第九人民医院整形科切眼袋价格费用管生活

来源:搜狐娱乐
原标题: 第九人民医院整形科切眼袋价格费用搜医媒体
Biden: US Committed to Nokor Sanctions拜登:美国决心执行对北韩的制裁  Vice President Joe Biden says the ed States is committed to enforcing enhanced U.N. sanctions against North Korea, despite defiant statements from Pyongyang.美国副总统拜登说,美国决心执行联合国对北韩的更为严厉的制裁,尽管平壤发表了挑衅性的声明。North Korea says new U.N. sanctions could bring about war on the Korean peninsula and will not slow its nuclear program.北韩说,新的联合国制裁可能会给朝鲜半岛带来战争,而且也不会放慢它的核计划。Appearing on N's Meet The Press program, Vice President Biden pledged enforcement of the sanctions, which include financial penalties and authorize searches of North Korean ships suspected of carrying nuclear materials or ballistic missile components.副总统拜登在美国国家广播公司的“会见新闻界”节目中,保要执行制裁,其中包括经济惩罚,授权搜查怀疑载有核材料或弹道导弹部件的北韩船只。"We are going to enforce the U.N. resolution," said Vice President Biden. "North Korea is a very destabilizing element in East Asia. Everyone now realizes that. The Chinese realize it. The Russians realize it. They have gone further than they have ever gone in joining us on real sanctions against North Korea. And it is important we make sure those sanctions stick [are enforced]."  “我们将执行联合国的决议。北韩是东亚一个非常不稳定的因素。现在每个人都认识到了这一点。中国认识到了这一点。俄罗斯也同样认识到了这一点。它们在和我们一起对北韩进行真正制裁方面比以往任何时候都更为坚定。很重要的一点是我们要确保这些制裁是真正落实的。”Asked about North Korean threats, Biden observed that, as he put it, "They say a lot of things."  在被问到北韩的威胁时,拜登说,“他们说得很多。”The vice president professed bafflement on what President Kim Jong Il hopes to achieve in the latest standoff with the international community. 副总统承认,他对金正日主席想通过最近与国际社会的对峙得到什么感到迷惑。"God only knows what he wants," said Biden. "There are all kinds of discussions, whether this is about succession - [President Kim] wanting his son to succeed him, and whether or not he is looking for respect, whether or not he really wants a nuclear capability to threaten the region. We cannot guess his motives. We just have to deal with the reality: that a North Korea that is proliferating weapons and missiles is a serious threat and danger to the world." “只有上帝知道他想要什么。现在有各种各样的说法--他要他的儿子继任,或是他想得到外界的尊重,或者他真的想用核能力来威胁这个地区。我们不能猜测他的动机。我们必须处理现实问题,也就是,扩散核武器和导弹的北韩对全世界是严重的威胁和危险。”Tuesday, President Barack Obama is to meet with his South Korean counterpart, Lee Myung-bak. President Lee has urged a stronger, more coordinated front with the five governments that have engaged Pyongyang in talks since 2003. 奥巴马总统星期二将会见韩国总统李明。李明总统敦促5个自2003年以来参与和平壤会谈的国家建立一个更强大、更协调的阵线。06/74249If you speak more than one language, you have a better chance of staving off memory loss and, possibly, the mental and physical decline associated with Alzheimer’s disease. New research shows that even learning a new language later in life can delay the onset of dementia.新的研究显示,会说不止一种语言的人,的丧失比较缓慢,甚至与老年痴呆症相关的心理和生理衰退也比较缓慢。事实上,有关研究显示,即使年纪比较大才开始学习新的语言,也能延缓失智现象的发生。At the Voice of America, there are many people who speak one, two, three or more languages. Sandra LeMaire, on VOA's Web Desk, speaks four languages fluently.在美国之音,很多人能说一种、两种、三种甚至更多的语言。例如网络部的珊德拉·勒梅尔,能流利地说四种语言。"My first language is French," says LeMaire. "I was born in Haiti, so I grew up speaking French, and then at the age of five, we moved to New York City."她说:“我的母语是法文。我出生在海地,所以我小时候法文。5岁那年,我们搬到纽约。”In addition to French, LeMaire's family also speaks Creole, English and Spanish - and she learned those languages as well. 勒梅尔家里除了说法文之外,还说克里奥尔语、英语和西班牙语,所以她也学会了这些语言。Producer Zulima Palacio's native language is Spanish. She started speaking English in her early twenties. Her reporter's notebook reflects both languages.导播祖利玛·巴拉奇奥的母语是西班牙语。她20多岁才开始说英语。她写采访笔记时,两种语言并用。"When I go, for example to a press conference, you will have to be bilingual to be able to my notes. My brain instinctively takes notes in both languages," she says. "If it's shorter in English, I take it in Engilsh. If it is shorter in Spanish, I take it in Spanish."