2017年10月23日 08:35:59|来源:国际在线|编辑:365共享
St Patrick#39;s Day is being celebrated by Irish communities around the world. Here we list 10 fascinating facts about the celebration of Ireland#39;s patron saint:圣帕特里克节(St. Patrick#39;s Day)是每年的3月17日,是为了纪念爱尔兰守护神圣帕特里克。这一节日5世纪末期起源于爱尔兰,如今已成为爱尔兰的国庆节。随着爱尔兰后裔遍布世界各地,现在,圣帕特里克节已经渐渐在一些国家成为节日。圣帕特里克节是全世界爱尔兰团体都在庆贺的节日。下面是关于节日庆祝的10个有趣事实。1. St. Patrick is the patron saint of Ireland, although he was born in Britain, around 385AD. His parents Calpurnius and Conchessa were Roman citizens living in either Scotland or Wales, according to different versions of his story.1. 虽然是在公元385年前后出生在不列颠岛,但圣帕特里克是爱尔兰的守护神。根据不同版本的历史记载,他的父母卡尔普尔尼乌斯和孔切萨是居住在苏格兰或者威尔士的罗马公民。2. As a boy of 14 he was captured and taken to Ireland where he spent six years in slavery herding sheep. He returned to Ireland in his 30s as a missionary among the Celtic pagans.2. 14岁时,圣帕特里克被捕并被带往爱尔兰,在那里他作为奴隶牧羊6年。三十多岁时,圣帕特里克作为凯尔特异教徒传教士回到爱尔兰。3. Legend has it that he used the native shamrock as a symbol of the holy trinity when preaching and brought the Latin alphabet to Ireland.3. 传说他在传教时使用当地的三叶草作为神圣的三位一体的象征,并且把拉丁字母表介绍到爱尔兰。4. Miracles attributed to him include the driving of serpents out of Ireland. However, evidence suggests post-glacial Ireland never had any snakes in the first place.4. 圣帕特里克成功将大毒蛇赶出爱尔兰的传说增加了他的传奇色。然而据显示爱尔兰在冰河期以后从没有过蛇。5. Wearing green, eating green food and even drinking green beer, is said to commemorate St Patrick#39;s use of the shamrock - although blue was the original colour of his vestments.5. 据说身穿绿色装,吃绿色食物,甚至喝绿色啤酒是为了纪念圣帕特里克使用三叶草,尽管他的法衣最初是蓝色。6. St Patrick was said to have proclaimed that everyone should have a drop of the ;hard stuff; on his feast day after chastising an innkeeper who served a short measure of whiskey. In the custom known as ;drowning the shamrock;, the shamrock that has been worn on a lapel or hat is put in the last drink of the evening.6. 据说圣帕特里克曾训斥了一位卖威士忌缺斤短两的酒馆老板。此后圣帕特里克声明每个人在他的宗教节日都应该喝一滴;烈性酒;。因此在;淹没三叶草;这个众所周知的习俗中,节日里戴在西翻领或者帽子上的三叶草最后会被放在酒里作为晚上最后一饮。7. Popular Irish toasts on St Patrick#39;s Day, include: may the roof above us never fall in, and may we friends beneath it never fall out.7. 爱尔兰圣帕特里克节的流行祝酒语包括:愿头上屋顶不倒,屋下朋友不分。8. St. Patrick#39;s Day was first celebrated in America in Boston, Massachusetts, in 1737. Around 34 million modern Americans claim Irish ancestry.8. 美国马萨诸塞州的波士顿于1737年首次庆祝圣帕特里克节。大约3400万现代美国人自认为是爱尔兰后裔。9. It is believed that St Patrick died on March 17 in 461AD. It is a national holiday in Ireland, and on the island of Montserrat in the Caribbean, which was founded by Irish refugees. It is a bank holiday in Northern Ireland and a provincial holiday in the Canadian province of Newfoundland.9. 据说圣帕特里克在公元461年3月17日去世。圣帕特里克节是爱尔兰和加勒比地区由爱尔兰难民建立的蒙特塞拉特岛的国定假日,在北爱尔兰是公共假日,也是加拿大纽芬兰省的假日。