明星资讯腾讯娱乐2018年01月22日 06:44:01
What is this for, Ryan wondered as he looked at the bill from Enterprise car rental company. He and Amelia had traveled to Tucson over a month ago. He had wanted to take his car, but she said she didn’t trust his car.“It’s a piece of junk,” she said. “Besides, it’s February. What happens if the heater stops working?” So, even though he trusted his car, he rented a mid-sized Buick. As usual, Enterprise had the best rental rates. The agent asked if he wanted to buy the collision damage waiver for a day. The waiver would cover any damage to the Buick from accidents, vandalism, or theft. Ryan declined; it was only a Friday to Sunday trip. He figured that, if anything happened, his own auto insurance would cover the rental car.“You should pay the extra ,” Amelia said. He told her that the extra money was just another corporate rip-off, like the extended insurance that Best Buy offers customers on new computers. Only one percent of the time is the insurance ever needed; the rest of the time, the company makes a fortune off customers' fear. Ryan figured he would take his chances. He had used rental cars many times without any problems. Article/201108/149426Something Lives At Jackman Trail 01  One Saturday night three friends, Marc, Eric and Forest, and myself were out trying to find something to do, preferably a party where we could meet some girls. We decided to head down to Jackman Trail, as this was a typical party spot. Before moving on I do have to note that none of us had been drinking and we never did drugs.  Jackman Trail is a small, rocky beach along the banks of the Saline River in Arkansas. This beach just so happened to be nestled about 100 feet under a freeway overpass which made it isolated enough for the local youth to use as a party hangout. The road to Jackman Trail is kind of spooky but we never really paid attention to it. It’s a single lane dirt road lined down each side by thick pines. It was so narrow that if you met another car while driving, one of you had to pull off the road to let the other person pass. This usually involved one car having to drive in reverse to either Jackman Trail or the entrance to the unnamed dirt road that led to the beach. Article/200902/63424

诗歌朗诵的音频很多,有些出版社复制粘贴一些版权过期的诗歌,大街上随便拉个老外读一遍,就能炮制出一本附送光盘的畅销书来。当然也有专业的朗读,按照格律来,读得很好听。但是一首诗歌究竟应该怎么读,恐怕只有诗人自己最清楚了。本作品就是Harper Collins 公司收集出版的诗人原声朗读集,包括叶芝、艾略特、庞德、西尔维娅·普拉斯等伟大诗人亲自朗读的作品.William Butler Yeats 1.The Song of the Old Mother  I rise in the dawn, kneel and blow,  Till the seed of fire flicker and glow.  And then I must scrub and blake and sweep,  Till stars are beginning to blink and peep.  And the young lie long and dream in their bed  Of the matching of ribbons for bosom and head.  And their day goes over idleness,  And they sigh if the wind but lift the tress.  While I must work, because I am old,  And the seed of the fire gets feeble and cold.母亲之歌  我在清晨起床,跪在火炉旁用力吹着炉膛  直到点点火星燃起,摇曳着红光。  然后,擦洗器具,烘烤食物,打扫庭院  直到群星满布,在天空眨眼窥探。  孩子们睡到很晚,沉迷梦乡  为美丽的人儿整理华装。  他们的日子在虚空中流淌,  只为那风吹散的长发留一声喟叹。  而我必须要劳作,因为我老了,  那燃烧的火种也渐渐微弱,冷却了 Article/200908/82908

Drink to Your Health 没事多喝水Since all living things need it, and it makes up two-thirds of our bodies, it seems obvious that water is vital to our health. Most people, however, drink fewer than the eight recommended glasses each day. An alarming one-third drink no water at all! So why is drinking enough water so important? A minor water deficiency can lead to headaches, sleepiness, and moodiness, while prolonged dehydration can cause high blood pressure and other serious problems.Drinking water helps our bodies in a variety of ways. It helps us get rid of toxins, which enables our kidneys to do a better job, and it helps prevent bladder infections. It improves digestion and helps us develop antibodies. Finally, water is a great moisturizer and gives our skin a healthy glow.Drinking water throughout the day is an important habit to pick up. For your health, give this simple substance the importance it deserves.既然所有的生物都需要水,而且水占了人体的三分之二,所以似乎很明显水对我们的健康极为重要。然而,多数人的饮水量比建议的每天八杯水要少。更令人担心的是,有三分之一的人甚至一口水都不喝。为什么喝足够的水这么重要呢?轻微的水分不足会导致头痛、嗜睡和情绪低落;而长期脱水则会造成高血压和其它严重问题。喝水在许多方面都有助于我们的身体。它帮助我们排出毒素,使肾脏运作地更好,它也能避免膀胱受感染。水能促进消化并帮助我们产生抗体。最后,水是最好的保湿剂,可赋予肌肤健康的光泽。全天候饮水补水是个必须养成的重要习惯。为了你的健康,给予这个简单物质足够的重视吧。 Article/200803/28389