巴拉奇奥说:“例如,当我参加记者会时,你得懂两种语言才能读我的笔记。我本能地用两种语言做笔记。如果英文句子比较短,我就用英文。如果用西班牙文比较短,就用西班牙文。”A new study indicates that as they get older, Palacio and LeMaire will have advantages over their colleagues who speak only one language. People who speak more than one language are better able to stave off the normal cognitive decline that comes with aging. And if they develop Alzheimer's or another form of dementia, their brains will continue to function better than those of their monolingual friends. Those conclusions come from a recent study of 450 Alzheimer's patients. 根据一项新的研究,巴拉奇奥和勒梅尔上年纪之后,会比其他只能说一种语言的同事有优势。因为说不止一种语言的人,更能避免随年龄老化而来的认知能力退化。如果他们患了老年痴呆症或其它失智病症,他们的大脑功能也会好过只说一种语言的病人。这些结论来自最近对450名老年痴呆病患的研究。201103/129153美国加州8岁女童珊卓拉.坎图(Sandra Cantu)上月27日出外玩耍失踪,尸体6日于住家附近的农场寻获。坎图被杀害后装入一只行李箱,弃置在农场水塘旁。警方10日以绑架和杀害坎图的罪名逮捕涉案的主日学教师梅莉莎.哈克比(Melissa Huckaby,28岁)。1. The Maersk Alabama is back in port in Kenya. The American ship whose captain is still being held hostage by pirates off the coast of Somalia arrived with the other 19 crew members. The US is still trying to secure the release of the captain. 2. Police in California have arrested this woman in the kidnapping and murder of Sandra Cantu. The eight-year-old's body was found in a suitcase that was submerged in a pond. Police say they don't know of any motive.3. A backer of an Afghan law that critics say legalizes marital rape has rejected the international outcry as foreign meddling. The law says a husband can demand sex with his wife every four days unless she is ill and it regulates when and for what reasons a wife may leave her home alone.4. It will take the Easter Bunny quite a bit of effort to carry these eggs around. These large colourful creations are being put in several cities in Croatia and will be sent overseas as well including to the US.04/67082

Trade pacts贸易协定Progress, of a sort多少有些进展Coupling trade with worker aid 想要贸易协定,就得搭上工人补贴Jun 30th 2011 | WASHINGTON, DC | from the print edition BARACK OBAMA is a late and reluctant convert to free trade. As a senator he opposed many trade agreements negotiated by George Bush—among them deals with Korea, Colombia and, for a time, Panama. As president he has given his backing to those deals, provided Korea did more to admit American cars, Colombia made greater efforts to prevent the murder of union activists, and Panama tried harder to crack down on tax cheats. Satisfied on those fronts, he then insisted that Congress should also reauthorise Trade Adjustment Assistance, or TAA, which provides American workers who lose their jobs to foreign competition with training, income support and subsidised health insurance. 巴拉克#8226;奥巴马(BARACK OBAMA)对于自由贸易态度的转变显得姗姗来迟,而且还颇为勉强。在其还是参议员的时候,他对许多由乔治#8226;布什(George Bush)进行谈判的贸易协定投了反对票。其中包括与韩国,哥伦比亚,还有曾经一段时期内与巴拿马签署的贸易协定。成为总统之后,他对这些贸易协定表示了持但是条件是韩国必须允许更多的美国汽车进入其市场,哥伦比亚需要花更大的力气来保护工会的骨干分子免遭谋杀。而巴拿马应加强对骗税行为的惩处力度。在这些条件得到满足之后,奥巴马又坚决要求国会重新批准贸易适应援助(Trade Adjustment Assistannce)简称TAA,从而能为因国外竞争导致失业的美国工人提供培训和收入方面的帮助,以及对其医疗保险提供补贴。He appears to have won that as well. On June 28th the White House said it had a deal with Max Baucus and Dave Camp, the Democratic and Republican chairmen of the trade committees in the Senate and House respectively, to bundle reauthorisation of TAA in with the Korean deal. Mr Obama would then submit all three pacts to Congress for ratification, along with renewal of preferential tariffs for poor countries.奥巴马的这个提议似乎也能获得批准。在6月28号,白宫宣布其已经分别与民主党与共和党在参众两院的贸易委员会主席Max Baucus 以及Dave Camp达成了协议。准备将重新批准的贸易适应援助(TAA)加入到美国与韩国的贸易协定中去。之后,奥巴马将向国会提请获批所有这3项贸易协议,另外还附加关于延长给予穷国优惠关税待遇。201107/143524