10. Dublin has a parade that attracts hundreds of thousands of people, while in Chicago the river is dyed green for a few hours. The biggest parade is normally held in New York, while the largest celebration in the southern hemisphere is in Sydney, Australia.10.在圣帕特里克节,都柏林的游行吸引成千上万的人;在芝加哥河流会被染成绿色几个小时。最盛大的节日游行一般在纽约;南半球规模最大的庆祝是在澳大利亚的悉尼。 /201203/174661Classical: Upper class, personable, intellectual, unattractive and boring古典乐:上层阶级、和蔼、智慧、缺乏吸引力、乏味Jazz: Friendly, emotionally stable, with a limited sense of responsibility爵士乐: 友好、情绪稳定、缺乏足够的责任感Rap: Lower class, athletic, energetic, hostile说唱乐:低层阶级、活跃、爱运动、有敌意Rock: Rebellious, artistic, emotionally unstable摇滚乐: 反叛、有艺术气质、情绪不稳定Musical tastes and personality type are closely related, according to a study of more than 36,000 people from around the world.一项针对全世界三万六千多人的调查显示,人的音乐品味与个性紧密相联。Researchers at Cambridge University say people use music to define their identity.剑桥大学研究人员表示,人们可以通过音乐来判断对方大概是怎样的一个人。People often view rock fans as artistic or rebellious, classical buffs as intellectual and rap followers as athletic or hostile.摇滚乐迷通常比较有艺术气质或者反叛、古典乐爱好者则较有文化修养,而说唱乐迷则比较有运动天赋,但容易产生对立情绪。The university's Dr Jason Rentfrow said: "Even though our assumptions may not be accurate, we get a very strong impression about someone when we ask them what music they like."剑桥大学的杰森·伦特弗洛士说:“尽管我们的假设不完全准确,但我们往往通过询问对方喜爱怎样的音乐来形成对对方的看法。”During the study, sample groups of subjects regularly made the same assumptions about people's personalities, values, social class and ethnicity, based on their music taste. The profiles of fans of each of the genres was sharply distinct.调查发现,很多人都根据别人的音乐品位来判断对方的性格、价值观、社会地位和种族等,不同音乐类别爱好者的个性有着鲜明的差异。Dr Rentfrow believes his paper, entitled You Are What You Listen To, demonstrates how music can reinforce stereotypes and social prejudices.伦特弗洛在这篇题为《You Are What You Listen To》的报告中说,音乐确实能强化人们的传统观念和社会偏见,但这往往有偏差。However, he said: "Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly than the stereotype would have us believe; agreeable, warm.他说:“与传统观念相反,重金属或朋克音乐乐迷有时更友善、热情和平易近人。”"The basic message is that we can learn an awful lot about someone if we know what kind of music they like bit it doesn't tell us the whole story."“如果我们知道某人喜好什么音乐,就可以对他的性格有许多了解,但是尽管如此,我们也不以自以为是的断定这是他的全部性格。” /200909/83459I.Q. scores have been measured since 1916, when Alfred Binet developed his intelligence scale. He graduated the scale in the following way:IQ Scores130+ Very superior120+ Superior110+ Above average99+ Average80+ Below average70+ BorderlineLess than 70 Extremely low.Items included in IQ tests range from spatial awareness where you have to match patterns, to number sequences, and words. There is a free IQ testing site online.IQ tests used to be standardized but now they are designed by many different organizations in an attempt to measure certain qualities in candidates. For example, Mensa, the High IQ Society, sets its own test which is very difficult in parts. One example of a Mensa