当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年03月23日 07:20:32    日报  参与评论()人

西安市中心医院治疗肛周脓肿价格灞桥区治疗肛门湿疣医院西安肛肠镜仪器 铜川治疗便秘医院

莲湖区便血肛门异物肛瘘肛裂肛周脓肿治疗好吗Scientists have found an unexpected culprit for the Titanic#39;s sinking: the moon, Reuters reported.据路透社报道,科学家发现了泰坦尼克号沉没的意外之因:月球。Greenland icebergs of the type that the Titanic struck generally become stuck in the shallow waters off Labrador and Newfoundland, and cannot resume moving southward until they have melted enough to re-float or a high tide frees them, Donald Olson from Texas State University said.来自德克萨斯州立大学的唐纳德;奥尔森表示,泰坦尼克号撞上的那种格陵兰岛冰川,一般都是搁浅在拉布拉多和纽芬兰旁的浅水中,它们直到融化到能漂浮,或被大潮冲走才能重新开始移动。Olson said a ;once-in-many-lifetimes; event occurred on Jan. 4, 1912, when the moon and sun lined up in such a way that their gravitational pulls enhanced each other. At the same time, the moon#39;s closest approach to earth that January was the closest in 1,400 years.奥尔森说,;千年一遇;的现象于1912年1月4日发生:月球和太阳排得非常直,两者间的吸引力使得各自的引力增强。同时,月球在那年的1月份距离地球也是1400年来最近的。The high tide caused by the bizarre combination of astronomical events would have been enough to dislodge icebergs from Greenland in January 1912 and give them enough buoyancy to reach the shipping lanes by April, Olson said. 奥尔森你说,1912年1月份这些奇异的天文现象在一起引起了大潮,大潮足以使冰川从格陵兰岛脱落,并给它们足够的浮力使它们4月前漂到航道。 /201203/173994西安市医博肛肠医院肛肠专科 In 2000, analysts predicted a massive chunk of the world’s business-to-business commerce market would come online, resulting in trillions of dollars in B2B e-commerce. Gartner, the market research firm, predicted .3 trillion by 2004. Goldman Sachs predicted .5 trillion by 2005.早在2000年,分析师们就大胆预测全球企业对企业(B2B)商务市场将大规模上线,从而带来数万亿美元价值的B2B电子商务交易。市场研究公司Gartner曾预测,到2004年,全球B2B电子商务交易会达到7.3万亿美元。高盛也曾预测到2005年会达到4.5万亿美元。That promise has remained largely unfulfilled.但是这些预测在很大程度上仍未实现。B2B e-commerce startup Chemdex flamed out spectacularly in the fallout of the dot-com bubble, and was blamed for taking the entire sector down with it. In 2013, B2B ecommerce hit 9 billion,according to Oracle estimates, a far cry from the trillions once predicted.B2B电子商务初创公司Chemdex在上世纪90年代的互联网泡沫破灭之后破产,人们指责其是导致当时整个行业崩盘的罪魁祸首。据甲骨文公司预估,2013年B2B电子商务市场交易额达到5590亿美元,远不及以前的预测。Incredibly, many businesses today still buy and sell supplies and materials with paper invoices, faxes, and checks. It’s a huge opportunity on which the two largest e-commerce companies in the U.S., eBay and Amazon, have not focused. Both companies run marketplaces, but they specialize in consumer-facing goods, not wholesale items and business supplies. Amazon has been running AmazonSupply, a wholesale site, in beta for two years, as CEO Jeff Bezos promotes increasingly flashier schemes around drone delivery, TV shows, mobile phones, and publishing.令人难以置信的是,如今许多企业仍在使用纸质发票、传真和票来买卖用品和材料。但美国两家最大的电子商务公司eBay和亚马逊(Amazon)都没有专注于这个巨大的机遇。这两家公司都运营电子交易市场,但它们专注于面向消费者的产品,而不是批发产品和商务用品。亚马逊运营的批发网站AmazonSupply的测试已进行两年。该公司首席执行官杰夫o贝佐斯不断推出各种吸引眼球的商业计划,领域涵盖无人机送货、电视节目、手机和出版等。In recent years, a number of U.S. startups have sprung up to fill the gap. Joor andNuOrder do it for the fashion industry.Handshake and Tradeshift do it for a variety of businesses.近年来,B2B电子商务领域的美国初创公司如雨后春笋般出现,填补了这一空白。 Joor 和NuOrder主要针对时尚行业。Handshake和Tradeshift则为各种企业提供务。But there is one true giant in the category: Alibaba, the Chinese retail darling that last week revealed plans for a .12 billion initial public offering, which has dominated in B2B e-commerce. I was reminded of this over the weekend while listening to Planet Money’s entertaining explainer of the Alibaba wholesale market. Through Alibaba.com and 1688.com, the company provides to people everywhere access to the Chinese supply chain. This means tinkerers, builders, entrepreneurs, and small businesses can order custom motors and parts from Chinese factories without having to travel there, find a scout, and forge a relationship with a manufacturer before doing business. It opens up the world of international suppliers to people who wouldn’t normally have access to it. They can buy in bulk through Alibaba, which acts as a trusted third party, vouching for the transaction.