西安肛泰肛肠好不好西西门户

来源:搜狐娱乐
原标题: 西安肛泰肛肠好不好
And I didnt have to sing for it, by the way And heres the kicker. 当然在这出戏里 我并不需要唱歌还有 最关键的是It was at the Court Theater it was at the same theater. 这部音乐剧是在寇特剧院上演的也就是30年前That I failed that first audition 30 years prior The point is, and ill put up the pace. 我第一次试演失败的那家剧院所以我要说的就是 我会加快速度The point is, every graduate here today has the training and the talent to succeed. 今天在座的所有毕业生你们都有了成功所必需的学习和才能But do you have guts to fail Heres my second point about failure. 然而你们有接受失败的勇气吗?关于失败 我要说的第二个要点是If you dont fail, youre not even trying ill say it again. 如果你没有失败过 说明你都没有好好尝试过我再说一遍If you dont fail, youre not even trying My wife told me this expression. 如果你没有失败过 说明你都没有好好尝试过我太太跟我说过这句经典的话To get something you never had you have to do something you never did. 要得到你从未拥有过的东西你必须做你从来没有做过的事Les Brown, a motivational speaker, he made an analogy about this . 励志演讲者莱斯.布朗对此打过一个比方讲的是It says imagine youre on your deathbed and standing around your deathbed. 想象你快要去世了围绕着在你临终的床沿的Are the ghosts representing your unfilled potential The ghosts of the ideas you never acted on. 是代表你未了心愿的幽魂那些你没有付诸行动的想法的幽魂The ghosts of the talents you didnt use And theyre standing around your bed. 那些属于你却从没被启用的天赋的幽魂而它们都围在你的床沿Angry. Disappointed. Upset They say. 生气 失望 沮丧它们说We came to you, because you could have brought us to life they say. 我们来见你 因为你原本可以给予我们生命它们说And now we go to the grave together So I ask you today. 现在 我们不得不跟你一起进入坟墓所以今天我要问你们201611/473711美国习惯用语-第48讲:to get a foot in the doorto be dead on one's feet 美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机、厨房用品、百科全书和圣经等。当一位家庭主妇听到敲门声,把门打开的时候,精明能干的推销员就会把一只脚先伸到门里边,这样可以避免在他还没有机会介绍他的商品之前女主人就把门关上了。这种挨家挨户访问的推销员现在几乎已经消声匿迹了,大多数推销员现在都靠电话来招揽生意。可是,把一只脚先伸到门里边这个说法却成了一个人们经常用的俗语了,在英文里就是: to get a foot in the door。 To get a foot in the door 的意思就是:为了达到一个目的迈出了第一步,尽管你可能离达到目的的距离还很远。下面这个例子是一个学生说的话: 例句-1: "You know that beautiful girl who sits ahead of me in English class? She keeps turning me down for dates, but I finally got a foot in the door today: she met me for coffee after class." 这个学生说:“你知道英语课坐在我前面那个很漂亮的女孩子吗?我请她出去玩,她老是拒绝我。可是,今天我算是迈出了第一步。她答应下了课和我一起去喝咖啡。” 下面我们要举的例子是两个人在谈论一个很有政治野心的朋友。其中一个人说: 例句-2: "Getting into politics is tough. But Martin got his foot in the door when he volunteered to go around town putting up posters for the Republican candidate for Congress." 他说:“要进入政界是很难的。可是,马丁曾经在当地义务地帮助那些共和党竞选国会议员的候选人张贴标语,这样他为能够进入政界迈出了第一步。” 一整天在电线干上贴标语或招贴画确实是很累的。马丁回到家的时候可能会感到两只脚累得连站都站不动了。这也有一个俗语来形容这种情景的: to be dead on one's feet。美国虽然是最先进的国家之一,但仍然有好多职业需要工作人员站着做的。售货员就是其中之一。站了一天,到了下班的时候,他们必然会感到两只脚很累。下面就是一个售货员在对他的太太讲话: 例句-3: "Honey, I've got to sit down and rest before I take you out to dinner. I'm really dead on my feet tonight: we had the big year-end sale on and I was so busy I didn't even have time for lunch." 