当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

深圳市第二人民医院减肥瘦身多少钱和讯爱问深圳伊斯佑医院种植眉毛做的怎么样

2017年10月23日 05:15:53    日报  参与评论()人

南山区切双眼皮多少钱盐田区唇部激光脱毛价格深圳伊斯佑整形美容医院鼻小柱手术怎么样 1. What after service can you offer?你们能提供什么样的售后务?还能这样说:How can you offer the after service?What about the after service?应用:active service 实际战斗,实战;at ones service 为某人效劳;随时提供务;customer service 客户务;service quality 务质量2. It can be refunded if there is something wrong with it.如果有问题的话,可以拿来退货。还能这样说:If something goes wrong, it can be refunded.You can return it if there is something wrong.应用:tax refund management 退税管理;refund the balance 补偿差额;charges refund 运费退款;refund sth. to sb. 退还(所收的钱),偿付(花去的费用)3. Can I have a refund?我能不能有退款?还能这样说:Can I have my money back?Can I get a refund for it?4. We offer maintenance for the goods.我们提供保养维修。还能这样说:We provide the customer maintenance service.We are responsible for the maintenance.应用:breakdown maintenance 故障维修,停工检修;annual maintenance 年度保养;maintenance order 赡养令,抚养令;effective maintenance 有效维护管理 /201402/276617深圳坪山鼻头鼻翼缩小多少钱

深圳坪山双眼皮多少钱A:欢迎大家来到美语训练班!我是王怡茹。B:Hi, everyone! Im Donny.A:今天这节课,我们要讨论公司上市的问题, 听听朋友为什么会和男友分手,装扮成棒球队的吉祥物, 还要告诉大家怎么用美语说“来电”和“没戏”。B:.....Hmm? Youve finished the preview, 怡茹?A:Donny, pay attention! 我们可是在录节目呢!你怎么老低头摆弄手机?!B:Sorry sorry! 老有人在facebook和微上加我为好友,I have to deal with these requests all day long! Im turning off my phone RIGHT NOW!A:这才对嘛!总不能加好友加到节目上来呀!不过,说起这个在社交网络上加好友,咱们正好有个词要教给大家!B:Lets listen!Learn A Word befriend今天我们要学的词是befriend, befriend is spelled b-e-f-r-i-e-n-d, befriend. Befriend是如今社交网络用语,意思是“加为好友”。Former Congressman Anthony Weiner resigned after he was caught sending lewd photos of himself to women he befriended on Twitter. 前联邦众议员安东尼.维纳因为向在推特上加为好友的女性发裸照被发现而宣布辞职。警方不久前破获了一起强奸案。嫌疑人的做法是,The suspect would befriend high school girls on Facebook and then ask them to baby-sit his daughter. 嫌疑人在脸谱网上将高中女孩加为好友,然后请她们照看自己的女儿。因此,为安全起见,Dont befriend anyone you dont personally know on Facebook. 不要在脸谱网上将不认识的人加为好友。好的,今天我们学习的词是 befriend, befriend, befriend.A:Donny, 听见没有,不能乱加不认识的人。B:Of course. I never befriend complete strangers on Facebook or Weibo.A:那你每天收到的好友请求还多到处理不过来?B:对啊!You know, Im a very social person, and ever since I started hosting this show, my fan base has been expanding rapidly. 我的粉丝都要 befriend me, I dont have the heart to turn them down.A:好啦好啦!Mr. PopularB:Im telling the truth, Yiru. I have five thousand friends on facebook alone!A:5000个好友?不可能! No way! 没戏!B:信不信由你!对了,你刚才说“没戏”,那咱们就来学学怎么用美语说“没戏”,一起听;Popular American.;Popular American Take one for the team/fat chance现在播送「流行美语」。李华在春假开始前考完了期中考,Larry 去学校接她。他们会用到两个常用语:take one for the team 和 fat chance.Larry:Lihua, how did your tests go?LH:考得不错!现在我已经等不及开始春假啦!Larry:Well, thats great to hear, because I have some awesome plans for us this week!LH:太好了! 你有什么好主意?Larry:Were going camping with my high school buddies!LH:啊?和你的高中同学出去露营?Larry:Thats right!LH:我可不想去。Larry:What Why not?LH:你们那些男生在一起就会喝啤酒聊棒球,我也插不上嘴,没意思。Larry:Whats so wrong with that? Besides, Mike and Jason are both bringing their girlfriends─I cant go without you. Cant you just take one for the team?LH:The team? 