Y:Hey,Don.Did you have wanna be a doctor when you are a kid? D:Yeah,I always wanna be a surgeon. Y:So,what happend? D:I'm afraid of blood.Plus,it’s a lot of pressure, having someone’s life in your hands. I mean one mistake and you can kill someone. Y:Right.But you know there are things surgeons can do to cut down on mistakes. Like, for instance, warming up before operating. D:You mean warming up by as streching or something? Y:Not exactly,but sort of.Most of the time, surgeons prepare for surgery by going over the case and thinking about the procedure. But studies have shown that warming up by actually practicing the procedure or going through the hand motions of the surgery really helps.In one study, doctors that warmed up this way had eighty-percent fewer errors than doctors who didn’t warm up. D:Wow,so how can the surgeons practiced on a computer simulator or something? Y:Exactly.And many hospitals have simulators, but they’re usually tucked away in a classroom or in the basement. But if there were a practice simulator near the OR, more surgeons could take a few minutes to warm up and perform better during the real thing. D:Cool,if I'd known about this,maybe I would have to become a surgeon. Y:Maybe.10/85871US Praises Pakistani Efforts to Recruit Tribes Against Militants美称赞巴征召部落民兵打击塔利班 The top U.S. diplomat for South Asia is praising Pakistan's efforts to recruit local militias against Taliban and al-Qaida fighters in the country's volatile tribal regions. 美国负责南亚事务的高级外交官称赞巴基斯坦在动荡的部落地区征召当地民兵打击塔利班和基地组织的武装分子。Assistant Secretary of State Richard Boucher said his conversations with Pakistani officials had focused on efforts to convince more people to join the fight against militants and extremist groups. He said he had been encouraged by the government's increased use of tribal militias known as lashkars. 美国助理国务卿包润石表示,他和巴基斯坦官员的交谈集中在如何说更多人加入对抗激进分子和极端组织的问题。他说,巴基斯坦不断增加使用部落民兵,这使他受到鼓舞。In Bajaur, where Pakistani security forces have been battling al-Qaida and Taliban militants since August, Army spokesman Major General Athar Abbas said nearly 10,000 militia fighters from 3 local tribes have turned against the militants.  巴基斯坦安全部队8月份起就在巴焦尔对抗基地组织和塔利班武装分子,部队发言人阿巴斯少将在巴焦尔说,当地3个部落的将近1万名民兵已经转而反对激进分子。"These tribes, since they know these areas and locations in detail, they have also earmarked the houses of the militants. So wherever they require the support of the military, say by fire or physical engagement, the military responds to that," he said. 他说:“这些部落熟悉这些区域和地点的具体细节,他们还把激进分子的房屋做了标记。不管他们在哪里需要政府军队的持,例如火药或士兵直接交战,政府军队就会对他们的要求作出反应。”Tribes joining the government face fierce reprisals from militants. Boucher said in the past 6 months 100 to 200 tribal leaders have been killed by militants seeking to undermine the movement.  部落和政府合作使他们面临武装分子强烈的报复。包润石说,激进分子为了破坏部落和政府合作的行动,在过去6个月内,已经杀害了大约有1百到2百名部落领导人。The U.S. diplomat also discussed efforts to modernize Pakistan's military and government to fight against terrorism. He said there are ongoing efforts to use American military trainers to teach paramilitary forces operating in the tribal regions. 包润石还谈到为了打击恐怖主义如何使巴基斯坦军队和政府现代化的问题。他说,有关方面还在努力使用美军训练人员教授准军事部队如何在部落地区开展行动。Meanwhile, Pakistan's military said it is continuing to question 168 foreigners who were arrested near the northwestern town Darra Adam Khel in recent days. The military said it suspects many of the detainees, most of whom are believed to be from Uzbekistan and Afghanistan, are militants. 同时,巴基斯坦军方表示,他们仍在继续审讯最近在西北城镇达拉.阿达姆.海勒镇被逮捕的168个外国人。军方说,这些人中的大多来自乌兹别克和阿富汗,他们怀疑其中很多是激进分子。200810/53449Is college still worth the price? 