows outrage over several recent violent crimes, including the gang-rape and murder of a -year-old girl.这项法令的出台,是由于印尼最近发生了多起暴力案件,包括一名岁女孩惨遭集体性侵与杀害President Joko Widodo said the regulation was "intended to overcome the crisis caused by sexual violence against children".印尼总统佐科.维多多表示,这项法令是“为了应对儿童性暴力产生的危机”Previously, the maximum sentence rape, of either an adult or a child, was years in jail.此前的法律规定,强奸罪(不管是对成年人还是儿童)的最高刑罚是有期徒刑年People jailed sexual offences against children may also now be made to wear electronic monitoring devices after their release.当前,因性侵儿童被判刑的罪犯,出狱后还必须佩戴电子追踪设备The gang rape of -year-old Yuyun on her way home from school and the rape and brutal murder of a 18-year-old factory worker this month have sparked national outrage.本月发生的岁女学生尤蕴在放学返家路上,惨遭集体性侵事件,以及一18岁的工厂女工被强奸并遭残忍危害的事件,震惊了全国,引起了人们的公愤In polls and on social media there is widesp support tougher punishments including castration and the death penalty perpetrators, particularly when children are the victims.对强奸犯采取更为严苛的惩罚措施比如阉割和死刑(特别是当受害者是儿童时),在民意调查及社交平台上受到了广泛持But a number of leading rights activists have voiced their dissent.但是仍有部分人权主义者提出了异议Mariana Aminudi from the National Commission on Violence Against Women said on Twitter: "The castration law is evidence that the government does not view sexual assaults as act of violence but merely as a matter of controlling sexual urges."国家委员会妇权团体的玛丽安娜发推文说:“阉割法表明,政府并未把性侵视作一种暴力行为,故而只致力于控制性冲动”While Sandra Moniaga from the National Commission on Human Rights wrote: "Violence will not be stopped by violent punishments."而国家委员会人权团体的桑德拉写道,“暴力行为不会因暴力惩罚而终止”Introduced by emergency presidential decree, the new rules are in effect immediately but could be overturned by parliament at a later date.由紧急总统令引入,这项新规立即生效,不过,将来有可能会被议会推翻"An extraordinary crime deserves an exceptional response", Mr Widodo said.维多多总统说,“对于特殊的犯罪需要采取特殊的措施”。

来北京不了解这些经典小吃你就out啦 --01 :55:38 来源: 夏天到了,街边小吃重磅来袭!以下是小编为您精心挑选的北京王府井小吃街十大不可错过的美食 Beijing’s popular Wangfuijing Snack Street is a stop all visitors should take advantage of a chance to experience some traditional Chinese snacks. Whether it’s a bug on a stick or the belly of a lamb, Wangfujing offers snacks all palates. Below are a few common snacks tried by our intern journalists during their first visit to the well-known snack street. The photos are taken on June on Wangfuijing Snack Street, one of the famous snack streets in Beijing.到北京旅游的游客都要到王府井小吃街品尝中国的传统小吃无论是树上的昆虫还是羊肚在王府井应有尽有下面是本报实习记者在王府井亲自品尝后为读者力荐的美食,以下图片于6月日拍摄于北京著名小吃街--王府井小吃街Fried Insect The shops provide a variety of insects, such as scorpion, pupa and grasshopper. Fried insect is one of the special street foods in Beijing and many people enjoy it, especially scorpion and pupa. Scorpion is very crunchy and tastes like dried fish.炸昆虫的种类繁多:蝎子、蚕蛹和蚂蚱炸昆虫是北京特色小吃之一,受到人们的喜爱,其中炸蝎子和炸蚕蛹备受推崇炸蝎子口感酥脆,尝起来像鱼干Kebab Kebab is made of meat, mostly from pig, chicken, cow and lamb. The meat is put onto a skewer and then roasted; the chef flavors the meat with cumin powder and chili powder. Kebab is very delicious and common in China; moreover, it is very cheap.烤肉串包括猪肉串、鸡肉串、牛肉串和羊肉串等,肉串在扦子上进行烤制,主要的调料是小茴香粉和辣椒粉烤肉串在中国很常见,且物美价廉Beijing’s dumplings are different from other countries’ dumplings. The filling is made with ground pork, ground beef or shrimp and vegetables. Many people eat the dumpling with different sauces, like vinegar, chili sauce or oil and garlic.