什么团队?你在说什么?Larry:To take one for the team means to make a sacrifice for the good of your group or team.LH:哦,to take one for the team 就是为了团队的利益牺牲自己的利益。你的高中同学都带女朋友去,如果我能跟你去露营,虽然自己可能觉得没趣儿,但是你会高兴,对不对?Larry: Yes. Heres another example. If youre working on a group project with your classmates, and you agree to do a really tedious part of the project that no one else wants to do, youd be taking one for the team.LH:哦,在团队作业中,如果我自愿完成最无聊的、别人都不愿意做的那个部分,我就是take one for the team---为了整个团队能完成作业,自己吃亏喽!Larry:Thats right! So are you going to take one for the team by going on the camping trip with me?LH:可是Larry, 我不懂棒球,也不喝酒,去了我会闷死的。。。Larry:Come on, Lihua...Cant you just take one for the team this once? Im sure you will have a good time talking to my friends’ girlfriends.LH:Larry, 我还是不去了。Larry:Fine, Lihua. Youre a horrible teammate.LH:Larry, 你别生气。其实春假我已经有安排了,我要为中国学生会的端午节龙舟赛作准备工作啊。Larry:The Dragonboat Festival? Isnt that months away?LH:没错,是还有好几个月呢,但是我现在就得开始找场地了啊! 对了,我想起来了,你春假也不能闲着,得开车带我四处去联络比赛场地!Larry:Pfff! Fat Chance!LH:Fat? Chance 你是什么意思?Larry:No! Fat chance means no chance. Why should I help you out when you wont go camping with me?LH:啊?Fat Chance就是没可能?你不帮忙啊! 真差劲!Larry:Hmm. It seems we both need each other to do something for the other. Are you sure you wont take one for the team and come camping with me and my friends?LH:Fat Chance! 我坚决不去跟你露营! Larry, 你不是已经答应中国学生会的同学,说好要帮忙的么?怎么能不算话?Larry:Well, I─LH:Why dont you take one for the team? 你怎么不牺牲一下?Larry:Oh, alright. I guess I should stay and help since I aly promised. But, will you at least come camping with us sometime this summer?LH:Fat chance!Larry:What about next year?LH:Fat chance!Larry:...Will you ever stop saying ;fat chance;?LH:Fat chance!Larry:─OK, Lihua. I get the idea! Man, I should have never taught you this phrase.LH:哈哈哈! Larry, 你气得胡子都翘起来了! 我跟你开玩笑的! 一直以来,你总是耐心地教我英文,我很感激呢! Thanks for taking one for the team and being patient with me!Larry:Yea yea, whatever. Just remember─you owe me one. Theres going to come a day when I will need you to do something you might not want to do to help me out, and Ill expect you to take one for the team, OK?LH:Fat chance!各位听众,今天李华学了两个常用语,一个是take one for the team,意思是“为了别人牺牲自己的利益”;另一个是fat chance,意思是“不可能”。好的,这次《流行美语》播送完了,谢谢各位收听,下次节目再见。B:So, Yiru, do you think you can take one for the team?A:啊?什么事啊?B:Remember? The program director said one of us needed to attend a meeting in Paris this summer. You know, the meeting about producing the best language teaching show?A:你是说那个在巴黎召开的节目研讨会?你是不是特别不想去,所以想拜托我亲自跑这一趟?No problem! I can take one for the team for sure!B:Fat chance! 你想得美!What I meant to ask you is, when I am away for the meeting, can you take care of my cat?A:啊?你去巴黎,让我帮你看猫?Fat chance, Donny!B:真不够意思。A:好啦,咱们还是继续听节目吧。 今天我们要看看“来电”用“美语怎么说”。How to say it:SparksJessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:来电。JESSICA:Lulu, I heard you went on a couple blind dates. How did they go?Lulu:没错! 我是去见了几个。给你看照片,在我手机里呢。JESSICA:Wow, 这个真帅! 长得像王立宏! Did you guys hit it off? 