内蒙古医学院第二附属医院好不好平安专家
时间:2017年12月14日 17:45:46

例:I know that he is a very good student.

  随着我国经济和文化的发展,国际地位的提高,对世界影响的不断扩大,必然会有更多的中国特有的“说法”译成外语,从而使外语受汉语的影响不断丰富据统计,牛津字典中以汉语为来源的英语词有一千多条(89个),说明英语在不断吸收着汉语英语中已使用从中文借用的词汇、短语数量种类之大,居于英语中借词第十一位如果从语义划分,可具体分为19类:饮食包括烹调器皿类(190个)、生物名称(5个)、地理名称(1个)、艺术名词(0个)、宗教和哲学名词(9个)、政府和政治名词(8个)、种族词汇(个)、职业身份名词(个)、度量和货币31个)、语言写作(个)、朝代名词(3个)、装名词(个)、名词(个)、协会和秘密社团名称(9个)、武术名称(8个)、药品名称(7个)、经济学名称(6个)、地质学名称(6个)、颜色词汇(5个)等这些词的英语翻译都是“汉化英语”(黄金祺,1988),可见受汉语影响的“汉化英语”的出现和发展是一种客观必然正如罗运芝所指出“中国英语的语法比美国英语语法更趋灵活、自由作为英语的一种变体,中国英语虽然还没有被广泛接受,但已呈现了不可阻挡的趋势”?

我们再看下句:


文章编辑: 69活动
>>图片新闻