question:Take these letters:C E I L M E R S SForm two different 8 letter words from these letters. Each word must use all the letters.Intelligence and personality have been combined to give sten and z-scores. These are often used by companies who want to recruit staff with particular traits and abilities.Some very famous celebrities are know for their extremely high IQ level.Bill Gates: GeniusMadonna 140Al Gore 140Hugh Hefner 152Carol Vorderman 154Bill Gates 160Jill St. John 162Jill St. John who claims the highest score on this list was a major American film actress during the 1960's and 1970's. Jill was admitted to the University of California at the age of 14.Psychologists have estimated the IQ scores that some famous historical figures might have attained. This was done by looking at their work and their ideas and the way they put them together.Leonardo da Vinci: Smarter than Bill GatesGeorge Washington 118Napoleon Bonaparte 145Albert Einstein 160Charles Dickens 180Michelangelo 180Leonardo da Vinci 220Leonardo da Vinci earns that massive score for his art but also for his helicopter concept . His solar power diagrams, calculator plans, and studies of plate techtonics. He had none of the modern day scientific equipment and he was way ahead of his time. 自从1916年阿尔弗雷德·比奈(Alfred Binet)发明了智力量表,人类的智商就开始被测量。他把智商得分如下分类:IQ 得分130+ 非常出众120+ 出众110+ 平均之上99+ 平均80+ 平均之下70+ 分界线低于70的人智商极低测量智商的测试范围很广,从要求你搭配图案的空间意识到数字排序以及文字。这里给大家一个免费的测试智商的网站。过去智商测试都是统一标准化的,而今许多组织设计出各种不同的智商测试来衡量各种品质。比如,门萨这一高智商俱乐部就会设定自主测试,而这种考试的有些部分是非常难的。下面是门萨考题中的一个例子:给出下列字母:C E I L M E R S S用以上字母,构成两个完全不同的8字单词。每个单词必须使用所有单词。一个人的智商和个性已经与他是否能做出复杂的词干题和Z分数联系在一起。一些公司经常用这种方式来招募那些有特质、有能力的员工。一些非常出名的名人以他们极高的智商著称。比尔·盖茨:天才麦当娜 140阿尔·戈尔 140休·海弗纳 152卡罗尔·沃德曼 154比尔·盖茨 160吉尔·圣约翰 162这个在榜单上位列首位的吉尔·圣约翰是19世纪六七十年代的美国电影男主角。他14岁就被加利福尼亚大学录取。心理学家对一些著名的历史人物的智商进行了推测,依据是他们的成就和思想以及他们将思想赋予行动的方式。莱昂纳多·达·芬奇:比比尔盖茨更聪明乔治·华盛顿 118拿破仑·波拿巴 145艾伯特·爱因斯坦 160查尔斯·狄更斯 180米开朗基罗 180莱昂纳多·达·芬奇 220莱昂纳多·达·芬奇得分如此之高不仅因为他在艺术上的成就,还因为他对直升飞机的概念。他设计出太阳能图表,拟定计算器计划,还对板块构造学(plate tectonics 此处应为作者笔误)颇有研究。在没有当代科学设备的情况下,达芬奇的成就早已超越他所在的时代。 /200808/46279

12. Turks 12. 土耳其人Given that their homeland straddles two continents, it should be no surprise that Turkish people have a fairly cool outlook on life, embracing a diverse range of cultures, cuisines and plumbing standards.土耳其横跨两大洲,土耳其人民怎能不酷?亚欧风情兼收并蓄啊!11. Belgians 11. 比利时人OK, so it#39;s small, damp and has a grim rep as a haven for European Union bureaucrats and sex offenders. But a nation that has made art forms of beer, chocolate and, yes, finch warbling can#39;t be all bad.你以为它国土面积小、气候潮湿、官僚气息严重、性犯罪指数高,它就不酷了吗?在这里啤酒、巧克力甚至鸟儿鸣叫都成了艺术,你还说它不酷?10. Nepalese 10. 尼泊尔人Icon of cool: Tenzing Norgay. Reached summit of Mt. Everest with Sir Edmund Hillary, but casually stepped aside and let his hiking buddy hog all the credit.酷之典范:世界上首个登上珠峰的Edmund Hillary爵士的向导Tenzing Norgay,其实他才是攀登珠峰第一人呀。