北京的饺子和其他国家的都不一样北京饺子的馅料包括搅好的猪肉、牛肉和大虾以及蔬菜许多人吃饺子时喜欢搭配蒜和醋、辣椒酱、辣椒油等不同酱料Steamed buns are a famous and traditional food in Beijing. The bun is made of flour and meat, usually pork and beef, but some are made of vegetables only. Steamed buns are common and convenient to eat.蒸包子是北京有名的传统食品,有猪肉馅包子、牛肉馅包子也有素馅包子蒸包子较为常见,吃起来非常方便The Chinese street crepe is similar to the Mexican burrito; however, the traditional Mexican tortilla is replaced with a thin, flat pancake and then filled with traditional Chinese veggies, such as Chinese cabbage, lettuce, mug bean sprouts and carrots. Common meats found inside these wraps include pork, chicken or duck. The pancake is made of flour and egg and the veggies and meat inside are seasoned with herbs such as parsley. The crepe is topped with a brown sauce that is a nice mixture between sweet and salty.这道中国街头小吃和墨西哥卷饼有异曲同工之妙,然而传统的墨西哥玉米圆饼却被又薄又平的煎饼所取代,里面放入大白菜、生菜、豆芽和胡萝卜在内的传统中式蔬菜和猪肉、鸡肉和鸭肉之类的肉类,再搭配香芹等香料,再抹上一层甜面酱Many people afraid that eating stinky tofu will make their mouth become smelly. In fact, it doesn’t. Stinky tofu is common in places like Hong Kong and Taiwan. The fermented tofu is fried, then the chef puts a mixed sauce on top of the tofu with some coriander.许多人担心吃了臭豆腐嘴里会有气味,实际上这种担心是没有必要的臭豆腐在香港和台湾十分常见豆腐经过发酵后再进行炸制,炸熟后淋上一层酱汁,配上香菜后即可食用Baodu is a traditional Beijing cuisine made by Muslims and is made of lamb or cow stomach. The cooking process of Baodu is like a work of art. The chef cooks it in front of the customer, using water to fry the stomach quickly. Then the chef adds some sesame, chili and garlic sauce on the top of Baodu.爆肚是北京一道传统清真美食,是用羊和牛的胃口制成的爆肚的制作过程简直称得上艺术创作,厨师在顾客面前快速地将肚仁焯熟,再淋上一层芝麻、辣椒和蒜泥Tanghulu consists of fruit with a firm candy covering served on a stick; it is the perfect amount of food a healthy desert snack. It often consists of 7-8 pieces of fruit, which may be strawberries, pineapples, grapes or Chinese hawthorn. The one in the photo contains mostly strawberries with a Chinese hawthorn at the end. The candy-covered strawberries provide a crunchy burst of sweet heaven.水果外面裹上糖浆再串到棍子上便制成了糖葫芦糖葫芦是一道健康的小吃甜点每串糖葫芦上一般串7到8个水果,水果可以使草莓、菠萝、葡萄或者山楂照片中的糖葫芦上主要是草莓,最底下的是一颗山楂裹着糖浆的草莓吃起来又脆又甜Suannai is a traditional yogurt of Beijing. It is heated milk that is made in a barrel, mixed with some sugar or honey then chilled bee packaging. The first taste is fresh and cool, but the aftertaste is sour,as it is a fermented drink. The good and bad thing about this item is that it has no preservatives. This is good the body but not so good those who enjoy the taste of western-style yogurt.老酸奶指的是北京传统酸奶其制作工艺为在桶里加热牛奶,放入糖或者蜂蜜,待冷却后进行包装老酸奶尝起来口感清凉,回味却有一丝酸酸的味道,原因在于老酸奶是一种经过发酵的牛奶老酸奶不添加防腐剂,保了食用的安全性,但不利于保存喝老酸奶对身体有好处,可有些喝惯了西式酸奶的人却不太喜欢老酸奶的味道Syrup of plum, called suan mei tang in Chinese, is a kind a plum juice which is sweet and sour. Many Chinese love to drink it in summer. Drinking suan mei tang in summer can help people to feel cool . It is a traditional drink in Beijing.酸梅汤是一种口感酸甜的梅汁,是中国人夏季的必备饮料酸梅汤是北京的一种传统饮料,夏天喝起来令人感到凉爽。