  Chickens are so important to many of us because they are a major part of our diet. Every country has so many chicken dishes, and eggs are one of the most common foods around. Chickens are also cute. Well, chickens aren’t, but chicks are - cute, fluffy chicks that make everyone go ‘aaahh’. It’s strange though that the word ‘chicken’ is used in so many English idioms. When I was at high school, you couldn’t ‘chicken out’ – to not do something because of being scared. Things are different today - I’m no spring chicken (that means I’m no longer young) so no one calls me a chicken any more. I work now - as a teacher. I get chicken feed (low wages) but I like my job. I plan to retire before I’m 50, but I’m not going to count my chickens before they’re hatched. This means I won’t quit working until I have enough money. Article/201104/130968。

  ;Why would you be mad to try and rob Gringotts?; Harry asked.;你为什么会说疯子才去打劫古灵阁?;哈利不解地问。;Spells ; enchantments,; said Hagrid, unfolding his newspaper as he spoke. ;They say there#39;s dragons guardin#39; the high security vaults. And then yeh gotta find yer way ; Gringotts is hundreds of miles under London, see. Deep under the Underground. Yeh#39;d die of hunger tryin#39; ter get out, even if yeh did manage ter get yer hands on summat.;;因为;;;海格一边说,一边摊开了他的报纸,;他们说有许多龙在看守着那些保险金库,而且你得找出逃跑路线;;古灵阁在伦敦城下几英里的地方,很深很深的地底下,即使你得手了,在你想方设法出来的时候也会被饿死的。;Harry sat and thought about this while Hagrid his newspaper, the Daily Prophet. Harry had learned from Uncle Vernon that people liked to be left alone while they did this, but it was very difficult, he#39;d never had so many questions in his life.哈利坐在一边思考这个问题,而海格在读他的报纸《预言家日报》,哈利从他姨夫那儿知道当人们遇到问题时就会一个人呆在一边,但这的确太困难了,从他出生到现在还从没遇到过这么多的问题。;Ministry o#39; Magic messin#39; things up as usual,; Hagrid muttered, turning the page.;魔法部长还是像往常一样将事情搞得一团糟。;海格抱怨着,翻开报纸的另一页。;There#39;s a Ministry of Magic?; Harry asked, before he could stop himself.;还有魔法部长?;哈利脱口而出。;#39;Course,; said Hagrid. ;They wanted Dumbledore fer Minister, o#39; course, but he#39;d never leave Hogwarts, so old Cornelius Fudge got the job. Bungler if ever there was one. So he pelts Dumbledore with owls every morning, askinrsquo; fer advice.;;当然了。;海格说:;他们曾想让邓布利多做魔法部长,当然,邓布利多从不愿意离开霍格沃茨,所以没接这项工作。那是个笨手笨脚的家伙,他每天早上都会派猫头鹰来向邓布利多请教。;;But what does a Ministry of Magic do ?;;但是魔法部长是做什么的?;;Well, their main job is to keep it from the Muggles that there#39;s still witches an#39; wizards up an#39; down the country.;;他们的主要职责就是让魔法远离麻瓜。;;Why?;;为什么?;;Why? Blimey, Harry, everyone#39;d be wantin#39; magic solutions to their problems. Nah, we#39;re best left alone.;;为什么?啊呀,哈利,每个人都想拥有魔法去解决问题呀。最好不让麻瓜发现我们。;

  22Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho. 2Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, 3and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with d because of the Israelites. 4The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, 5sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me. 6Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the country. For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed." 7The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said. 8"Spend the night here," Balaam said to them, "and I will bring you back the answer the Lord gives me." So the Moabite princes stayed with him. 9God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?" 10Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message: 11'A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.' " 12But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed." 13The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, "Go back to your own country, for the Lord has refused to let me go with you." 14So the Moabite princes returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us." 15Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first. 16They came to Balaam and said: "This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me, 17because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me." 18But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the Lord my God. 19Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the Lord will tell me." 20That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you." 21Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab. 22But God was very angry when he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him. 23When the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road. 24Then the angel of the Lord stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides. 25When the donkey saw the angel of the Lord , she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again. 26Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left. 27When the donkey saw the angel of the Lord , she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff. 28Then the Lord opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?" 29Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now." 30The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said. 31Then the Lord opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown. 32The angel of the Lord asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me. 33The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her." 34Balaam said to the angel of the Lord , "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back." 35The angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak. 36When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory. 37Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?" 38"Well, I have come to you now," Balaam replied. "But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth." 39Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth. 40Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him. 41The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people. Article/200811/54801;You know, I think the ends of Scabbers#39; whiskers are a bit lighter,; said Harry, trying to take Ron#39;s mind off houses. ;So what do your oldest brothers do now that they#39;ve left, anyway?;;你看,我觉得斯卡伯斯胡须尖的颜色好像变谈了些,;哈利想把罗恩的注意力从学院问题上转移开,;你那两个已经毕业的大哥现在在干什么呢?;Harry was wondering what a wizard did once he#39;d finished school.他很想知道魔法师从学校毕业后能做些什么。;Charlie#39;s in Romania studying dragons, and Bill#39;s in Africa doing something for Gringotts,; said Ron. ;Did you hear about Gringotts? It#39;s been all over the Daily Prophet, but I don#39;t suppose you get that with the Muggles ; someone tried to rob a high security vault.;Harry stared.;Really? What happened to them?;;查理在罗马尼亚研究龙,比尔在非洲为格林高斯办事。;罗恩说,;你听说过格林高斯吗?《先知日报》上有详细介绍。不过,你和马格人住在一起是看不到的;;有人想打劫一家高度设防的保险库。;;是真的吗?后来呢?;;Nothing, that#39;s why it#39;s such big news. They haven#39;t been caught. My dad says it must#39;ve been a powerful Dark wizard to get round Gringotts, but they don#39;t think they took anything, that#39;s what#39;s odd. lsquo;Course, everyone gets scared when something like this happens in case You-Know-Who#39;s behind it.;;什么都没发现,因此这事成为头条新闻,这伙人至今仍遥逍法外。我爸说一定有一个法力高强的邪恶魔法师在为格林高斯效力。但他们认为他们什么都没有取走,这便是问题所在。因为发生类似事件的时候,人们会十分害怕,担心是#39;那个人#39;在幕后操纵。;Harry turned this news over in his mind. He was starting to get a prickle of fear every time You-Know-Who was mentioned. He supposed this was all part of entering the magical world, but it had been a lot more comfortable saying ;Voldemort; without worrying.哈利心中琢磨着整件事,每当提及#39;那个人#39;,他都感到一种恐惧。他想这也许是进入魔法世界的必经阶段,但过去那种提及;福尔得特;这个名字时无需害怕的感觉还是舒多了。;What#39;s your Quidditch team?; Ron asked.;你的魁地奇队是什么?;罗恩问。;Er ; I don#39;t know any.; Harry confessed.;呃,我不知道。;;What!; Ron looked dumbfounded. ;Oh, you wait, it#39;s the best game in the world ; ; And he was off, explaining all about the four balls and the positions of the seven players, describing famous games he#39;d been to with his brothers and the broomstick he#39;d like to get if he had the money. He was just taking Harry through the finer points of the game when the compartment door slid open yet again, but it wasn#39;t Neville the toadless boy, or Hermione Granger this time.;什么?!;罗恩目瞪口呆,;这可是最好玩的游戏呀。;于是,他便开始讲解游戏的四个用球和七个参与游戏者所站的位置,讲述他和哥哥们一起观看过的著名的比赛和他如果有钱一定会买的飞行扫帚的型号。当他正准备向哈利解释一下游戏的细则的时候,包厢房门又开了,这回不是尼维尔和荷米思了。Jackie went back into the kitchen and began to make some sandwiches.Just then the back door opened,and her mother came in.杰基走回厨房动手做一些三明治。这时后门开了,她的母亲走了进来。#39;It#39;s very hot!#39;Molly said.She took off her hat and put it down on the table.She was a tall,dark woman with beautiful eyes.;天太热了!;莫利说道,她脱下帽子放在桌上。她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。Two big,black dogs came into the kitchen after her and ran across to her.She sat down and put her hands on their heads.两条大黑跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。 Jackie put the sandwiches on the table.#39;Mother,#39;she said,#39;Diane phoned.She wants money for her train ticket.#39;杰基把三明治放在桌上。;妈妈,;她说道,;黛安娜打来电话,她想要钱买火车票。;Molly closed her eyes for a minute.Then she stood up.#39;This afternoon I want you to get the house y for the weekend,#39;she said.#39;Oh,and please go to the village later and get my tablets.#39;莫利闭上眼一会,然后站起来。;下午我希望你收拾一下房子为周末做准备,;她说。;哦,随后请去村里给我买些药片。;#39;Yes,Mother,#39;Jackie said.;好的,妈妈,;杰基说。Molly went to the door.莫利向门口走去。#39;Mother,please wait a minute,#39;Jackie said.#39;Peter Hobbs came here this morning.He#39;s very angry with you about that letter.He lost his job,you know.Why did you write to his office?He wants to talk to you about it.#39;;妈妈,请等一会。;杰基说。;彼得;霍布斯今早来了,他对你的那封信很生气。你知道,他丢了工作。你为什么写信给他的办公室?他想和你谈谈这事。;#39;Well,I don#39;t want to talk to him,#39;Molly said.She opened the door.;好啦,我不想和他谈,;莫利说,她打开门。#39;But Mother,you don#39;t understand.He#39;s seventeen,and it was his first job.He#39;s very,very angry.He says; he says he#39;s going to kill you!#39;;可是妈妈,你不明白。他17岁了,那是他第一份工作,他非常非常生气。他说;;他说他会杀了你!;Molly did not answer.She went out of the room and closed the door.莫利没答话,她走出房间关上了门。 Article/201202/170842