9. Chinese 9. 中国人With a population of more than one billion, statistically China must have its fair share of cool people. Besides, it#39;s prudent to include the Chinese in any list like this because, if we didn#39;t, China#39;s resourceful hackers would simply crack into the site and add themselves anyway.从人口比例上来说,中国人怎么也要算进来,不然中国的黑客会入侵我们网站,将他们的名字加进酷国列表之中。Icon of cool: Brother Sharp — a homeless man whose rugged good looks unwittingly made him an Internet fashion sensation.酷之典范:犀利哥8. Botswana 8. 茨瓦纳人So cool they even pretended to be happy about seeing Bush.太酷了,以至于看到布什总统时竟然能假装很开心。7. Japanese 7. 日本人Japan#39;s torch of cool is defiantly held aloft by its shock-haired adolescents whose capricious embrace and manipulation of the freakiest aspects of modern consumerism, fashion and technology frequently dictate what the rest of the world will be wearing (we mean you, Lady Gaga) and doing with its thumbs.日本酷在哪里?酷在年轻人的时尚感!他们引领了世界时尚潮流(说你呢,跟在人家屁股后面的嘎嘎)。6. Spanish 6. 西班牙人Why? Because sun, sea, sand, siestas and sangria aside, Spain is cool — and so are the Spanish, who don’t even start the party until most other nations have gone to bed.阳光沙滩海浪~除此之外,西班牙更酷的地方是他们经常在别人睡觉的时候开party。5. Americans 5. 美国人What? Americans? War-starting, planet-polluting, over-consuming, arms-bearing Americans? Surely we can#39;t be suggesting that the people who voted George W. Bush into the White House (twice!) are cool? Yes we are because, like it or not, we must.啥?老美?发动战争污染环境挥霍无度炮不离手的美国人?能选出小布什当总统(还两次!)的人民居然称得上酷?没错,你问原因?因为这是必须的!4. Mongolians 4. 蒙古人Along with a carefully crafted air of quiet mystery, these unflappable souls pretty much perfected the freewheeling, nomadic cowboy existence, throat singing and yurts. Fur-lined everything — boots, coats, hats, undies — adds hearty splendor to the historic mystique. And who else keeps eagles as pets?神秘的游牧民族始终保持着它的吸引力,除了蒙古人,你还见过其他养老鹰当宠物的人吗?3. Jamaicans 3. 牙买加人There#39;s more to Jamaicans than reggae, including an accent that’s the envy of the English-speaking world and the planet’s most distinctive and recognizable hairstyle.牙买加不只有雷鬼音乐,牙买加人有一口迷人的口音,还有全球最独特的发型。2. Singaporeans 2. 新加坡人With its absurdly computer-literate population, Singapore is geek central and its people can therefore claim their rightful place as avatars of modern cool. They’re probably all Tweeting about it right now.新加坡人个个是玩弄IT的高手,讲不定现在他们已经开始发推了:兄弟们,咱进了全球十大酷国排行榜啦!1. Brazilians 1. 巴西人Without Brazilians we wouldn#39;t have samba and Rio carnival; we wouldn#39;t have the soccer beauty of Pele and Ronaldo. Unless they#39;re using their sexy, laid-back, party-loving reputation as a cover for exterminating dolphins or invading Poland, then we have no choice but to name Brazilians as the coolest people on the planet.没有巴西就没有桑巴舞和狂欢节,也感受不到足球的魔力。除非巴西人是用这种性感慵懒爱热闹的形象来掩盖秘密进行的海豚研究试验,或者暗中谋划侵略波兰,不然真没理由不把巴西人评选为全球最酷的人民! /201204/179340

