明星资讯腾讯娱乐2017年11月20日 08:28:23
文本:1As he was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!" 2"Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down." 3As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately, 4"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?" 5Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you. 6Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many. 7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. 8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. 9"You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. 10And the gospel must first be preached to all nations. 11Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. 12"Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. 13All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. 14"When you see 'the abomination that causes desolation' standing where it does not belong--let the er understand--then let those who are in Judea flee to the mountains. 15Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out. 16Let no one in the field go back to get his cloak. 17How dful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! 18Pray that this will not take place in winter, 19because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again. 20If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. 21At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ !' or, 'Look, there he is!' do not believe it. 22For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible. 23So be on your guard; I have told you everything ahead of time. 24"But in those days, following that distress, " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; 25the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.' 26"At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. 27And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens. 28"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 29Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. 30I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 31Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 32"No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 33Be on guard! Be alert ! You do not know when that time will come. 34It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch. 35"Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. 36If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. 37What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' Article/200808/47000有声名著之傲慢与偏见 Chapter14 相关名著:查泰莱夫人的情人简爱呼啸山庄 Article/200809/47816

He was watching TV. It was about 10:45 p.m. All of a sudden, he felt something in his chest. It was a fullness that he had never felt before. The feeling was dull and painless. But it quickly became a very strong “chest ache.” His chest felt full, sort of like his belly did after Thanksgiving dinners. He could feel a little bit of sharpness in the area of his heart. Then he felt a tiny electric current go down his left arm and into his left hand. His hand felt numb.He couldn’t believe it. I’m having a heart attack, he thought. No, it couldn’t be. He was perfectly healthy, or at least he was the last time he saw his doctor. When was that—one year, or two years, ago? Well, it didn’t matter. Your doctor could give you a clean bill of health on Monday and you could drop dead on Wednesday. But he had great genes—no one in his family had ever died of a heart attack. In fact, no one in his family had ever died of anything at his age.He kept hoping the sensation would just disappear. But the feeling of fullness remained—yet without the slightest bit of pain.He checked his front door. It was locked. That would be a problem if he called 911; would they break the door down, or do they have master keys to most buildings? His windows were open; they could just remove a screen. Should he call 911—no, the ambulance alone would be at least 0. The emergency room bill would be in the thousands. And what about the embarrassment if this was a false alarm? Should he call his brother, who would come over and—and what? He was getting confused. He turned down the TV. He didn’t want it blasting away at his dead body in the middle of the night. Article/201108/150534

She then spoke of the letter, repeating the whole of its contents as far as they concerned George Wickham. What a stroke was this for poor Jane! who would willingly have gone through the world without believing that so much wickedness existed in the whole race of mankind, as was here collected in one individual. Nor was Darcy#39;s vindication, though grateful to her feelings, capable of consoling her for such discovery. Most earnestly did she labour to prove the probability of error, and seek to clear the one without involving the other.于是她就说起那封信,把有关乔治bull;韦翰的部分,都一点一滴讲了出来。可怜的吉英听得多么惊奇!她即使走遍天下,也不会相信人间竟会有这许多罪恶,而现在这许多罪恶竟集中在这样一个人身上。虽说达西的剖白使她感到满意。可是既然发现了其中有这样一个隐情,她也就不觉得安慰了。她诚心诚意地想说明这件事可能与事实有出入,竭力想去洗清这一个冤屈,又不愿叫另一个受到委屈。;This will not do, ; said Elizabeth; ;you never will be able to make both of them good for anything. Take your choice, but you must be satisfied with only one. There is but such a quantity of merit between them; just enough to make one good sort of man; and of late it has been shifting about pretty much. For my part, I am inclined to believe it all Darcy#39;s; but you shall do as you choose. ;伊丽莎白说:;这怎么行,你绝对没有办法两全其美。两个里面你只能拣一个。他们两个人一共只有那么多优点,勉强才够得上一个好人的标准,近来这些优点又在两个人之间移来动去,移动得非常厉害。对我来讲,我比较偏向于达西先生,觉得这些优点都是他的,你可以随你自己的意思。;It was some time, however, before a smile could be extorted from Jane.过了好一会儿,吉英脸上才勉强露出笑容。;I do not know when I have been more shocked, ; said she. ;Wickham so very bad! It is almost past belief. And poor Mr. Darcy! Dear Lizzy, only consider what he must have suffered. Such a disappointment! and with the knowledge of your ill opinion, too! and having to relate such a thing of his sister! It is really too distressing. I am sure you must feel it so. ;她说:;我生平最吃惊的事莫过于此,韦翰原来这样坏!这几乎叫人不能。相信达西先生真可怜!亲爱的丽萃,你且想想,他会多么痛苦。他遭受到这样的一次失望!而且他又知道了你看不起他!还不得不把他自己的这种私事都讲出来!这的确叫他太痛苦了,我想你也会有同感吧。;1.as far as 直到...They walked as far as the lake.他们一直走到湖边。2.be satisfied with 对;;感到满意I am not at all satisfied with the present situation.我对现状根本不满意。3.be inclined to 倾向于..., 有...的趋势He was inclined to give them a free hand.他倾向于放手让他们干。 Article/201112/165618