  He wanted the garden for his farm,he wanted money,he wanted you.But your mother said no.In the end,you wanted to kill your mother…and you did kill her.Your mother went downstairs to see the dogs and you put the sleeping tablets in her hot milk.Later,you put the empty bottle in Diane#39;s bag.他想要花园当他的农场,他想要钱,他也想得到你。可你母亲不同意。最后,你想杀了你母亲……然后你真的杀了她。你母亲下楼去看,然后你把安眠药放在她的热牛奶里。随后,你把空瓶子放进黛安娜的包里。” Jackie stood up.Her eyes were dark and afraid.#39;You don#39;t understand!she cried.#39;Mother gave me nothing…all those years.I wanted to be happy…to be with Tom.That#39;s all.I love Tom,and he loves me.But Mother said no.Always no.#39;Then she began to cry.Nobody looked at her.杰基站起来,她黑黑的眼睛带着恐惧。“你们不知道!”她大声道。“母亲什么也没给我……这么多年了。我想要幸福……和汤姆一起,就这些。我爱汤姆,他也爱我。可母亲不同意,总是不同意。”然后她开始哭,没人理睬她。Jackie left the house in a police car.Inspector Walsh watched and then walked slowly to his car.He felt tired and hungry.He stopped and looked back at the house.杰基走出房子上了警车。沃尔什探长注视着她,然后慢慢走向他的车。他觉得又累又饿。他停下来回头看着那所房子。#39;Well,#39;he said to Sergeant Foster,#39;in the end,they go the money:Albert,Roger,Diane.They#39;re all rich now.But are they going to be happy?#39;“好了,”他对福斯特警官说,“最后,他们得到了钱:艾伯特,罗杰,黛安娜。他们现在都富有了。可他们会快乐吗?”He got into the car.#39;Let#39;s go,#39;he said.#39;I#39;m hungry;need a sandwich.#39;他上了小车。“咱们走吧,”他说。“我饿了,我需要块三明治。” Article/201203/175270The flies were less active late at night, but they often woke Hazel up when they walked on her face while she was sleeping. “Do something about these flies!” she yelled at Mel one day. “When you go to sleep tonight, have a new dream! Dream that God told you to close the front door and throw out all this rotting meat!”Mel drove back to Wal-Mart and bought two dozen cans of insect spray. When he came home, he sprayed the whole house. The house stank. Many flies died, covering the floor and carpet. The kids got sick from the fumes. But the next day, more flies moved in. “I can’t take this anymore!” Hazel yelled at Mel. “You have a choice—me, or the flies.”“We’ll move into the back yard,” he said.“That’s your solution? We have a perfectly good house, but we’re going to live outside in the back yard?”“Not outside—inside,” he told his wife. “I’ll just build another house in the back yard.”“Are we going to feed the flies in that house, too?”“Of course not—unless God tells me to. And if He does, then I’ll build a third house in the back yard. We’ve got a big back yard, honey.”“Yes, it’s big, but it’s not big enough for all the flies in the world.” Article/201106/139153

  Betty Friedan: How She Was a Leader in the Modern Women's Rights Movement in the U.S.Written by Jerilyn Watson VOICE ONE:I'm Faith Lapidus.VOICE TWO:And I'm Steve Ember with PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English. Today we tell about Betty Friedan. She was a powerful activist for the rights of women. (MUSIC)VOICE ONE:Betty Friedan is often called the mother of the modern women's liberation movement. Her famous book, "The Feminine Mystique," changed America. Some people say it changed the world. It has been called one of the most influential nonfiction books of the twentieth century. Friedan re-awakened the feminist movement in the ed States. That movement had helped women gain the right to vote in the nineteen twenties. Modern feminists disagree about how to describe themselves and their movement. But activists say men and women should have equal chances for economic, social and intellectual satisfaction in life. VOICE TWO:Fifty years ago, life for women in the ed States was very different from today. Very few parents urged their daughters to become lawyers or doctors or professors. Female workers doing the same jobs as men earned much less money. Women often lost their jobs when they had a baby. There were few child care centers for working parents.Betty Friedan once spoke to A television about her support for sharing responsibility for the care of children: "If child-rearing was considered the responsibility of women and men or women and men and society, then we really could pull up our skirts and declare victory and move on."