你们谈得来么?Lulu:这个长得是不错,可是,我跟他就是不来电! We dont have electricity!JESSICA:Haha, Lulu,You should use the word ;chemistry;. Theres no chemistry between you two. Lulu:Chemistry? 化学? 也对,不都说爱情是一种化学反应嘛! 说俩人“没感觉,不来电”,就是Theres no chemistry!JESSICA:Thats right. Now lets look at the next guy. Hmm, this one... How old is he? I bet hes over 40!Lulu:哈哈,这个是挺老的,可是我觉得我们俩挺来电的。We have chemistry!JESSICA:Really? You saw sparks flying around?Lulu:Spark? 我知道,s-p-a-r-k, spark,是火花,你说 “sparks flying around”,就是“火花乱飞,瞬间来电”,是不是?JESSICA:Yes. For example, the first time my boyfriend and I kissed, I saw sparks!Lulu:这么说,There are definitely sparks between us!JESSICA:Thats great! So you are seeing this, er, mature guy, arent you?Lulu:Am I seeing him? 我看他?JESSICA:Actually, to see someone means to date someone.Lulu:哦, to see someone就是和某人交往。我正在和他交往,就是Im seeing him.JESSICA:Correct. 不过,I think this guy is a bit too old for you.Lulu:我就喜欢成熟的! 年龄不是问题!JESSICA:Well, if you say so. Now I see why people say ;love is blind.;Lulu:Love is blind? 爱情是盲目的?JESSICA:对啊! Anyway, I wish you good luck! Lets see what youve learned today!Lulu:第一,来电可以用chemistry 或者sparks第二,和某人交往是to see someone第三, 爱情是盲目的,说Love is blind.A:chemistry,来电,这个词真生动。人家说爱情就是化学反应,时间一长,反应结束,就没感觉了。B:Thats why someone who seems so lovable at the beginning of a relationship can become so annoying later on.A:是啊,要是你不喜欢这个人了,看见他之后可就不是sparks flying around, 火花乱飞,瞬间来电了,我估计,The only thing you can see will be stars! 你一看见这人就烦得头晕,眼冒金星。B:Then you have to break up with the person.A:是,就剩分手了。B:Lets listen to the next program--GoEnglish,美语三级跳。讲的就是分手!GoEnglish:Relationship─Intermediate各位听众,大家好!今天我们为您播出“美语三级跳”节目“恋爱”单元的中级课程。Winnie:Emily 告诉好朋友 Kevin,自己交了个男朋友,可最终却分手了。Professor Bowman, 怎么会这样呢?Professor:Lets listen and find out what went wrong.Kevin:So Emily, what happened with the guy you started dating recently?Emily:Well, a guy from one of my classes asked me out on a date. At first I had a crush on him, but after a couple of dates, I knew he wasnt my type.Kevin:Well, dont worry, there are lots of other guys out there. Why wasnt he your type?Emily:Well, I like guys that like to have a good time and make me laugh, but this guy just wanted to stay home and play games all the time.Winnie:哦,原来 Emily 的前男友一天到晚窝在家里打,难怪 Emily 受不了。Professor Bowman, Emily 说她一开始的时候对那个男生有 crush,这是什么意思?Professor:A crush is a temporary love for someone. A lot of people say that they have a crush on someone, which means that they like that person.Winnie:哦, crush 就是说对某个人有好感。 那如果两个人开始约会了,还能说自己对这个人有crush么?Professor:Good question, Winnie. The answer is no. A crush can only be a person who you like, but who you arent dating yet.Kevin:Well, I think its good that you dont go for guys who play games all the time. But why did you have a crush on him at first?Emily:Well, our first date started well because we talked about how much each of us likes movies. But it turned out we dont like the same kinds of movies.Kevin:Thats too bad. I remember a few years ago I was seeing a girl who only wanted to watch movies that I hated. Every weekend we argued about what movie to watch.Emily:Thats too bad. I hope your current girlfriend likes the same kinds of movies as you.Winnie:原来,Emily和前男友是因为两人都喜欢看电影才开始交往的。