What I want in a Man, Original List (act 22)1. Handsome2. Charming3. Financially successful4. A caring listener5. witty6. In good shape7. Dresses with style8. Appreciates finer things9. Full of thoughtful surprisesl0. An imaginative, romantic lover我对男人的要求,最初的条件(22岁)l. 英俊潇洒2. 魅力四射3. 财源滚滚4. 善于倾听5. 风趣幽默6. 身强体健7. 穿着入时8. 品位高雅9. 奇思妙想10. 想象丰富,浪漫多情What I Want in a Man, Revised List (act 32)1. Nice looking (prefer hair on his head)2. Opens car doors, holds chairs3. Has enough money for a nice dinner4. Listens more than talks5. Laughs at my jokes6. Carries bags of groceries with ease7. Owns at least one tie8. Appreciates a good home—cooked meal9. Remembers birthdays and anniversaries10. Seeks romance at least once a week我对另人的要求,条件改了(32岁)1. 相貌好看(最好别秃顶.2. 开车门,搬椅子3. 吃顿丰盛晚餐有钱买单4. 多听少说5. 我讲笑话他就笑6. 拎食品杂货袋轻轻松松7. 至少有条领带8. 爱吃家里做的美味佳肴9. 记得生日和周年纪念日10. 每周至少浪漫一次What I want in a Man, Revised List (act 42)1. Not too ugly (bald head OK)2. Does drive off until I#39;m in the car3. Works steady—splurges on dinner out occasionally4. Nods head when I#39; m talking5. Usually remembers punch lines of jokes6. Is in good enough shape to rearrange the furniture7. Wears a shirt that covers his stomach8. Knows not to buy champagne with screw—top lids9. Remembers to put the toilet seat down10. Shaves mot weekends我对男人的要求,条件改了(42岁)1. 别太丑(秃顶也行)2. 我上车后才开车3. 工作稳定——偶尔出去撮一顿4. 我说话他点头5. 常常记得笑话中的妙语佳句6. 身体好,能挪挪家具7. 穿衬衫别露肚脐眼8. 晓得别买带螺旋盖的香滨酒9. 记得把马桶的坐垫放下10. 周末多半刮脸What I want in a Man, Revised List (act 52)1. Keeps hair in nose and ears trimmed2. Doesn#39; t belch or scratch in public3. Doesn#39; t borrow money too often4. Doesn#39; t nod off to sleep when I#39; m venting5. Don#39; t retell the same joke too many thanes6. Is in good enough shape to get off couch on weekends7. Usually wears, matching socks and fresh underwear8. Appreciates a good TV dinner9. Remembers my name on occasion10. Shaves some weekends我对男人的要求,条件改了(52岁)1. 修剪鼻毛,耳朵整洁2. 别当众打嗝搔痒3. 借钱别太勤4. 我发泄情绪时别打瞌睡5. 别老说同一个笑话6. 身体好,周末别老赖在沙发上7. 袜子成对,内衣干净8. 爱吃盒装电视快餐9. 偶尔记得我的名字10. 周末有时刮脸What I Want in a Man, Revised List (act 62)1. Doesn#39; t scare small children2. Remernbers where bathroom is3. Doesn#39; t require much money for upkeep4. Only snores lightly when asleep5. Remembers why he #39;s laughing6. Is in good enough shape to stand up by himself7. Usually wears clothes,8. Likes soft foods9. Remembers where he left his teeth10. Reminders that it#39;s the weekend我对男人的要求,条件改了(62岁)1. 别惊吓小孩子2. 记得浴室在哪儿3. 家庭养护不花大钱4. 睡觉时打鼾声音不大5. 记得自己为何发笑6. 身体好,自己能站起来7. 一般要穿衣8. 喜欢软食9. 记得假牙放在哪儿10. 记得周末到了What I Want in a Man, Revised List (age 72)1. Breathing2. Doesn#39; t miss the toilet我对男人的要求,条件改了(72岁)1. 能呼吸2. 该上厕所就上厕所 /201204/177915