(MUSIC)VOICE ONE:Betty Friedan was born Betty Goldstein in nineteen twenty-one in Peoria, Illinois. Her immigrant father worked as a jeweler. Her mother left her job with a local newspaper to stay home with her family. Betty attended Smith College in Northhampton, Massachusetts. It was one of the country's best colleges for women. She finished her studies in psychology in nineteen forty-two.After college she attended the University of California at Berkeley to continue her studies. But her boyfriend at the time did not want her to get an advanced degree in psychology. He apparently felt threatened by her success. So Betty left California and her boyfriend. She moved to New York City and worked as a reporter and editor for labor union newspapers. In nineteen forty-seven, Betty Goldstein married Carl Friedan, a theater director who later became an advertising executive. They had a child, the first of three. The Friedans were to remain married until nineteen sixty-nine.VOICE TWO:When Betty Friedan became pregnant for the second time, she was dismissed from her job at the newspaper. After that she worked as an independent reporter for magazines. But her editors often rejected her attempts to write about subjects outside the traditional interests of women.In nineteen fifty-seven, Friedan started research that was to have far-reaching results. Her class at Smith College was to gather for the fifteenth anniversary of their graduation. Friedan prepared an opinion study for the women. She sent questions to the women about their lives. Most who took part in the study did not work outside their homes. Friedan was not completely satisfied with her life. She thought that her former college classmates might also be dissatisfied. She was right. Friedan thought these intelligent women could give a lot to society if they had another identity besides being homemakers. VOICE ONE:Friedan completed more studies. She talked to other women across the country. She met with experts about the questions and answers. She combined this research with observations and examples from her own life. The result was her book, "The Feminine Mystique," published in nineteen sixty-three. The book attacked the popular idea of the time that women could only find satisfaction through being married, having children and taking care of their home. Friedan believed that women wanted more from life than just to please their husbands and children.The book said women suffered from feelings of lack of worth. Friedan said this was because the women depended on their husbands for economic, emotional and intellectual support. VOICE TWO:"The Feminine Mystique" was a huge success. It has sold more than three million copies. It was reprinted in a number of other languages. The book helped change the lives of women in America. More women began working outside the home. More women also began studying traditionally male subjects like law, medicine and engineering.Betty Friedan expressed the dissatisfaction of some American women during the middle of the twentieth century. But she also made many men feel threatened. Later, critics said her book only dealt with the problems of white, educated, wealthy, married women. It did not study the problems of poor white women, single women or minorities. (MUSIC)VOICE ONE:In nineteen sixty-six, Betty Friedan helped establish NOW, the National Organization for Women. She served as its first president. She led campaigns to end unfair treatment of women seeking jobs. Friedan also worked on other issues. She wanted women to have the choice to end their pregnancies. She wanted to create child-care centers for working parents. She wanted women to take part in social and political change. Betty Friedan once spoke about her great hopes for women in the nineteen seventies:"Liberating ourselves, we will then become a major political force, perhaps the biggest political force for basic social and political change in America in the seventies."VOICE TWO:Betty Friedan led a huge demonstration in New York City for women's rights. Demonstrations were also held in other cities. A half-million women took part in the Women's Strike for Equality on August twenty-sixth, nineteen seventy. The day marked