洗衣液公司为种族歧视性广告道歉 --31 ::31 来源: 中国一家洗衣液制造商最近的一条广告由于公然进行种族歧视,在国内外引起热议 A commercial made by a Chinese detergent manufacturer recently caused a stir both domestically and internationally being blatantly racist.中国一家洗衣液制造商最近的一条广告由于公然进行种族歧视,在国内外引起热议In the commercial, a black man was stuffed into a washing machine by a Chinese lady after she put a detergent packet into his mouth while he tries to flirt with her. A moment later, a young Asian man comes out of the machine instead.广告中,一个黑人想和一个中国女孩调情的时候,女孩在他嘴里塞进了一颗洗衣珠,然后黑人被女孩扔进了洗衣机过了一会儿,从洗衣机里出来的变成了一个年轻的亚洲男孩The commercial soon went viral on the internet among Western media outlets during the past few days, including more than 7 million views on YouTube within 3 days, and was widely criticized being racist.过去这几天,这条广告很快在互联网的西方媒体中火了三天之内,YouTube上的浏览量已经超过了700万次,因其种族歧视性受到了广泛的批评"We have no intention to discriminate against people of color. The color of one’s skin should never be a factor in value judgment," the detergent manufacturer Qiaobi said, "We strongly condemn any act of racism." It also said in a statement, "due to the sp of the commercial and overreaction of the media, the feelings of those who are of African descent have been hurt, which we offer our sincere apology."洗衣液制造商俏比公司表示:“我们不是有意要以肤色进行歧视的肤色绝不应该成为判断人价值的因素我们对种族歧视是强烈抵制和谴责的”声明中还说道:“因广告的传播及舆论的过份渲染,对非洲裔人群造成的伤害,在此,我们表示歉意”Shanghai Leishang Cosmetics Co Ltd, the manufacturer of Qiaobi has cancelled usage of the commercial and deleted relevant s online.俏比所属的上海雷尚化妆品有限公司已经终止广告投放,删除了部分网上视频链接Professor Huang Shengmin from the Advertising School at the Communication University of China thinks racism is a very sensitive yet overlooked topic in China. It is very inappropriate to use it in a commercial and should be deleted right away. According to the Advertisement Law of the People’s Republic of China, any ethnic, racial, religious, or sexual discrimination is not allowed in commercials.中国传媒大学广告学院院长黄升民认为,种族是非常敏感但是在中国又常被忽略的话题,用在广告上非常不合适,应该立即撤回广告在《中华人民共和国广告法中规定,广告不得含有民族、种族、宗教、性别歧视的内容。

iPhone 6还没买 iPhone 6S就要来了! -- :53: 来源: It’s been less than three months since Apple unveiled its iPhone 6 and 6 Plus, but rumours suggest the firm is gearing up its next release aly.   两个多月前苹果公司才刚刚发布了新款手机iPhone 6 and 6 Plus,但是最近有传言称苹果已经在为下一代新品iPhone的发布做准备了   Reports say Apple may hold two iPhone launch events next year, to release its iPhone 6S in spring, and its iPhone 7 in September.   有报道称,苹果公司明年将会举行两次手机新品发布会,春天发布iPhone 6S,九月份发布iPhone 7   The iPhone 6S may even go on sale at the same time as Apple’s upcoming Watch.   发布iPhone 6S的同时可能还会同时发布新一代的Watch   Until , Apple released one handset each year around September time.   年以前,苹果公司一直都是在每年九月份左右发布一款手机新品的   Last year, however, it used its September launch event to announce two new devices-its flagship iPhone 5S and the ‘cheaper’ iPhone 5C.   但是去年,在九月份的新品发布会上,苹果公司推出了两款新品:旗舰版的iPhone 5S和价格相对便宜的iPhone 5C   This was followed by the launch of its iPhone 6 and larger iPhone 6 Plus this year.   今年九月份,又同时发布了iPhone 6和屏幕较大的iPhone 6 Plus   The new schedule is expected to stagger the releases of two devices in to capitalise on sales.   如果年连续发布两款新品,预计销售额会更大幅度的提高   Apple could release the iPhone 6S to people who want to upgrade to a slightly cheaper model, bee announcing its flagship iPhone 7 in the autumn.   苹果在发布7之前先发布6S,可能是针对那些想更新但又不想花太多钱的iPhone用户   ‘Our source says that Apple is hesitant about launching the iWatch in the spring of without a new iPhone to go along with it,’ explained Mr Miller.   米勒称:“我们得到的消息是,苹果公司正在犹豫明年春天发布新款iWatch是否要一起发布新款iPhone”   The news comes as manufacturers revealed Apple has plans to kill off its iPhone 5C as early as next summer.   