大学的价值 Costs are soaring twice as fast as inflation, even as salaries for graduates are falling. Well, we all know that going to college can suck your wallet dry, leave you thousands and thousands of dollars in debt, the question is, is it worth it? Penelope Wang of Money Magazine, a senior writer for Money Magazine has been doing the research. Thanks you joining us here.Thank you.I, when we look at the cost of going to college now, an increase of 439% since 1982, a pretty unbelievable statistic. What is behind the surge, because this is not just inflation that we are talking about.That’s right. It’s double or four times the inflation rate, when we took a look at this, we discover they are a number of factors, some of them pretty obvious, ur driving college costs. One is going demand, there’s record numbers of kids graduating from high school, all wanting to go to college or at least a good portion of them. And there’s also less support from the government, both federal and state which also pushes tuition prices up. But one of the most surprising factors we found was the demand from many parents to send their kids to really expensive brand-name colleges, and that creates a cycle that pushes up tuition at all colleges.When we talk about these big name schools, it’s not always the case, but generally the more prestigious the school, the more expensive it is, for parents, for kids taking on this loans to go to college. So the question that you really addressed in your pieces, is it worth it any more. What did you find?Well, we found that, in many cases, it’s probably not, I mean what it really comes down to is what your kid wants to do with that degree and how much debt the child and the parents have to take out in order to afford the college. And there are plenty of cases and a growing number where people are taking out way too much debt that they don’t have realistic prospects of paying back. And going to an expensive college isn't gonna necessarily help that.What‘s interesting, you compare the surge in the cost of going to college to the housing boom or even the tech frenzy in the late 1990s, I mean is it really comparable to that or is there gonna be a bust like, you know, those two situations or strategic going up.If only there would be a bust, in college tuition prices, we don’t think that’s going to happen. But we have found that there is more the backlash against rising prices, and colleges themselves are becoming more sensitive to this. There’s been some push by Congress to take a look at colleges that aren't spending part of their endowments to reduce, to increase financial aid or keep tuition prices down. And recently, and this is good news for families, that some of the most expensive colleges have really boosted their financial aids, so that many families from middle-class and even upper-middle-class, households can send their kids at much reduced costs to these schools.Yeah, of course, it seems like more and more people now don’t just want a BA or BS, they wanna a higher degree, whether it’s a Law Degree or whether they want an MD, so that can costs some hundreds of thousands of dollars on top of their college tuition. Is that worth it in the job market?Well, yes, it is, and that brings up an important point, which is you don’t want to take on too much debt, as an undergraduate, particularly if you are going to go to an expensive graduate school, because then you’ll really be coming out with an,a load of money you need to pay back, that will be really difficult to manage.All right, Penelope thank you. Some good tips to keep in mind, you can see our entire piece right here on our website.200811/56042