the fiftieth anniversary of American women gaining the right to vote.A year after the march, Friedan helped establish the National Women's Political Caucus. She said the group got started "to make policy, not coffee." She said America needed more women in public office if women were to gain equal treatment. VOICE ONE:Friedan wanted a national guarantee of that equal treatment. She worked tirelessly to get Congress and the states to approve an amendment to the ed States Constitution that would provide equal rights for women.The House of Representatives approved this Equal Rights Amendment in nineteen seventy-one. The Senate approved it the following year. Thirty-eight of the fifty state legislatures were required to approve the amendment. Congress set a time limit of seven years for the states to approve it. This was extended to June thirtieth, nineteen eighty-two. However, only thirty-five states approved the amendment by the deadline so it never went into effect.The defeat of the E.R.A. was a sad event for Betty Friedan, NOW and other activists. (MUSIC)VOICE TWO:In nineteen eighty-one, Betty Friedan wrote about the condition of the women's movement. Her book was called "The Second Stage." Friedan wrote that the time for huge demonstrations and other such events had passed. She urged the movement to try to increase its influence on American political life. Some younger members of the movement denounced her as too conservative. As she grew older, Friedan studied conditions for older Americans. She wrote a book called "The Fountain of Age" in nineteen ninety-three. She wrote that society often dismisses old people as no longer important or useful. Friedan's last book was published in two thousand. She was almost eighty years old at the time. Its title was "Life So Far." Betty Friedan died on February fourth, two thousand six. It was her eighty-fifth birthday. Betty Friedan once told a television reporter how she wanted to be remembered:"She helps make it better for women to feel good about being women, and therefore she helped make it possible for women to more freely love men."(MUSIC) VOICE ONE:This program was written by Jerilyn Watson. It was produced by Lawan Davis. I'm Faith Lapidus. VOICE TWO:And I'm Steve Ember. You can download a transcript and audio of this show at voaspecialenglish.com. Join us again next week for PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English. Article/200803/31353

  Commander Zadak was in his room at the biggest hotel in Kisangani.Suddenly,he heard the phone.在基桑加尼最大的饭店,扎达克司令正呆在他的房间里。突然,电话铃响了。;Commander?;someone said,very quietly.;A man and a woman—from Ship OM-45—in prison 888.;the phone went dead.Zadak put the phone down, stood up, and left his room.“司令吗?”有人非常平静地说,“一个男的和一个女的——从OM-45号飞船上来的——正在888号监狱里。”电话挂断了。扎达克放下听筒,站起身,离开了他的房间。Prison 888 was a big white building without windows, near Gog#39;s house.There were a lot of guards at the gate, and some more guards marched past the bulding.All the guards carried guns.888号监狱座落在高格家附近,是座没有窗户的高大的白色建筑。监狱门口有许多卫兵,还有更多的卫兵从监狱门口走过。所有的卫兵都带着。Commander Zadak walked across the road to the prison.;I want to visit someone.My name is Commander Zadak.;扎达克司令穿过马路来到监狱门前:“我是扎达克司令。我要见一个人。”;I#39;m sorry,Commander,;a guard said.;We can#39;t open the gate.Nobody can go in without a letter from Earth Commander.;“对不起,司令,”一个卫兵说,“我们不能开门。没有地球司令的信谁也不能进去。”;That#39;s all right,;Zadak said,and walked along the road,past the prison.“好吧,”扎达克说。他顺着马路从监狱旁边绕了过去。A guard ran behind him.;Excuse me,Commander,;he said quickly.;Please come back tonight. I can open the back gate at midnight. You can see the two people from Ship OM-45.;一个卫兵从后面赶了上来。“对不起,司令,”他说得很快,“请您今天晚上来吧。午夜的时候我可以打开后门。您能见到从OM-45号宇宙飞船来的那两个人。”Zadak looked at the guard.;Your captain#39;s going to kill you.;扎达克注视着那个卫兵:“你们队长会杀了你的。”The guard smiled.;My captain phoned you about the two people from OM-45.He#39;s the brother of Captain Seru.;那个卫兵笑了:“是我们队长给您打电话,告诉您OM-45号那两个人的事的。他是塞鲁船长的哥哥。”Zadak didn#39;t smile.;The prison commander is going to kill you and your captain.;扎达克没有笑:“监狱长会把你和你们队长都杀掉的。”;It doesn#39;t matter,;the guard said.;We want to help.;“没关系,”那个卫兵说,“我们愿意帮忙。”;Midnight,;Zadak said,and walked away.“午夜。”扎达克说了一声就走了。At midnight there were four guards at the front gate of prison 888,and there was one guard at the back gate.The guard opened the gate and Zadak went in.The guard said nothing.午夜时分,888号监狱正门前有四个卫兵,还有一个卫兵守在后门。那个卫兵打开后门,扎达克走了进去。卫兵什么也没说。