与此同时,一些制造商透露苹果公司计划最早于明年夏天停产iPhone 5C   The report, by Taiwan's Industrial and Commercial times, did not reveal the reasons behind the plans, but Apple has previously been known to discontinue models as they are replaced by newer versions.   来自《台湾工商时报的这篇报道并没有透露的iPhone 5C可能停产原因,但是苹果公司历来都有发布新品以后就停产老款的惯例   Sales of the 5C were also poor, compared to the company's expectations, and in January, research firm CIRP reports the model ed just 7 per cent of iPhone sales at the end of .   而且5C的销售额比起苹果公司的预期要差很多今年1月份的CIRP调查公司的报告显示到年底5C只占iPhone系列销售总额的7%   Manufacturers will begin winding down production of the handset from January, and are expected to pull the plug completely by the 'middle of .'   制造商将会从明年一月份开始逐步减少5C的产量,预计到明年年中完全停产   Apple also recently killed off its iPod Classic.   此外苹果公司最近还停产了iPod Classic音乐播放器   When Apple’s online store came back online following its iPhone 6 event in September, this later model was missing from the iPod lineup.   自今年9月份发布iPhone 6之后,ipod classic就从苹果在线商店中消失了   Apple did not make any mal announcement about ceasing the line at the time.   对此苹果公司也并未作出任何正式声明   'We couldn't get the parts anymore, not anywhere on Earth,' explained Mr Cook.   但苹果公司CEO蒂姆·库克在一次论坛上解释说:“因为没有零件了,iPod classic需要的零件已经在地球上任何地方都找不到了”。

中俄将在南海举行联合演习 --30 18::00 来源: 继“南海仲裁案”这一政治闹剧之后,我军近日表示,“今年九月将在南海举行联合军事演习”一起来了解下吧! The announcement follows a ruling by an international tribunal earlier this month that rejected China’s claims in the region.在国际法庭于月初公布驳回中国对南海的主权要求的仲裁结果之后,中国国防部宣布,中俄将在南海举行联合演习The Chinese government has vowed to ignore the ruling.中国政府已经宣布对仲裁结果不予理睬China’s defence ministry said September’s drills would be "routine" and would not "target any third party".中国国防部表示,九月份的演习为“例行演习”、“不针对任何第三方”Spokesman Yang Yujun said the exercises would be carried out in the "relevant sea and air of the South China Sea", but did not give exact locations.发言人杨宇军称,演习将会在”南海相关海域和领空”举行,但是并未给出具体地点He said the drills aimed to "consolidate and develop" China and Russia’s comprehensive strategic partnership, and "enhance the capabilities of the two navies to jointly deal with maritime security threats".他表示,演习旨在“巩固和发展”中俄全面战略伙伴关系,同时“增强两国海军共同应对海上安全威胁的能力”China and Russia have conducted joint naval exercises several years which analysts say is designed to stem US power in the Asia-Pacific region.中俄两国举行联合海军演习已有数年历史,分析人士认为此举意在阻止美国在亚太地区的影响力China, Vietnam, the Philippines, Taiwan, Malaysia and Brunei all have competing claims to territory in the South China Sea.中国大陆,越南,菲律宾,中国台湾,马来西亚和文莱都竞相宣称对南海拥有主权China has backed its claims with island-building and naval patrols. Although the US says it does not take sides in territorial disputes, it has sent military ships and planes near disputed islands which it says is aimed at ensuring freedom of navigation.中国以岛屿建设和海上巡逻作为其主权要求的依据虽然美国表示在领土纠纷上不会选边站,但是它已经派出军舰和战机靠近争议岛屿,并表示此举旨在保航行自由Earlier this month, the International Court of Arbitration in The Hague dismissed China’s claims to much of the disputed area saying they had "no legal basis".就在月初,海牙国际仲裁法院驳回了中国对大部分争议地区的主权要求,并表示中国“没有法律依据”The Philippines, which brought the case, called on China to respect the ruling.上诉方菲律宾呼吁中国尊重仲裁结果The ruling is binding but the International Court of Arbitration has no powers of encement.仲裁结果是有约束力的,但是国际仲裁法院没有执行权力。