Emily后来发现,这个男生不是她;go for;, 喜欢的类型,所以决定分手。对了,没准 Kevin 有什么朋友,可以介绍给 Emily 呢。Professor:You guessed it. In the next section, listen for the phrase ;set up,; which means to introduce two people.Kevin:Actually, I have a friend who you might like. Do you want me to set you up?Emily:Well, I usually dont like to be set up because I really dont like blind dates.Kevin:I understand. But this time you should let me set you up because I think my friend is really your type.Emily:Well ... OK. If you think he is my type, then I will let you set us up.Winnie:太好了,Kevin 要把自己的朋友介绍给 Emily!Professor:Thats right. But why doesnt Emily usually like to be set up?Winnie:她不喜欢别人给自己介绍男朋友是因为她不爱去盲约,blind dates, 也就是由别人安排的约会。这点她跟我倒很像!Professor:But, Winnie, sometimes you have to trust your friends. I think Emily trusts Kevin to introduce her to someone nice. In this section, listen for the word ;jock,; meaning ;someone who only likes to do sports.;Emily:But Kevin, you have to promise me your friend isnt a jock. I really dont like jocks.Kevin:No, hes not a jock at all. In fact, hes the opposite of a jock. Hes a nerd.Emily:A nerd? I dont really go for nerds either.Kevin:Well, you just have to trust me. I wont set you up with someone you wont like.Emily:Alright. But Kevin, if your friend is a big weirdo, youre going to be in big trouble!Kevin:Dont worry, I promise hes not a weirdo.Winnie:Emily 还挺挑剔的,既不要“jock;, 运动狂,也不要;nerd,; 书呆子。更不要 ;weirdo,; 古里古怪的人。Professor:Well Emily does sound picky. But as long as Kevins friend isnt a weirdo, I think theyll have a good time.Winnie:如果Kevin介绍个怪人给她,她绝对饶不了Kevin! 我倒真想看看Kevin给她介绍个什么人!Professor:Well, listen next time and find out!A:原来Emily因为和男朋友电影口味不同就分手啦?这是不是小题大做了?B:I dont think so. Trivial things can kill a relationship. However, I dont understand why girls hate guys who enjoy playing games at home.A:哈!我知道你喜欢在家打游戏!不过你老打游戏就没时间哄女朋友啦。我们女生多不容易啊,男生们不是jock─运动狂,就是nerd─书呆子,要不就是weirdo--怪里怪气的人。想找个好男人,难!B:好女生也很难找啊!A:So its perfectly okay to be a bit picky! 交朋友谈恋爱不能一时冲动,光凭感觉,多挑挑,没坏处。在公司里,如果要做出什么决定,也得考虑周全。B:对!咱们来听听下面的“礼节美语”,The company has a big decision to make.Business Etiquette:IPO (I)公司老板召集手下 Lisa 和 Ken 开会,商量公司上市的问题。Jerry 说,Jerry:Well, Ive called you here today because we have to make a very important decision, one that affects the future of our company. As you know...we have been a privately held, family owned company for over 120 years, but it has come to my attention that it may be time to consider some major changes.Lisa:You mean... like becoming a publicly traded company?J:Thats right. Its something we should give serious consideration to.这家公司120多年来,一直是 privately held, family owned 私人持有、家族经营的公司。Jerry 说,it has come to my attention 意思是我注意到,如今应该考虑采取重大改革了。Lisa 问 Jerry 是不是想成为 a publicly traded company. 上市公司。 