They walked downstairs into a big room. A lot of prisoners slept on the floor because there were no beds or chairs.Kiah and Rilla sat on the floor near the door.他们走下楼梯进了一个大房间。那个房间里没有床也没有椅子,许多犯人睡在地板上。凯和瑞拉坐在门边的地板上。;You can talk for five minutes, ;the guard said quietly. ;The next guard arrives at 12. 15.;“你们可以谈五分钟,”那个卫兵悄悄说,“下一班卫兵十二点一刻来。”Kiah and Rilla stood up. ;Good evening, Commander,; they said.凯和瑞拉站起身:“晚上好,司令。”他们说。Zadak looked at the prisoners.;Why are all these people here?;he said to Kiah and Rilla.;They#39;re in prison because Gog doesn#39;t like them.扎达克看了看那些犯人:“这些人为什么被关在这儿?”他问凯和瑞拉。“高格不喜欢他们,所以把他们关了起来。I talk to Gog about rain, I talk to him about the AOL, but he never listens. Today,someone told me about some fires in the new forest here in Africa; but Gog doesn#39;t want to hear about those fires.;我跟高格说了下雨的事,还有人工臭氧层的事,可是他根本不听。今天有人告诉我非洲那些幼林失火了,可是高格根本不想听火灾的事。”Zadak laughed angrily.;And he doesn#39;t want to hear about my trees in Australia.He never listens to me.He#39;s always thinking about Mars,Not about our beautiful planet Earth.;扎达克愤怒地冷笑了一声:“他也不想知道澳大利亚我那些树林的事。他从来不听我的。他总想着火星,从来不想想我们美丽的地球。”Kiah listened carefully.;Take it easy,Commander,;he said quietly.;Please talk to Adai.Adai wants to help.He can come back from the Moon and help you.;凯认真听着。“别太在意,司令,”他平静地说,“请您和阿岱谈谈。他会帮忙的。他可以从月球回来帮助您。”;No,;Zadak said.;I phoned Adai this afternoon. He#39;s a good man and he wants to help.But I don#39;t need help.I#39;m going to stop Gog:I#39;m going to kill him.;“不行,”扎达克说,“今天下午我给他打了电话。他是个好人,也愿意帮忙。可我不需要帮助。我要阻止高格;我要杀了他。”Kiah closed his eyes for a minute.; Gog#39;s guards have guns. They can kill you,Commander,; he said. ;You need more people to help. Wait for Adai. He can help you to look for more people.;凯闭目凝神了一会儿。“高格的卫兵有。他们会杀了您的,司令。”他说,“您需要多一些人帮忙。等等阿岱。他能帮您找更多的人。”;No, Kiah;, Zadak said quietly. ;I don#39;t want more people. Adai can come back to Earth after Gog is dead—after I am dead, perhaps. I don#39;t want Adai to die, too.;“不,凯,”扎达克平静地说,“我不需要更多的人。阿岱可以在高格死了以后——也许我死了以后再回来。我不希望阿岱也来送死。”;Excuse me,Commander,;the guard said.He looked at the clock near the door.“对不起,司令。”那个卫兵说。他看了看门边挂着的表。;OK.Let#39;s go, ;Zadak said to the guard.He looked at Rilla and then at Kiah.His eyes were very blue.;Goodbye,; he said.“好吧,咱们走。”扎达克对卫兵说。他看了看瑞拉又看了看凯。他的双眼晶莹碧蓝。“再见了。”他说。;Goodbye,Commander,;Kiah said.“再见,司令。”凯说。;Be careful!;Rilla cried.;And good luck!;“要小心!”瑞拉喊着,“祝您好运!”Early that morning,Earth Commander#39;s house was quiet.A guard opened the door.那天清晨,地球司令的家里非常安静。一个卫兵打开房门。;Good morning, Commander Zadak,;he said.;Earth Commander isn#39;t in his office.;“早晨好,扎达克司令,”他说,“地球司令不在办公室。”;That#39;s all right,;Zadak said.;I can wait.;“没关系,”扎达克说,“我可以等。”Zadak went upstairs and waited.扎达克来到楼上开始等待。At eight o#39;clock Bel came into the room.;Good morning,Commander,#39; she said.;You#39;re early this morning.Are you happier today? Earth Commander was very angry with you yesterday.Don#39;t begin talking about rain or the AOL today.;8点钟的时候贝尔走了进来。“早晨好,司令,”她说,“今天您可真早。您今天高兴点了吗?因为您地球司令昨天非常生气。今天可别上来就谈什么雨水或者人工臭氧层的事了。”Zadak smiled,but his blue eyes were cold.;No,;he said.;I#39;m not going to talk about rain today.;扎达克笑了,可他的蓝眼睛里透着寒光。“不会的,”他说,“今天我不准备谈雨水的事。”Just then,Gog came into the room.He looked at Zadak.;What#39;s wrong?Why are you here at eight o#39;clock in the morning?;正说着,高格走了进来。他看着扎达克:“这是怎么了?你为什么早晨8点钟就来这儿?”Zadak took his gun from his pocket.Gog saw the gun and his face went white.His eyes were dark and afraid.For a sec-ond nobody moved.扎达克从衣兜里掏出了。高格看见了那,脸色煞白。他目光灰暗,充满恐惧。一时间大家都僵在了那儿。Suddenly,Bel#39;s black and white cat ran into the room.突然,贝尔那只黑白相间的猫跑了进来。;Guards! Guards!; Bel shouted.“卫兵!卫兵!”贝尔喊了起来。The cat jumped at Zadak,and Zadak hit the cat away from him.Bel ran across the room to Gog and Zadak, at that second, shot at Gog.But Bel was between him and Gog.She gave a cry and fell to the floor.Her hair looked very red on the black floor.那只猫朝扎达克扑过来,扎达克把猫抢到一边。贝尔朝房间另一头的高格跑去,就在这时,扎达克朝高格开了。可是贝尔正好跑到他和高格之间。她叫了一声就倒在了地板上。在黑色地板的映衬下她的头发显得越发红艳。;No!;Gog cried.;You shot Bel!;“不!”高格大喊,“你打死了贝尔!”Three guards ran into the room with their big guns and stood in front of Gog.三个拿着长的卫兵跑了进来,站在高格面前。;Kill him!; Gog shouted,and began to help Bel.“杀了他!”高格叫着,一边去扶贝尔。Zadak looked at the guards and then at Bel and Gog.Kiah was right:he was going to die.扎达克看了看那几个卫兵,又看了看贝尔和高格。凯说得对:他活不成了。;I#39;m sorry, Kiah. I#39;m sorry, Adai,; he said quietly. The guards shot Zadak. Slowly, he fell to the floor.“凯,阿岱,我对不起你们。”他平静地说。 卫兵们朝扎达克开了。他缓缓地倒在地板上。 Article/201203/174436。