他说:“亲爱的,我得坐下歇一会儿再和你一起出去吃晚饭。我今天晚上两只脚实在累死了。我们正在举行年底大减价,我忙的连午饭都没有时间吃。” 下面的例子是一个孩子在跟他的同学说他们全家去看庆祝海湾战争游行的情况: 例句-4: "My parents took me to Constitution Avenue to see the parade. After standing there for a whole day, my mom was so dead on her feet that she could not even cook dinner for us by the time we got home." 这个孩子说:“我爸爸妈妈带我到宪法大街去看游行。我们在那儿站了一天,回到家的时候,我妈妈的脚累得要死,连做晚饭也做不动了。” 今天我们给大家讲解了两个和脚,也就是英文里的 foot 或者是 feet 有关的俗语。我们讲的第一个俗语是:to get a foot in the door,这是指为了达到一个目的而迈出了第一步。今天我们讲的第二个俗语是: to be dead on one's feet,这是指两只脚非常累。 /200601/3003That jeans ad targets teenage girls.targets 意指 attempts to get the attention of teenage girls译文:这款牛仔裤以年青女孩为目标人群。 /200608/9187

英语会话800句 16 /200608/9099

4_08 Does this bus to downtown? Does this bus go downtown? 这辆巴士是不是去市中心? How much does it cost? 需要花费多少钱? How do I pay? 我该怎么付钱? I want the shopping district. 我要去购物区. How long does it take? 需要多少时间? How many stops are there? 要坐多少站才到? Which stop is the best? 哪一站最好? Please tell me where to get off.请告诉我在哪里下车? Please tell me one stop ahead. 请在前一站告诉我. /200706/14153And this roughly translates: ;Please, let me hold your hand.这段诗大致的翻译是:请让我牵你的手I want to hold your hand. I want to hold your hand.我想牵着你的手。我想牵着你的手And when I touch you, I feel happy inside.当我抚摸你时,我内心感到幸福无比Its such a feeling that my love, I cant hide, I cant hide, I cant hide.;我亲爱的,我无法掩饰这情感,我无法掩饰,无法掩饰,无法掩饰Well, so okay, but please, please, but please.好了,但是请注意If it is sounding familiar, it is because I was at the same time in my life listening to the Beatles.也许这诗听起来有些耳熟,因为在我人生中的同一个时期,我也在听披头士的歌On the radio, they were very popular.他们的歌在电台里很流行So, all of that is to say that I like to believe that for every word intended as to render us deaf to one another所以我想说的是,我情愿相信,尽管有些词语故意使得我们对彼此充耳不闻there is always a lyric connecting ears and hearts across the continents in rhyme.但总有动人的歌词飘进耳朵直达内心,带着韵律传遍各大洲And I pray that this is the way that we will self-invent, in time.我祈祷我们将会通过这样的方式不断实现自我发现Thats all, shukran. Thank you very much for the opportunity.就是这样,非常感谢你们给我这个机会Okay? Great. Thank you all very much. It was lovely.好吧,很好。非常感谢你们大家,这真是太棒了Thank you for having me. Thank you very, very much. I love you.谢谢你们让我来到这里。谢谢你们,我爱你们Well, you have to let me say this. I just -- thank you.你们得让我说出来。我还是想说,谢谢你们I want to thank Chris and Jacqueline, and just everyone for having me here.我想感谢克里斯和贾奎琳和你们每一位,谢谢你们让我来到这里Its been a long time coming, and I feel like Im home.我花了很长时间才来到这里,我感觉像到了家一样And I know Ive performed for some of your companies or some of you have seen me elsewhere,我知道我之前为你们当中的一些公司演出过,或者你们在其他地方看过我的演出but this is honestly one of the best audiences Ive ever experienced.但今天在座的各位是有史以来我有过的最棒的观众The whole thing is amazing, and so dont you all go reinventing yourselves any time soon.这里的一切都太不可思议了,你们大家还不赶快去重新发现自我201611/479531