A Visit to Quake-Survivor Giant Pandas in Chengdu Giant Panda Base Black and white, pudgy and cute, China's national treasure, the giant panda, is popular around the world. But during last year's May 12 earthquake, two giant pandas died, and the Wolong Nature Reserve, the home for Giant Pandas suffered severe damage. How are the pandas faring a year after the disaster? Yunfeng tells the story of Chengdu's Giant Panda Breeding Centre where a few pandas from Wolong that survived the quake settled. Thousands of people visit the Chengdu Giant Panda Breeding Base each day to see its lush vegetation, bamboo groves, and most of all, the giant pandas.A Korean tourist, with the Chinese name Quan Rongren, says it is the first time for him to see giang pandas."I like giant pandas very much. They are very cute, clumsy and naughty."Micah Smith from the ed States came with his classmates from Sichuan University."With other students from Sichuan University, we went to places where the earthquake struck, and we handed out stuff to some of the school students. We came here to check out the pandas. (They seem) pretty nice. I wish they were more awake, because many of them are sleeping. The baby pandas seem very active. They are playing with each other."Four pandas at the Chengdu Panda Base were transferred from the Wolong Nature Reserve after the earthquake. Wolong was only 11 kilometers from the epicenter and suffered severe damage. It was once home to 63 giant pandas. After the quake, the body of one giant panda was found, while another still remains missing. All giant pandas from Wolong have been transferred to reserves in other provinces.Zhang Hemin(张和民), director of the Wolong Nature Reserve, tries to hold back tears when he recalls the scary experience a year ago."The earth was shaking, and the giant pandas were too scared to move. They just huddled together. Their psychological injury was immense."Zhang is known as the "father of giant pandas" in China. Since 1983, he has dedicated his time and talent to researching the breeding and protection of giant pandas. He says he considers pandas to be family members.Zhang has spent most of his time with the pandas, studying them and playing with them and has developed a deep affection for them. He says it was painful to see pandas pinned under rolling rocks, to see them trying to flee to safety and to meet their frightened eyes.Zhang says it usually takes two weeks for giant pandas to get used to a new environment. But to attend to their psychological needs, he and his co-workers have been using 'Ai Xin Wei Yang' or 'Caring Breeding' techniques since the earthquake.And Zhang has this to say,"We caress them more and talk to them more, and whenever we want to communicate with them, we bend down to avoid talking to them from a higher position. Now, we are glad to see that these giant pandas have almost recovered their old spirits."Tan Wen, who has nearly 10 years of experience in raising pandas, was designated the caretaker of the four newcomers from Wolong. He has treated the four quake-survivor pandas with extreme care and comes to the base very frequently to check on them."I think what's most important for a panda caretaker is the sense of responsibility. To really get along with them, there is no recipe other than to let them know that you really care about them. When they got the message and started to behave, I felt so rewarded. If they get sick, I will find the vet who is available 24 hours. But I myself still can't help worrying about them."Zhang Hemin says he hopes the giant pandas at Chengdu can move back into their new home near Wolong soon."You know, Wolong is a nature reserve, and those pandas were used to living in nature, not in parks or breeding centers, so it must be a little bit uncomfortable for them. I hope they will move into their new home as soon as possible."The new Giant Panda Nature Reserve will be built in Gengda Village, 10 kilometers from the former Wolong Nature Reserve. Experts spent months selecting Gengda village, which they believe provides the best geographic conditions, resources and safety conditions for the pandas.The construction of the Gengda reserve will start in July. It is estimated that the project will cost more than 1.4 billion yuan, or some 200 