但是该领域有一个真正巨头——中国零售宠儿阿里巴巴集团(Alibaba),它是B2B电子商务领域的一主导力量。上周阿里巴巴透露,其计划通过首次公开发行募集211.2亿美元。周末,我在听金钱星球(Planet Money)节目[译者注:该节目由美国全国公共广播电台(NPR)制作]中有关阿里巴巴在线批发市场的有趣讲解,其中便提到了阿里巴巴的主导地位。该公司通过Alibaba.com和1688.com向全球用户提供进入中国供应链的渠道。这意味着修理工、建筑商、企业家和小企业都可以从中国的工厂订购定制的发动机和零件,而不必亲自来到中国寻找联系人与制造商建立关系,然后开展业务。很多人通常没有条件接触国际范围内的供应商,而阿里巴巴为他们打开了一扇门。他们可以通过阿里巴巴进行批量购买所需产品,阿里巴巴则作为受信任的第三方对交易的顺利完成提供保障。Alibaba has an advantage here, because of its proximity to so many of the world’s manufacturing assets. The reason Amazon hasn’t focused on it? Because it doesn’t have access to those sellers. “Much of it is representative of the differences in their markets, and where Chinese products have typically fallen in the supply chain,” says Mark Mahaney, an e-commerce analyst with R Capital Markets. Amazon AMZN -1.17% and eBay EBAY 0.61% simply have access to different wholesale and B2B products than Alibaba does.阿里巴巴的一个优势在于其在地理上靠近众多的制造业企业。亚马逊为什么没有专注于此?因为它没有渠道接触这些卖家。加拿大皇家资本市场(R Capital Markets)的电子商务分析师马克o马哈尼表示:“这主要说明了这两大巨头各自市场的差异,中国产品通常处于供应链中。”只是亚马逊和eBay平台的批发产品和B2B产品与阿里巴巴的不同而已。The majority of Alibaba’s revenue comes from its consumer-facing sites, such as AliExpress, Tmall, Taobao, and Juhusu. Wholesale represented 11.8% of Alibaba’s overall revenue in fiscal 2014, and most of that is from buyers outside of China. It is a small piece of Alibaba’s portfolio, relatively speaking, but that’s only because the company is such a behemoth. Alibaba’s wholesale revenue in fiscal 2014 was billion, versus billion from its retail operations. The company processed a total of 6 billion worth of sales on its platform in its last full fiscal year.阿里巴巴的大部分收入来自于其面向消费者的电商网站,如全球速卖通、天猫商城、淘宝和聚划算。批发业务占阿里巴巴2014财年总收入的11.8%,其中大部分买家来自于中国以外地区。相对而言,这只是阿里巴巴业务组合的很小一部分,不过这主要是因为阿里巴巴规模庞大。阿里巴巴2014财年批发业务营收为10亿美元,而来自于零售业务的营收为80亿美元。在上一个财年中,该公司在其电商平台上处理的交易价值总额达到2960亿美元。 /201409/327715西安市肛肠医院看结肠炎好不好

西安肛泰肛肠医院的地址 Social media can be a large time-waster. Many people spend much of their day tweeting, liking, and posting status updates.社交媒体可以浪费你很多时间。很多人花很多时间发微、加关注、更新状态。It has forever changed the way the world communicates. Yet, as much as it can waste time, it can also be a great productivity booster. Are you using social media for productivity or procrastination?社交网络永久地改变了世界交流的方式。然而,社交媒体可以浪费时间,也可以成为提高效率的强大助推器。你是用社交媒体来提高效率呢还是拖延时间呢?Tool or Time Sink?是工具还是打发时间?We usually think of social media as a time sink. Something that takes up time and allows you to procrastinate throughout your day.我们通常认为社交媒体会耗费大量的时间。它会花费你很多时间,使你每天的任务不断拖延。There is no doubt that many people use it to pass the time in their day. Yet, when used for good, it can be a powerful productivity tool.毫无疑问,许多人是用社交媒体来打发时间。然而,如果使用得当,它可以成为提高效率的强大工具。Social Media: Productivity vs. Procrastination社交媒体:提高效率 VS 拖延时间In a world where ideas, communication, and speed are increasingly valuable, social media excels. Granted, social media isn’t going to write that report for you, or analyze that spsheet. Nor is it going to perform that manual labor task.在一个想法、交流和速度都越来越有价值的世界里,社交媒体的优点脱颖而出。当然,社交媒体不能帮你写报告或者分析电子表格,它也不能帮你完成那些体力劳动。However, there are many ways social media can help you get work done, develop new ideas, or just get feedback. In all of these areas, social media can save you time.但是,社交媒体依然可以通过很多办法来帮你完成工作,搜寻新的想法或者得到反馈。在所有这些方面,社交媒体都可以帮你节约时间。Here are 7 Ways Social Media Can Make You More Productive:下面就是社交媒体让你更有效率的7种方式:1. Seek Advice1. 