102. Someone is in the way. 有人挡住我。 用法透视 "in the way"的意思是"在路中央阻碍",它可能是指真实的被阻挡,或是抽象的事物受到阻碍,无法进行某种举动。 持范例 1. We can't move. Someone is in the way. 我们动不了。有人挡住我们了。 2. Someone is in the way. Let him move away. 有人挡住我了。叫他走开。 3. Someone was in the way. I didn't finish it. 有人妨碍我。我没做完那件活。 会话记忆 A: Did you see that? 你看见了吗? B: No, I missed it. 没,我没看见。 A: How could you miss that? 你怎么能没看见呢? B: Someone was in the way. 因为有人挡住我 /200706/14672There is clearly a range of materials that constitute healthy food.一个健康的饮食方式中有许多不同食物But theres nevertheless a clear distinction between food and poison.但从没有人会把食物和毒物搞错The fact that there are many right answers to the question, ;What is food?;当我们问“什么是食物?”的时候,有许多正确does not tempt us to say that there are no truths to be known about human nutrition.并不会阻止我们去研究营养学,找出更多事实Many people worry that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions.许多人担心普世道德必须有一种严厉的基本教义,不允许例外So, for instance, if its really wrong to lie, it must always be wrong to lie,比如说,说谎是错误的,说谎永远是错误的and if you can find an exception, well then theres no such thing as moral truth.如果你能找到例外的话,这就不是真正的道德Why would we think this? Consider, by analogy, the game of chess.为什么我们会这样想?让我们以国际象棋为例Now, if youre going to play good chess, a principle like, ;Dont lose your Queen,; is very good to follow.如果你想玩一盘漂亮的国际象棋,“别失去你的皇后”是一个很好的原则But it clearly admits some exceptions.但它也有例外There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.在某些时候牺牲皇后是一种很漂亮的打法There are moments when it is the only good thing you can do.在某些必要时刻,那是你唯一能做的And yet, chess is a domain of perfect objectivity.但国际象棋是一个绝对客观的游戏The fact that there are exceptions here does not change that at all.就算在棋局中允许例外,也不会改变这个事实Now, this brings us to the sorts of moves that people are apt to make in the moral sphere.在这个道德的场域里,有些事是我们应该做的Consider the great problem of womens bodies: What to do about them?想想女性身体政治,我们该怎么做?Well this is one thing you can do about them: You can cover them up.有个方法是,你可以把它们盖起来201609/464125

The new realities in our economic landscape are aly upon us经济领域中新的情况已经向我们提出了新的挑战intense competition for capital, access to new technologies and new markets. 资本、新技术和新市场的激烈竞争。External events can affect our peace and tranquility, suddenly and without warning. 外部突发事件都会出其不意地对我们的和平与安宁施加影响。They will test our will and stress our basic vulnerabilities. 它们将考验我们的意志,暴露我们的人性弱点。But so long as Singaporeans—regardless of race, language and religion但只妥我们新加坡人,不论种族、语言和宗教,work together to make this country an outstanding home, we will survive and prosper.共同努力,把我们的国家建设成为美好的家园,我们就一定能够立足并繁荣昌盛。Over the past few years, I have watched Mr. Lee and the younger Ministers in his team grow and mature in their jobs. 在过去的几年里,我见了李先生和他的团队里年轻的部长们在他们的岗位上不断成长、成熟。Mr. Lees Cabinet is a tested team, with experienced hands and many fresh faces. 李先生的内阁是一个经得住考验的团队,既有经验丰富的成员,也有许多新面孔。