million U.S. dollars. Donations from different countries, non-governmental organizations, international companies and the Hong Kong government are providing most of the funds for the project.Here is Zhang Hemin again."The support from the Hong Kong government encourages us. And we are so thankful to people who have always cared about China's giant pandas. We'll live up to their expectations to rebuild a new cozy home for the giant pandas in the shortest time possible."Zhang also says the recovery and reconstruction project is a systematic project that includes assessments and mitigations of geological hazards caused by the earthquake as well as the recovery of local vegetation.Pandas usually mate in March and April. At that time, they climb from the bottom of mountains to the peaks to nourish themselves with fresh bamboo shoots before they deliver their cubs in August or September.To ensure the giant pandas have an uninterrupted "green zone," Zhang and his fellow workers are relocating more than 870 households situated on the mountain in Gengda Village.Of all the myths about giant pandas, one of the most beautiful ones goes like this: Four young shepherdesses were killed while trying to rescue a panda from a leopard. When the other pandas heard what had happened, they decided to hold a funeral to honor the girls' sacrifice.At that time, the giant pandas were pure white. To honor the deceased girls, the pandas wore black armbands at their funeral. They were so sad that they began to cry. As their tears rolled down their faces, the dye from the black armbands began to run and mingle with their tears.As the pandas rubbed their eyes, the black dye made big spots. In their grief, they clutched their ears and began hugging one another closely. The black dye marked the areas where the pandas touched themselves and each other. The pandas vowed never to wash off the black dye as a reminder of the girls and the sacrifice they made.It's not known how long this myth has been around in Southwest China, but if these giant pandas do have thankful hearts, they will definitely remember those who have cared for them especially after the May 12 earthquake and those who are still working hard to rebuild them a safe and comfortable home.05/69013Southwest Airlines美国西南航空公司 Smiles and free peanuts 微笑务和免费花生Jun 2nd 2011 | DALLAS | from the print edition The secret of Southwest’s success西南航空的制胜秘诀ADVERTS from the early years of Southwest Airlines evoke a lost era. “Remember what it was like before Southwest Airlines?” asks a hostess in a 1972 television spot, wobbling across the tarmac in orange micro-shorts and white go-go boots. “You didn’t have hostesses in hot pants. Remember?” The airline had started up a year earlier, with three planes shuttling between Dallas, Houston and San Antonio. It later acquired a ticker on the New York Stock Exchange—“LUV”—that fitted its perky image. On early flights, hostesses plied passengers with free cocktails.西南航空早年的广告让我们回想起一个逝去的时代。在1972年的一期电视广告中,一位身穿橘色迷你短裤和白色齐膝长筒靴的空,扭动身姿走在铺有柏油碎石的飞机跑道上,说道“还记得西南航空出现前是个什么样子吗?那时是没有穿着热裤的空的,不是吗?”这家航空公司于1971年开始运营,当时拥有三架往返于达拉斯、休斯顿和圣安东尼奥之间的飞机。西南航空随后在纽约券交易所上市,股票代号LUV,这也恰恰符合其富有朝气的形象。在该公司的早班飞机上,空们会殷勤的为乘客们提供免费鸡尾酒。Forty years later, Southwest has become America’s largest low-cost carrier. That is a striking change. Southwest was for a long time the underdog of American aviation. During the 1980s it was downright frumpy, flying middle managers to Kansas City on bargain fares. But it has now developed a mix of low fares and friendly service that appeals to America’s vast herd of cattle-class commuters. RyanAir and EasyJet, two of Europe’s leading budget airlines, learned many of their tricks from Southwest.四十年后,西南航空成为美国航空业巨头中票价最低的一家。它的蜕变是显著的。西南航空很长一段时间内都在美国航空业中处于劣势。