I#39;ve always known my father was an important man. He is, after all, the president of the ed States. But the other day, as I was running around on the playground, a thought suddenly occurred to me, a horrible realization that stopped me dead in my tracks: There are people out there who want to kill my dad. My dad. The man who is raising me, who asks me how school is every day, who takes me to soccer games and s me stories when I can#39;t fall asleep at night. People want to murder him. They want to murder my father.我知道我爸爸一直是个重要人物。毕竟,他是美国总统。但是,某天我在操场上跑步的时候,一个想法突然掠过我脑海,它是个如此令人恐惧的发现,以至于我当时就停下了脚步,楞站在跑道上:有人想杀我爸爸,我的爸爸。那个抚养我长大,每天问我“今天在学校过得如何”,带我去看足球比赛,以及在我枕边读故事哄我入睡的爸爸。有人想谋杀他。有人想谋杀我的爸爸。Doesn#39;t really get more fucked up than that, now, does it?还有什么能比这更糟糕?When we first moved into the White House I was only 7 years old, too young to know that people wanted my dad dead. And I#39;ll tell you what, I was a lot happier then. Now that I#39;m a little older, though, it#39;s all becoming pretty clear. There aren#39;t just four or five people who want my dad dead. Tons of people want to murder him. Tons. People in this country, people in other countries. The bottom line-and this is the cold, hard reality that I now fully understand-is that every second of every day, people are thinking of ways to kill the person I love and admire more than anyone in the world.当我们一家刚搬进白宫的时候,我才七岁,对有人想谋杀我爸爸这点毫无意识。然而,说实话,那时的我比现在快乐得多。如今我长大了点儿,而现实清楚地摆在眼前。希望我爸爸死的人并不只有4、5个,而有成千上万个!成千上万个在美国的,或是在国外的人,都有。如今我终于明白了这个冰冷又残酷的现实——每一天,每一秒钟,都有人在琢磨着如何将这个全世界我最爱、最崇拜的人杀死。Meanwhile, no one is plotting the murder of, say, my friend Amanda#39;s dad. He#39;s a computer technician. No one is trying to assassinate a computer technician. At no point in Amanda#39;s day will she experience a rush of crippling panic due to the fact that, at any moment, a psycho wielding a semiautomatic weapon could step out of the shadows and unload an entire clip into her father#39;s chest, killing him right on the spot.与此同时,却没有人策划如何杀死我朋友阿曼达的父亲。他是个电脑技术人员。没人会想杀一个电脑技术人员。在阿曼达的生活里,她永远不会经历那种突如其来的巨大恐惧感,那种“突然间,她的父亲就被暗中埋伏的神经病拿着的半自动武器击穿胸膛,立时毙命”的恐惧。That#39;s just true. You can try to comfort me all you want, but you know damn well that#39;s just a fact.这是实话。无论你如何安慰我,你也很清楚,事情就是这样。Here#39;s another awful thing I#39;ve finally started to understand: The chances of somebody killing my father are so high that there is an entire force of men and women whose singular responsibility is to prevent that from happening. These people are specially trained. They create intricate plans specifically designed to protect my father, because no matter where he goes, somebody in the area probably wants to kill him. And look, I#39;m not some naiuml;ve little girl anymore. I can get on the Internet. I can research American presidents. I know damn well the Secret Service doesn#39;t always succeed. Ronald Reagan almost died, and he had a daughter just like me.我还渐渐明白了另一个令人恐惧的事实:由于我父亲被谋杀的几率实在太高,以至于专门有一由男男女女组成的队伍,他们的使命很简单:防止此类事件发生。这些人员都经过特殊训练。他们设计错综复杂的方案来保护我父亲的人身安全,因为无论他走到哪里,都有被暗处的人谋杀的可能性。我已经不是个幼稚的小姑娘了,我会上网,会搜索“美国历届总统”。