They will develop their vision for Singapore and gain the trust and support of Singaporeans. 他们将为新加坡的发展勾勒出美好的前景,并赢得新加坡人民的信任和持。They will have to galvanize the younger generation to step forward and help them bring Singapore to the next level. 他们将激励年轻一代的身先士卒,帮助他们把新加坡的发展史上一层楼。The future is full of exciting opportunities which we must together seize. 未来的发展机遇令人兴奋,我们必须共同把握。When we are united in our hearts as one people and one nation, there is much Singapore can achieve. 当我们整个民族、整个国家能够心连心团结在一起,我们就一定会取得更大的进步。The future is full of promise. 未来是充满希望的!201609/466057VOA流行美语 46: NO WAY / TO BETMichael和李华在复习功课,做完功课后他们准备去看电影。在今天的对话中,李华会学到两个常用语:no way和to bet。L: Michael,准备好了吗?我们要去看电影了。Anna正开车来接我们 呢。M: Yeah I'm y...let me get this call though. Hello? Sorry, I can't come to work right now. I have to pick up a friend from the airport. Yep. Sorry I can't help out. OK.L: 哎呀,Michael,你怎么能骗你同事说你要去机场接人呢? 我觉 得他们可能真的很需要帮手,你就去吧。我们可以下次再看电影 嘛。M: What? No way! I'm not going to help him!L: 你说什么?no way 是什么意思啊?M: No way means that there is no way I will do that. It means that I refuse completely.L: 噢,我知道了, No, N-O, way, 是W-A-Y, 就是绝对不行的意思, 好象中文里的门儿都没有。 你真的不能帮帮他吗?M: No way! That guy is just lazy. He is always trying to escape from work and find other people to do his job for him. Nobody trusts him.L: 可是不管怎么说,我还是觉得同事之间还是应该互相帮忙啊。M: Really? Well what if Professor Wang called right now and said he needs you to help him grade Chinese test papers all afternoon?L: No way! 我才不干呢,我以前帮过他好几次忙,可他从来都不付 给我工资,更气人的是他连声谢谢都不肯说。M: Well anyway, Anna and I have been waiting for a long time to see this movie. There is no way I'm changing my plans.L: 我明白了,我看你是喜欢Anna,不想错过和她一起看电影的机会 吧。M: What? No way!L: 哎,你怎么又说 no way, 这回我又没要求你做任何事情啊。M: Oh, well sometimes no way also means that's not true or absolutely not. It shows that you disagree with something that somebody said.L: 得了,我就是觉得你喜欢Anna。M: No way!M: Hmm, Anna still isn't here. I bet the traffic is bad.L: 啊?你说什么?M: I said "I bet the traffic is bad". That means I think, or I'm pretty sure that the traffic is bad. Bet, B-E-T, as in to bet money.L: 噢,bet 本来的意思是下赌注,例如赌钱,不过在这里是认为或 相信的意思。M: That's right. When you bet money, you can't always be 100% sure about your bet.L: 对啊,赌钱的人不可能100% 地预料到下赌注的结果, 所以说, 如果你说"I bet",表示你是在推测。M: That's right. Anyway, I'm not worried about Anna, I bet she 'll arrive any minute now.L: I bet you are right. Anna从来不迟到。哎,你觉得这部电影会好看 吗?M: I don't know. It's an action movie, so I bet you won't like it very much.L: 谁说的,其实我也很喜欢动作片啊,当然除了那些烂片子。M: I bet you'll say it is stupid no matter how good it really is. You always say action movies are stupid.L: Whatever. 我听好多人说这部电影好看,我想今天电影院一定满 座。M: Hey, look, there's a red car down the street. I bet that's Anna.L: No way. Anna 的车比这辆车小多了。M: Looks like I was right. Let's hurry.L: I bet Anna 她一定很高兴见到你。