20世纪80年代西南航空还相当落后,只是经营着一些通过廉价机票吸引中层经理们飞往堪萨斯城的业务,而现在该公司已经推出一系列价廉质优的务,以吸引美国大批需经常乘坐经济舱往返的乘客。瑞安航空和易捷航空这两家欧洲领先的廉价航空公司也借鉴了西南航空不少的技巧。201106/142519周二中国再次要求归还上周在巴黎拍卖的两尊中国生肖铜雕。"问题的实质是这些被掠夺并带往国外的文物原本就属于中国",中国外交部发言人秦刚在例行新闻发布会上说。听写系统使用教程新闻词汇天天学恋爱英语必杀句秦的发言是在一位中国人被认为是上周在法国巴黎拍卖的两尊兽首的成功竞拍者,其中一为兔首一为鼠首。相关报道:China on Tuesday again demanded the return of two Chinese imperial bronze sculptures auctioned in Paris last week."The essence of the issue is that these cultural relics, which were looted and taken abroad, are originally owned by China," Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gang told the regular briefing.Qin's comment came after a Chinese man was identified as the successful bidder for the two looted bronze heads of a rabbit and a rat auctioned in Paris last week.Cai Mingchao, who bid 31.49 million euros (39.63 million U.S. dollars) by telephone during the auction at Christie's in Paris, on Monday told a press conference that his winning bid would not be paid.Qin said he learned the bidder was Chinese only after Cai and the National Treasure Funds of China (NTFC) held the press conference Monday."We oppose any auction of these cultural relics and demand the return of them," Qin said.China has repeatedly demanded the return of the sculptures looted when the Old Summer Palace (Yuanmingyuan) was burned down by Anglo-French allied forces during the Second Opium War in 1860.However, Christie's held the auction after a court in Paris turned down a motion by Chinese lawyers to stop the auction. 03/63728

Air travel 飞机旅行Please be seated 请就坐A faster way of boarding planes could save time and money一种更快速的登机方法可以节约时间和金钱Sep 3rd 2011 | chicago | from the print editionTHE job of the professional astrophysicist is to contemplate the music of the spheres. Given the global nature of modern science, however, today’s astrophysicists often spend just as much time confronting the cacophony of the airport. Now, one of them has devised a way to make that experience a little less tedious. Jason Steffen, from Fermilab, near Chicago, has designed and experimentally tested a faster method of boarding aeroplanes. By his calculation, it could save airlines hundreds of millions of dollars a year.天体物理学家的工作是凝视太空,欣赏太空中的天体音乐(天文学家一直相信有天体音乐之说)。然而,全球化的现代科学使得今天的天体物理学家也经常花费同样的时间去消除机场方面的不和谐音符。现在他们中的一员已经想出了一种方法可以使得登机的过程不再那么乏味。贾森.史蒂芬,来自于芝加哥附近的费米实验室,已经设计并且实践测试了一种快速登机的方法。经过他的测算,这种方法可以为航空公司每年节约数亿美元的开销。Dr Steffen spends his time thinking about such things as extrasolar planets, dark matter and cosmology. After waiting in a particularly long queue to board a flight, though, he began to harbour an interest in the mechanics of getting people on to planes. In 2008 he wrote a computer simulation to test different methods. Using a numerical technique familiar to him from his day job, he was able to find what looked like the best. He has put his answer to the test, and the results have just been submitted for publication to the Journal of Air Transport Management.史蒂芬士致力于例如太阳系外行星、暗物质、宇宙学等方面的研究。但是在经历了一次超长的登机过程后,他对此展示出了兴趣。2008年他写了一个计算机模拟程序来对不同的登机方法进行测试。通过他日常工作中擅长的数值计算方法来查找最佳方案。最终他得到了测试的结论,并且将其投稿到了《空运管理杂志》上。According to Dr Steffen, two things bog down the boarding process. The first is that passengers are often forced to wait in the aisle while those ahead of them stow their luggage and then get out of the way. The second is that passengers aly seated in aisle or middle seats often have to get up and move into the aisle to let others take seats nearer the window. Dr Steffen’s proposal minimises the former type of disturbance and eliminates the latter.史蒂芬士提出有两大因素容易阻碍登机过程。第一个是前面的乘客需要安放好他们的行李后才能让开过道,让后面被迫等候的乘客通过;第二个是已经就坐在靠过道或者中间位置的乘客需要重新起身站到过道上,让同排靠窗的乘客就坐。史蒂芬士实验的目标是将第一个因素的影响最小化同时消除第二个因素。