  CHAPTER XXIIIFire RisesTHERE was a change on the village where the fountain fell, and where the mender of roads went forth daily to hammer out of the stones on the highway such morsels of b as might serve for patches to hold his poor ignorant soul and his poor reduced body together. The prison on the crag was not so dominant as of yore; there were soldiers to guard it, but not many; there were officers to guard the soldiers, but not one of them knew what his men would do--beyond this: that it would probably not be what he was ordered. Far and wide lay a ruined country, yielding nothing but desolation. Every green leaf, every blade of grass and blade of grain, was as shrivelled and poor as the miserable people. Everything was bowed down, dejected, oppressed, and broken. Habitations, fences, domesticated animals, men, women, children, and the soil that bore them--all worn out. Monseigneur (often a most worthy individual gentleman) was a national blessing, gave a chivalrous tone to things, was a polite example of luxurious and shining life, and a great deal more to equal purpose; nevertheless, Monseigneur as a class had, somehow or other, brought things to this. Strange that Creation, designed expressly for Monseigneur, should be so soon wrung dry and squeezed out! There must be something short-sighted in the eternal arrangements, surely Thus it was, however; and the last drop of blood having been extracted from the flints, and the last screw of the rack having been turned so often that its purchase crumbled, and it now turned and turned with nothing to bite, Monseigneur began to run away from a phenomenon so low and unaccountable. But, this was not the change on the village, and on many a village like it. For scores of years gone by, Monseigneur had squeezed it and wrung it, and had seldom graced it with his presence except for the pleasures of the chase--now, found in hunting the people; now, found in hunting the beasts, for whose preservation Monseigneur made edifying spaces of barbarous and barren wilderness. No. The change consisted in the appearance of strange faces of low caste, rather than in the disappearance of the high-caste, chiseled, and otherwise beatified and beatifying features of Monseigneur. For, in these times, as the mender of roads worked, solitary, in the dust, not often troubling himself to reflect that dust he was and to dust he must return, being for the most part too much occupied in thinking how little he had for supper and how much more he would eat if he had it--in these times, as he raised his eyes from his lonely labour, and viewed the prospect, he would see some rough figure approaching on foot, the like of which was once a rarity in those parts, but was now a frequent presence. As it advanced, the mender of roads would discern without surprise, that it was a shaggy-haired man, of almost barbarian aspect, tall, in wooden shoes that were clumsy even to the eyes of a mender of roads, grim, rough, swart, steeped in the mud and dust of many highways, dank with the marshy moisture of many low grounds, sprinkled with the thorns and leaves and moss of many byways through woods. Such a man came upon him, like a ghost, at noon in the July weather, as he sat on his heap of stones under a bank, taking such shelter as he could get from a shower of hail. The man looked at him, looked at the village in the hollow, at the mill, and at the prison on the crag. When he had identified these objects in what benighted mind he had, he said, in a dialect that was just intelligible: `How goes it, Jacques?' `All well, Jacques.' `Touch then!' They joined hands, and the man sat down on the heap of stones. `No dinner?' `Nothing but supper now,' said the mender of roads, with a hungry face. Article/200904/68376

  • 120乐园重庆市爱德华看男科好吗
  • 新桥医院 不孕
  • 九龙坡不孕症治疗医院西西门户
  • 谷歌问答重庆人流那家医院好
  • 医院文档重庆爱德华治疗直肠炎多少钱
  • 重庆爱德华综合医院检查妇科病多少钱
  • 重庆爱德华医院治疗包皮包茎多少钱澎湃医院
  • 百姓视频重庆市人民医院婚前检查
  • 大渡口免费孕前检查有哪些项目
  • 输卵管照影万州哪里有qq医生
  • 大坪医院治疗妇科炎症好吗
  • 国际互动重庆无痛人流手术的费用是多少
  • 万州不孕不育男科医院京东问答重庆宫颈粘连手术多少钱
  • 重庆爱德华综合医院处女膜修复手术多少钱
  • 重医附一院产科
  • 大渡口不孕不育在线咨询
  • 华南简介重庆治疗子宫瘤
  • 巫溪黔江区武隆县子宫肌瘤多少钱
  • 重庆不孕不育医院首选大坪医院
  • 重庆医院人流手术最便宜的
  • 重庆做人流手术哪里最好
  • 驱动首页重庆看妇科的医院哪家好
  • 千龙助手重庆哪些医院可以做无痛人流365生活
  • 重庆最好的无痛人流医院多少钱百度时评渝中区治疗女性不孕不育医院
  • 虎扑热点重庆那个医院看不孕不育好太平洋门户
  • 重庆爱德华医院妇科
  • 长寿输卵管照影术 费用
  • 重庆妇幼保健医院产前检查好吗
  • 重庆医院治疗不孕不育
  • 沙坪坝不育不孕医院
  • 相关阅读
  • 重庆做个引产手术多少钱
  • 搜搜知名南岸那家医院不孕不育好
  • 重庆市第二人民医院不孕不育检查要多少钱
  • 乐视新闻重庆第二医院人流价格表
  • 重医大附一院可以做人流吗虎扑知道
  • 彭水苗族土家族自治县流产哪家医院最好的
  • 谷歌百宝箱重庆妇科医院打胎一般要花多少钱
  • 重庆三峡中心医院百安分院输卵管价格
  • 重庆哪个医院看妇科最好
  • 搜狗寻医问药重庆哪个医院治疗妇科最好凤凰查询
  • 责任编辑:询价认证