M: No way! Stop joking around like that, ok?今天李华学到了两个常用语,no way表示不可能;to bet是确信的意思。 /200602/3121And Im not just talking about your love lives, either 这里说的显然不只是爱情生活I am talking about all those papers you poured your heart into 我讲的是你们倾注心血完成的那些论文all those caffeine-fueled all-nighters 所有那些靠咖啡因撑的不眠之夜those moments of anxiety as you set out on your own 以及寻找能够交心的朋友looking to find new friends you clicked with and a new community to call your own 和有归属感的群体时 那种焦躁不安的心情And for so many of you, I know that graduating from college我知道对于你们很多人 大学毕业was not a foregone conclusion 并不是早已成定局的事情Some of you came from high schools that dont send a lot of kids to college 有些人来自没有多少学生能读上大学的高中Some of you had to work full time so that you could not only pay for your degree 有些人需要专职工作 不仅需要赚钱付学费but also support your family 还要撑自己的家庭And so many of you, as Ive seen, are first in your 我知道 你们很多人 都是家里families to graduate from college 第一位大学毕业生So, I know you faced all kinds of doubts and uncertainties所以我知道 你们首次来到这个校园时when you first showed up on this campus心里充满了各种疑惑和不确定感And I know a little bit about that from my own experiences 我个人经历中 也曾感受到这些As youve heard, my parents were working folks 你们也听说了 我父母都是普通劳动者who never earned a degree past high school 他们甚至没有高中文凭They didnt have a lot of money 他们也没有什么钱So sending me and my brother to school was a huge sacrifice for them 供我和哥哥上学 他们作出了巨大牺牲The vast majority of our tuition came from loans and grants 我们的绝大部分学费来自贷款和补助But let me tell you, every month my father would write out his small check 不过我要告诉你们 我父亲每月都会开出他的小额票He was determined to pay his portion of that tuition right on time 他下定决心按时付他那部分的学费even if it meant taking out loans when he fell short 哪怕当他没钱时 这意味着要去借钱See, what our parents had to offer us was a whole lot of love 可以看到 我们的父母 为我们提供的是深深的爱201603/432180

  • 挂号服务求医长安区治疗大便出血医院
  • 周至县治疗便秘医院
  • 豆瓣热点西安市第九医院治疗便秘价格挂号服务资讯
  • 临潼区肛肠检查医院央视营养
  • 阎良区治疗肛周疾病哪家医院好排名哪里豆瓣解答第四军医大学西京医院肛肠专科
  • 搜医口碑西安5岁孩子便秘治疗医院要多少钱
  • 第四军医大学西京医院看排泄疾病好不好
  • 56门户西安男生肛裂治疗医院要多少钱专家商桥
  • 西安市第八医院肛门疼痛肛周脓肿脱肛肠炎便秘治疗好吗医生科技
  • 西安北车医院治疗肛瘘价格
  • 铜川肛肠多少钱太平洋诊疗莲湖区肛肠医院
  • 西安肛肠疾病的中医治疗方法华东科普
  • 预约挂号滚动渭南市治疗便秘多少钱
  • 西安市老年病医院治疗肛门瘙痒价格
  • 西安医博治疗肛门直肠狭窄价格中国爱问
  • 咸阳市治疗结肠炎医院好诊疗西安治疗肛瘘要多少钱
  • 和讯博文西安医博肛肠医院评价华北助手
  • 西安医博肛肠医院几级新华保健
  • 西安市临潼区妇幼保健院看内痔多少钱
  • 西安治疗肛肠息肉青年翻译
  • 爱淘中心莲湖区治疗肛门瘙痒医院搜狗百宝箱
  • 陕西交大第二附属医院治疗直肠前突价格
  • 每日飞华咸阳市肛肠检查哪家医院好排名哪里平安媒体
  • 陕西省妇幼保健院治疗直肠前突价格和讯评测
  • 预约指南西安有几家肛肠医院今日微博
  • 西安老年性便秘的治疗
  • 西安市中心医院肛肠专科
  • 西安怎么治理便秘
  • 雁塔区治疗肛瘘医院
  • 西安市北方医院看肛门损伤多少钱普及中文
  • 相关阅读
  • 户县肛肠痔疮内痔外痔混合痔治疗好吗爱问盒子
  • 陕西省妇幼保健院治疗直肠脱垂价格
  • 齐鲁结果西安省医院看湿疹好不好
  • 西安西京医院肛肠科土豆健康网
  • 陕西友谊医院治疗直肠先天性畸形畸胎瘤价格
  • 西安怎么调理长期便秘赶集助手西安市临潼区妇幼保健院看肛裂多少钱
  • 西安拉屎拉出血是治疗医院要多少钱
  • qq好大夫户县治疗便秘医院互动互动
  • 铜川市治疗外痔哪家医院好排名哪里
  • 西安久坐便秘治疗医院要多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)