Ken 说,Ken:Wow Jerry! That is a revolutionary idea. Can you tell us why you think this makes good business sense to you?J:Weve been doing quite well on our own and we could probably survive like this for quite a few more years to come, but if we really want to take it to the next level, we are going to have to consider finding more investors. We simply dont have the funds to make any serious investments towards obtaining a bigger market share. We need funds to grow. 上市从商业角度看,有没有道理呢?换句话说,does it make good business sense? Jerry 解释说,公司保持现状再维持几年肯定没有问题,但如果想 take it to the next level 更上一层楼的话, 就要找到更多的投资人。公司要争取 a bigger market share 更大的市场份额,需要资金,有了资金,才能成长。K:So our goal in making an initial public offering is to solicit investors? But then well have to accept a Board of Directors chosen by our stockholders. Wouldnt that limit us in many ways?J:There will certainly be some limitations. But if you consider the massive capital investment that well receive, youll understand that this could take our company from being a medium tier firm to one of the big players.L:What are the risks of making the decision to become a publicly traded company?首次公开募股 initial public offering 也就是公司上市,简称 IPO。上市公司由股东 stockholders 推选董事会 Board of Directors,当然会给公司决策带来一些限制,但是Jerry说,与此同时,上市能筹集到大笔资金,让他们的公司从一个中等层次的公司,变成 one of the big players 举足轻重的大公司之一。从家族企业变成上市公司可能会有哪些风险呢?我们下次继续听。A:要把一个family-owned company家族企业,变成publicly-traded company 上市公司,这个主意很好啊!这样公司才能做大,take it to the next level─生意更上层楼嘛!B:The idea seems right, but you have to consider the downside too. For example, all major decisions have to run by the Board of Directors.A:也是,上面多了个董事会,很多事情就自己不能做主了。B:好了,等咱们成了上市公司的老板,再去烦这些事情吧!A:不过,我倒觉得下面这个“体育美语”中讲到的工作更适合我。B:What is it?A:听听就知道啦!American sports English:MascotsYC:Umm, 今天我们这里怎么来了一只chicken?PW:Im not a chicken, Yang Chen. Im a rooster.YC:Okay, so you are a rooster. 那你今天为什么装扮成一只公鸡呢?PW:Ive been asked to be the mascot at my friends baseball game. His team is called the ;Roosters.;YC:这个棒球队也是,什么名字不好起,偏偏叫;Roosters.; 要是叫;Pandas;,你不就可以扮成可爱的熊猫了吗?P Its OK, A mascot can be any animal, person or even a clown.YC:小丑也可以作吉祥物。P A Mascot M-A-S-C-O-T represents a team, brings the team luck and sometimes acts as a cheerleader for the team. So, since my friends team is called the ;Roosters;─the mascot is a big, colorful Rooster. Thats me.YC:看来Mascot 还真是重要,既能代表这个球队,给球队加油, 还能给球队带来好运。可我还是想作一个可爱的 mascot, not a rooster.PW:But I really want to see you in the rooster costume, do you want to try it on?Y:No way, not in a million years.Patrick,请问你今天作为;Roosters;棒球队的吉祥物Rooster先生,你今天晚上都要作什么?PW:Well, Ill be wearing this rooster costume the whole time.Y:The whole time? 你一直都要穿着这身衣?P:Yeah, and Ill mostly run around the field doing crazy stunts. Stunts, s-T-U-N-T-S. Audiences really like it when the mascot acts totally crazy.Y:Crazy stunts,那你都有什么疯狂的举动呢?P:Like dancing and jumping.Y:Patrick, You look pretty funny。我今天得去看你朋友的棒球队比赛。I cant wait to see you running around, doing crazy stunts in your rooster costume.PW:Well, thats the point, Yang Chen. The point of being a mascot is to make the audience laugh and have fun and feel good about the team they are rooting for.YC:没错,mascot要是能逗观众乐,那就更愿意为这个球队加油打气了。不过这身衣一定很热吧?PW:You bet, Yang Chen. Especially under all of those stadium lights.YC:没错球场了灯光一照,那就更热了。