我很清楚特勤局并不会永远都成功。里根总统差点被杀死,他和我爸爸一样,有一个像我这个年纪的女儿。Also, I know exactly who John F. Kennedy is now. And I know exactly what happened to him.我还知道约翰-肯尼迪先生是谁,我也知道了发生在他身上的事情。So, as this was all starting to sink in-and I was pretty shocked, as you can probably imagine-it occurred to me that I have my own Secret Service detail, which means there are also people who want me dead. They want me, an 11-year-old little girl, dead. Same goes for my mom and big sister. I mean, shit, they want to kill my whole family.所以,当这些真相慢慢开始充斥我的脑海,我变得非常恐惧。我也有自己的专属特勤局保镖,而这说明了有人想要我的命。对,有人想杀我,杀一个才11岁的小姑娘。我母亲和我也未能幸免于此。他妈的,这些人想要我们全家的命。And you want to know what the worst part is? I have no idea where my dad is right now. I haven#39;t seen him all day. For all I know, he could be waving to a crowd of supporters at this very moment while some guy on a rooftop 2,000 feet away has his head in the scope of a high-powered rifle, just waiting for the perfect moment to splatter his brains all over the stage.你知道最糟糕的是什么吗?最糟糕的是,我连我爸现在在哪里都不知道。我已经一整天没见他了。他很有可能正在跟一大群持者挥手,而这时一个隐匿在2000英尺外屋顶上的家伙,正在用大火力来复对着我爹的脑袋,伺机等待着那个最佳的时刻,来扣动扳机,让我爹的脑浆涂满一地。Put yourself in my shoes for a second. Imagine you#39;re standing next to your dad, holding his hand and smiling, when all of a sudden a bullet pierces through his skull and drenches your sundress in blood.设身处地为我想想。假如你是我,站在自己爸爸的身边,拉着他的手微笑着,而突然间,一颗子弹穿透了他的颅骨,而你的背心裙瞬间被他的鲜血染透。Seriously, do you have any idea how messed up that is?你能想象这是多么令人绝望的场景吗?And I#39;m not operating under the misconception that all these people are going to get caught someday or just eventually give up. The most depressing thing is this will be going on for the rest of my life. Twenty years from now, when I#39;m living far away and have kids of my own, I could get a call from my mom with the news that Dad is dead. That he was blown to bits by a bomb in his car, and that they just barely found enough charred remains to identify the body.我不会自欺欺人地认为这些谋杀者会被抓住,或放弃暗杀我爸的计划。最让人沮丧的是,这样的恐惧将伴随我一生。20年后,当我离家,在遥远的地方安居乐业,生儿育女,我可能会接到妈妈的电话,告诉我爸爸死了。比如,他被暗藏在轿车里的炸弹炸得碎尸万段,而尸检部门仅仅能依据残缺的碎片来实我爸的身份。Well, great. I#39;m glad I finally figured all that out. Here#39;s to a wonderful life, Sasha. I guess I#39;ll just go outside now and play without a goddamn care in the whole fucked-up world.哈,很好,我很高兴现在终于明白了一切。萨沙,举杯赞美这“美好”的人生吧!我打算现在就出门大玩特玩,再也不去理会、不去想这操蛋的世界。 /201207/192572

  • 康泰养生奉贤开个眼角多少钱
  • 上海第九人民医院整形科做祛疤手术多少钱
  • 69指南上海长鼻治疗
  • 上海玫瑰治疗狐臭多少钱
  • 58健康上海中山医院祛眼袋多少钱华龙共享
  • 宝山区中西医结合医院激光祛痘手术价格费用
  • 上海交通大学医学院附属仁济医院整形京东解答玫瑰整形医院祛痘
  • 久久分类上海玫瑰整形美容医院预约挂号
  • 上海市第二人民医院祛眼袋多少钱
  • 网上网上海黄浦区第九人民医院打玻尿酸多少钱
  • 上海市浦东新区周浦医院整形美容
  • 上海市浦东新区南汇中心医院做抽脂手术多少钱百科热点上海复旦大学附属中山医院祛眼袋手术多少钱
  • ask互动宝山区妇幼保健医院激光去斑手术多少钱
  • 上海文眉价格
  • 杨浦区治疗咖啡斑价格365对话崇明县奥美定取出多少钱
  • 求医助手长宁区同仁医院割双眼皮多少钱
  • 妙手常识上海瘦脸针好共享
  • 上海仁济医院激光祛斑多少钱
  • 最新社区上海割双眼皮哪好华龙社区
  • 徐汇区妇幼保健医院治疗痘痘多少钱
  • 上海复旦大学附属华东医院激光去痘手术多少钱
  • 上海新华医院美容中心
  • 国际在线娱乐微信