201109/152712Floating free in the hostile vacuum of space, astronauts push the boundaries of exploration. Join them on an incredible journey as spacecraft Voyager explores the solar system.From planetary orbit, the earth and heavens look serene. But the vacuum of space is a hostile environment, lacking oxygen and permeated by radiation. Since the advent of manned space flight in the 1960s, humankind has been exploring this inhospitable realm from the relative safety of spacecraft. But occasional extravehicular activities have led astronauts to leave these confines and explore the unknown. In order for astronauts to survive in space, spacesuits provide a self-contained environment. Their tough material, along with heating and cooling elements, protect astronauts from extreme temperatures, ranging from around 250 degrees Fahrenheit to minus 250 degrees. The suits are pressurized with pure oxygen, allowing astronauts to breathe and keep their blood from boiling in the vacuum of space. The first venture outside the spacecraft was made by Soviet cosmonaut Alexey Leonov in 1965, lasting only 12 minutes. This feat was duplicated a few months later by American astronaut Edward White during the Gemini 4 mission. Although these excursions were meant to test the feasibility of humans to exist outside the spacecrafts, spacewalks have become a relatively common part of missions in the space shuttle era. On spacewalks, astronauts have performed vital tasks that could not be accomplished from inside the shuttle. They've been able to recover lost satellites, restoring them to their proper orbit. They have serviced orbiting bodies, like replacing the solar panels on the Hubble Space Telescope. And they have become the construction crew for the International Space Station. Conducting spacewalks is dangerous, and astronauts work in pairs, tethered to the spacecraft for safety. Walking in these spacesuits is not as easy as it seems. The thick pressurized gloves make grasping tools difficult, while the weightlessness of space creates its own issues. To ensure spacewalk missions are successful, astronauts practise their planned excursions at NASA’s Neutral Buoyancy Laboratory. Immersed in a tank of water, the astronauts neither sink nor float, creating a sensation close to weightlessness. For every hour a task is scheduled on a mission, up to 10 hours is spent practising underwater. As NASA moves forward on the maintenance and construction of the International Space Station, spacewalks will continue to be vital to the process.permeate: v.if liquid, gas etc permeates something, it enters it and sps through every part of itthe advent of sth:the time when something first begins to be widely usedextravehicular activity: n.Abbr. EVAActivity or maneuvers performed by an astronaut outside a spacecraft in space.duplicate: repeat tether: v.fasten (an animal) within a limited area200810/54022

  • 爱解答上海复旦大学附属华东医院做双眼皮开眼角手术多少钱
  • 上海市新华医院修眉多少钱
  • 飞度云养生上海市中西医结合医院做双眼皮开眼角多少钱天涯资讯
  • 上海市曙光医院去除狐臭多少钱医苑指南
  • 上海腋下副乳手术哪家医院好搜医热点嘉定脸部去痣价格
  • 康共享上海整形医院去胎记多少钱
  • 虹口区妇幼保健医院抽脂多少钱
  • 网上问答上海彩光脱腋毛价格百姓解答
  • 上海胡须激光咨询热点
  • 上海市第十人民医院胎记多少钱
  • 第一人民医院宝山分院激光去黄褐斑价格费用普及大夫上海双眼皮医院哪家好
  • 上海冰点脱毛哪家医院最新诊疗
  • 养心爱问闵行区中医医院治疗疤痕价格费用
  • 上海市徐汇区宛平地段医院去痣多少钱
  • 上海第九医院整形普及常识
  • 上海华东医院开双眼皮手术多少钱QQ活动上海市宝山区中西医结合医院减肥瘦身多少钱
  • 好医互动上海市同济医院激光去斑手术多少钱千龙解答
  • 上海市皮肤病医院做丰胸手术多少钱周乐园
  • 黄浦区做隆鼻多少钱
  • 上海市第六人民医院做双眼皮开眼角手术多少钱妙手报
  • 百姓知识上海冰点无痛脱毛医院预约助手
  • 上海市曙光医院做祛疤手术多少钱
  • 58信息上海仁济医院绣眉手术多少钱快问专家
  • 上海激光祛斑要花多少钱医苑常识
  • 健诊疗闵行区人民中医院美容整形科搜医面诊
  • 上海曙光医院修眉多少钱
  • 浦东新区除晒斑多少钱
  • 九院美容中心
  • 上海市第六人民医院 点痣多少钱
  • 上海市闵行区中医医院激光脱毛多少钱康泰媒体
  • 相关阅读
  • 上海市人民医院美容整形科天涯中文
  • 上海九院整形美容科激光祛痘多少钱
  • 乐视面诊上海市第六人民医院绣眉多少钱
  • 上海治疗狐臭的医院光明时讯
  • 上海市第九医院做抽脂手术多少钱
  • 上海市徐汇区宛平地段医院吸脂手术多少钱百家信息上海仁济医院做去眼袋手术多少钱
  • 上海玫瑰整形医院美容整形科点痣多少钱
  • 99晚报上海交通大学医学院附属上海儿童医学中心减肥手术多少钱天涯养生
  • 上海市浦东新区中医医院点痣多少钱
  • 上海复旦大学附属浦东医院打玻尿酸多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)