Well, Patrick, 你要听我的话─ drink lots of water.PW:Thanks, Mom. I will.B:怡茹,原来你想当mascot, 吉祥物?I cant believe you would want to get into a silly costume and do crazy stunts!A:嘿!美女也疯狂啊! 我平时老是斯斯文文的,现在外面套个大卡通装扮,尽情地出洋相,逗大家开心,也不错啊!B:So what cartoon character do you want to dress like?A:Snow white, 白雪公主!B:Oh please. Not that girly! How about King Kong?A:大猩猩金刚?Ill really be taking one for the team if I dress like King Kong! 好啦,今天的节目时间差不多了。这次的撰稿人是晓北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!B:Bye! /201205/184542深圳市骨粉隆鼻清创水刀水滴型假体价格 Catherine: Hello youre listening to The English We Speak with me Catherine.凯瑟琳:大家好,你们正在收听的是我们所说的英语,我是凯瑟琳。Feifei: Catherine? Is that you? Wow!! I almost didnt recognise you there! You look totally different!菲菲:凯瑟琳?是你吗?哇!我几乎没有认出你!你看起来完全不一样了!Catherine: Yes, its me. What do you think?凯瑟琳:是的,就是我。你觉得怎么样?Feifei: You look... Different! Youve had your hair cut - and its a different colour!菲菲:你看起来...不一样!你改变了发型——而且是不一样的颜色!Catherine: Do you like it?凯瑟琳:你喜欢吗?Feifei: Well yes I do! Its very different to your normal hairstyle! But it really suits you - and it makes you look a lot... Younger!菲菲:是的我喜欢!这和你平时的发型风格很不一样!但是很适合你——而且它让你看起来年轻了很多!Catherine: Younger in a good way, i hope...凯瑟琳:我希望是年轻好的方面。Feifei: Most definitely! And, lets see... Youre wearing a new jumper... New shoes...菲菲:当然了!而且,我看看...你穿了新的外衣...新的鞋...Catherine: Do you like them?凯瑟琳:你喜欢它们吗?Feifei: Well yes! Normally you wear quite dark colours... But these are so bright! You look really pretty!菲菲:是的!通常情况下你都穿深色衣...但是这些都是亮色的!你看起来真的很美!Catherine: Thanks, Feifei!凯瑟琳:谢谢,菲菲!Feifei: Its true - but something else is different... Lets see... Aha! Your eyeshadow... Blusher... Lipstick - youve completely changed your make-up!菲菲:是的,但是还有不一样的地方...让我看看...啊哈!你的眼影,腮红,唇膏——你完全改变了妆容!Catherine: Oh the make-up? Yes, thats different too. Everythings different, in fact! Ive had a makeover.凯瑟琳:哦,我的妆?是的,这也改变了。一切都改变了,事实上!我做了大转变。Feifei: A makeover? I said youve changed your make-up. Whats all this about a makeover?菲菲:一个化妆美容?我说了你改变了妆容。你说的化妆美容是什么?Catherine: Yes, Ive changed my make-up. And Ive changed my hairstyle and the type of clothes I wear too. When you make lots of changes to something so that it looks completely different, fresh, new and much better - youve given it a makeover.凯瑟琳:是的,我改变了妆容。而且我也改变了我的发型和穿衣风格。当你做了很多改变因此你看起来完全不一样,新鲜,全新而且更好了—你就做了大转变。Feifei: Ohhh... Youve completely changed your appearance so that you look better, fresher, nicer. Thats a makeover. What verbs go with makeover?菲菲:哦...你完全改变了你的外表所以你看起来更好了,更新鲜,更棒了。这是一个大转变。那么大转变搭配什么动词呢?Catherine: Have a makeover, give something a makeover, get a makeover, need a makeover. Here are a few examples:凯瑟琳:完成一次大转变,给某事一个大转变,获得一次大转变,需要一次大转变。这是一些例子:I was so fed up with the way my husband dressed. He looked so untidy all the time! I threw out all his old clothes and took him shopping for a complete new wardrobe. Now hes had a makeover, he looks as handsome as he did when we first met.我很厌倦我丈夫穿衣的方式。他总是看起来太不整洁了!我扔掉了他所有的旧衣然后带他买了一整个衣柜的新衣。现在他做了一个大转变,他看起来和我们第一次见面时一样帅。This room looks so old-fashioned! It really needs a makeover.