寻求建议Need advice on a topic? Social media can provide rapid tips, thoughts, and input. It is a great way to cast a large net, instead of just getting the singular opinion of the person in the cubicle next to you. Of course, depending on the matter, you have to know who you are listening to and trusting. Other times, it can be a great way to get a quick point in the right direction.需要某个话题的建议?社交媒体可以迅速为你提供小贴士、想法以及输入。利用社交媒体建立一张大网是个不错的办法,而不是仅仅听取你旁边那个人单一的建议。当然,根据事项不同,你必须清楚你该听谁说,该信任谁。此外,社交媒体还可以帮助你在正确的方向上迅速找到切入点。2. Solve Problems2. 解决问题When you can’t solve a problem by yourself, ask the world. For example, a while back I was having a problem with a piece of software. I had googled and googled and couldn’t find a solution. I put the problem out on my social media channels. Within twenty minutes, a gentleman from Sweden (with whom I had never communicated previously) sent me a link to the answer. Simple, yet powerful stuff.当你自己不能解决一个问题时,问问这个世界。比如说,我曾经在一款软件上遇到了问题,我用谷歌搜啊搜也没有找到解决办法。于是我把这个问题发到了我的社交媒体上。不到20分钟,一位来自瑞典的先生(我之前从来不认识)发给我一个链接告诉了我。就是这么简单这么厉害。3. Reach Companies3. 接触公司Companies that are social media savvy are serving their customers in new and efficient ways. Twitter is one of my favorite ways to reach companies that I deal with. Instead, of getting on the phone and being on hold for endless minutes, I can send a tweet in seconds. A 5-second tweet can get me assistance on my upcoming flight. Anytime, anywhere.善于利用社交媒体的公司正在用新的有效的方式为客户们提供务。Twitter是我最喜欢的和公司打交道的方式之一。不用打进电话后忍受无休止的等待,我几秒钟就可以发一条tweet。花5秒钟发一条tweet就能帮我查询到下一班航班,而且没有时间地点的限制。4. Get Feedback4. 得到反馈Have an idea and need some input or feedback? Ask your social media audience. Often, you don’t even have to ask for feedback. Just put an idea out there and see how much response and sharing it gets.有一个想法,需要得到输入或反馈?问问你的社交媒体上的听众吧。通常情况下你甚至不需要询问他们来获得反馈。你只需要把你的想法发布出来,然后看看会得到多少回应和分享。5. Find Ideas5. 寻找点子Whether it is for your business, blog, or hobby, there has never been an easier time to find ideas. Want to know what people are thinking, talking about, or have passion for? You have a searchable stream of consciousness at your fingertips. A friend of mine determines his blog post topics by searching for keywords on Twitter and seeing what people are asking about.不论是为你的生意、客还是兴趣,从来没有像现在社交媒体这样容易找到点子。想知道人们在思考什么,谈论什么,喜爱什么吗?你只需要动动手指就可以搜索到这些。我的一个朋友通过在Twitter上搜索关键词并观察人们询问的问题,来决定他客发布的话题。6. Communicate with a Broad Audience6. 和更广泛的听众交流Social media allows individuals greater power than ever to communicate with a large audience. It used to be you had to go through a publisher or big media company. Authors, speakers, experts, can now reach their audience directly, immediately, and in most cases for free.社交媒体为个人提供了比过去更大的能力来和广泛的听众交流。过去你必须通过出版商或者大型媒体公司才能做到。而现在,作者、演讲者和专家可以直接快速地接触到他们的听众,而且大部分情况下是免费的。7. Quick Communication7. 快速交流There is something special about the brevity of social media. Take Twitter. There is magic in those 140 characters. If you tried that with your email, your recipients would think you were nuts. (Of course, email is for a slightly different purpose.)社交媒体的简短是有特殊意义的。比如说Twitter(还有微),短短140字就具有魔力。如果你用电子邮件发同样的内容,你的收件人大概会认为你疯了(当然,电子邮件的目的又有不同)。Social Media isn’t all about procrastination. It one of the most powerful technologies of our time. So, the next time someone tells you that you are wasting time on social media, tell them that you are being more productive.社交媒体并不都会让你拖延时间,它是我们这个时代最强大的技术之一,所以,如果下次有人对你说你在社交媒体上浪费时间,告诉他们你比之前更有效率了。Of course, that may not fly with your boss.当然,还是别让老板知道的好。 /201301/221811西安治疗便秘多少钱西安省人民医院治疗直肠溃疡价格



西安交大医学院第一附属医院看痔疮多少钱 西安妇幼保健医院肛肠科爱频道 [详细]
西安北方医院看腹泻好不好 西安市肛泰医院肛肠科 [详细]
西安治疗混合痔多少钱 询价网络西安肛肠科检查治疗医院要多少钱医生爱问 [详细]
飞度互动西安医博肛肠医院费用 莲湖区治疗肛周脓肿医院安卓盒子铜川市治疗混合痔多少钱 [详细]