这间屋子看起来过时了!它需要一次大转变。Yes, if we paint the walls and change the curtains it will look so much better.是的,如果我们染一下墙再换了窗帘,它会看起来好很多。Feifei: So not only people but also things can have makeovers.菲菲:所以不止人,事物也可以做大转变。Catherine: You can give almost anything a makeover, Feifei. Even you can have a makeover - Ill take you shopping if you like! We can start with your hair - a nice short cut I think would suit you, then get you a nice new pair of skinny jeans, and change your makeup, and get...凯瑟琳:你可以给几乎任何事做大转变,菲菲。甚至你可以做一次大转变,如果你愿意我可以带你去购物!我们可以从头发开始,我觉得一个很好的短发会很适合你,接着给你来一条紧身牛仔裤,然后改变你的妆容,然后...Feifei: Im quite happy with the way I look, thanks. I dont think I need a makeover.菲菲:我很满意我现在的样子,谢了。我觉得我不需要一次大转变。Catherine: Oh, OK, sorry.凯瑟琳:哦,好吧,抱歉。Feifei: Thats OK.菲菲:没关系。Catherine: Just a haircut then...凯瑟琳:只要一次理发那么...Feifei: No!菲菲:不要!Catherine: Colour change maybe? A little bit of red here and there?凯瑟琳:或许变一下颜色?在这里和那里来一点红色?Feifei: I do not need a makeover.菲菲:我不需要大转变。Catherine: Well, if you change your mind, you know where I am! Now I must be going, Im going to give my living room a makeover and theres a sale on at the furniture shop.凯瑟琳:那么,如果你改变了主意,你知道我在哪的!现在我得走了,我要去给我的客厅来一次大转变,而且家具店有打折活动。Feifei: Well, good luck with that Catherine.菲菲:那么,祝你好运凯瑟琳。Catherine: Thanks Feifei. Join us again for more The English We Speak.凯瑟琳:谢谢菲菲。加入我们获得更多的我们所说的英语。 /201401/274197深圳大学第一附属医院治疗腋臭多少钱

福田区治疗粉刺多少钱摆架子------Put on airs大家好,欢迎来到小强英语!在反复强调“以人为本”“为人民务”的现代民主社会里,不少领导仍然自视甚高,大摆架子,你是不是也很讨厌这类人呢?今天,我们就来看看“摆架子”用英语如何表达:put on airs. If someone puts on airs, it means he wants to show his noble status and looks down upon others. 我们来看一下例句: You shouldnt put on airs even if you were in charge. 即使你当头头,也不该摆架子。我们也可以根据需要,在airs前加上一些修饰词来表达更为具体的意思,比如:We must not put on bureaucratic airs. 我们不能摆官架子。Please dont put on that disgusting airs in front of me! 在我面前,请你不要摆你的臭架子!其实,故意装腔作势摆架子,人家是不会买账的,只有谦虚诚恳才会得到他人的认可。如果我们的领导都肯放下架子,踏实办事,做到官民平等,人民才有可能真正当家作主,社会才会更和谐。好了,本期的节目就是这样,我们下期再见!与小强互动,请上新浪微@小强英语。本栏目由原创,。 /201408/322434 Full of beans 打鸡血Hello, everyone! 欢迎大家来到小强英语! 我们生活中总会遇到一些总是精力无限,像打了鸡血一样的人。他们无论何时都是活力四射的。那在英语中怎样表达 “精力十足,满怀 ”呢?我们可以说;full of energy;,不过,更形象地也可以说;full of beans;,which means a lot of energy or enthusiasm.在以前,豆子是最贵的马粮,因为它们能给马提供很大的能量储备。所以;full of beans;就引申为“精力十足”的意思。我们来看一下例句:He is 95 years old, but he is always full of beans. He travels around many places with his son.他已经95岁了,但依然精力十足。他跟随他儿子游历了很多地方。The children were too full of beans of sit still. 孩子们精神过于旺盛,无法安静地坐着。这期我们学习了full of beans。If someone is full of beans, he/she is very energetic. 好了,本期的节目到此结束,我们下期再会。与小强互动,请关注新浪微@小强英语!本栏目由原创,。 /201409/329542深圳哪里有激光祛斑深圳伊斯佑整形美容医院切眼袋多少钱

深圳e光冰点脱毛
深圳激光脱毛医院
龙岗区中心人民医院做隆胸手术多少钱飞度互动
深圳人民医院开双眼皮多少钱
39健康深圳市中心医院激光脱毛多少钱
深圳妇女儿童医院做韩式隆鼻手术多少钱
深圳市中医院隆鼻多少钱
深圳伊斯佑整形医院整形优酷有问必答深圳市复合彩光祛斑多少钱
飞度活动深圳大学附属医院减肥瘦身多少钱虎扑问问
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

深圳市北大医院祛除腋臭多少钱
深圳治疗疤痕最好的医院 深圳注射玻尿酸丰胸哪家医院好QQ卫生 [详细]
深圳大学第一附属医院光子嫩肤手术多少钱
深圳市北大医院做双眼皮多少钱 深圳吸脂减肥 [详细]
深圳市伊斯佑整形医院激光祛痘手术多少钱
深圳哪里有脱毛 和讯百姓健康深圳市中心医院激光脱毛多少钱搜狗策划 [详细]
深圳宝安飘红美瞳线半永久美睫线价格
新华生活深圳南山医院冰点脱毛多少钱 深圳市第八人民医院抽脂多少钱健步大夫深圳宝安曼托丰胸的价格 [详细]