  Introspection, and self-actualization are two thought processes that are very unique to the human species. You may be surprised to learn that one of the best ways to discover your potential is to somehow keep track of your progress as well as your thoughts in various instances of life.The reason that blogging happens to be the perfect medium for recording such ideas is that it’s much more than just a journal. Blogging offers some invaluable bonuses that writing in private does not provide.Let’s see the business of blogging.Track progress. Your blog’s archives serve as a time machine into the chronicles of thought that you have etched onto the internet at some point in time. This is an excellent way to see how you differ between now and then. You’ll easily see the things that have helped you to make progress in your life, and repeat this action to multiply your positive results. Get feedback. The audience that your blog attracts will inevitably comment on your writing, thoughts and ideas. They’ll ask you thought provoking questions, as well as offer meaningful advice and constructive criticisms. All wonderful tools to further improve your own life. Share knowledge. You have a gift. You are now in possession of a life, a brain, and your experiences. By sharing your knowledge with the world, you are helping people shave time off their learning curves, avoid detrimental mistakes, and make life altering decisions. That’s a lot of power to have. Meet like-minded people. Birds of a feather flock together, and your cast of hawks will surely make their way to you. Through almost magnetic means, blogging has the possibility to connect people in marvelous ways. Once you meet like-minded people, the possibilities of your journey in life being connected are endless. Family Links. Not only can the whole family get involved in blogging, but you’ll also be leaving a trace for generations to come. Your great-grandchildren may just be curious about what lifestyle you led, and they’ll have your archives to answer their questions, and possibly guide them through life. Creative pastime. Instead of absorbing heaps of knowledge from the TV or mindless internet browsing, you will have a focused outlet to express your creativity. You’ll be passing time with more purpose than you did before, and you’ll find it to be a great way to escape boredom. Stay sharp. When you have a blog, you will notice that you’re constantly on the look out for article ideas, no matter where you are. This is a great skill to develop because it helps you to become more observant, and therefore more interesting in other facets of life. Make money. While most people will not make a decent amount of money via their blog, there are some that have gotten rich, and even more that make a full-time income blogging. This allows you to have a ‘job’ that can be performed anywhere in the world with a laptop and internet connection. Article/200909/84268

  Wednesday night, Howard asked Glenn if he wanted to go fishing and girl-watching that weekend at Santa Fe Lake. “We’ll leave Friday morning and return late Sunday night,” he said. Glenn said he had to clean out his garage, so Howard went by himself.Howard had also planned to lie around the hotel pool, soak up the sun, a good book, and look at pretty women in their bathing suits. His own apartment didn't have a pool, so whenever he traveled, he always liked to stay at a place with a pool. But when he arrived at the hotel about noon, he saw that there were no pretty girls at the pool. There were no girls at all. There was nobody at the pool, because the pool was empty. It was being repaired all that week. The staff had “forgotten” to tell Howard this little detail.Howard called Glenn late Friday night.“How was the fishing?” Glenn asked.“Didn’t see any, didn’t catch any,” replied Howard.“Well, did you catch any women?”“No. And don’t even ask how many beauties I saw at the pool. I didn’t go to any bars. But I did go to a Mongolian all-you-can-eat place and had a good dinner. I think one of the waitresses liked me. She asked me if I wanted extra ketchup.”“Well, I hope you said yes. Any time a woman asks you if you want extra anything, that’s female code. It means they like you.”“I said no. There was a whole bottle right in front of me.”“Well, you blew it. I don’t know when you’re going to learn to pick up on those signals. Next time I’ll go with you and show you all the tricks.”“If you knew all the tricks, you wouldn’t be divorced three times.” Article/201107/143113。

  It must have taken three quarters of an hour to get the first eleven nails out…It was a warm afternoon, and my salty sweat was starting to drip down my forehead and burn my eyes…I was just drying off my eyes when I thought I heard something from inside the space… A rustling noise and the noise however slight, was a noise nonetheless, this could only mean one thing that something was moving in there, just a few feet from where I was now sitting. The look on my son’s face was transformed to a bored look, to one of slight fear. Perhaps he was somehow in tune to my thoughts, or maybe he could also sense that things were not quiet right with this attic. I considered simply nailing the board back into place…Yet part of me could not do that. I simply had to know…  So I took a deep breath and worked on the last nail. As it slipped from the place it had obviously been situated in years, the board came free. The first thing that we became aware of was the smell…It reminded me of rotting meat. As there were no lights put into the space, I sent Jonathan back down to the garage to retrieve the most powerful flashlight I own…He raced down with the exuberance of a ten year old and was back moments later.  Jonathan looked at me.  I looked at Jonathan.  "Well," he said, "are you going in or not?"  我用了差不多45分钟才把前十一根钉子拔出来,那天下午很暖和,汗水从我的前额淌下来流到了眼睛里,我正揉眼睛的时候,觉得听到了什么声音从里面传出来…好像是一阵“沙沙”的声音。那声音很轻,但是却很清晰,离我现在坐的地方几英尺以外的阁楼里一定是有什么东西在动。我儿子脸上无聊的表情消失了,此时看上去似乎有点害怕。也许是他看出了我在想什么,或者他也感觉到了阁楼里面并不是正常情况下的安静无声。我本想简单的再把木板钉回去了事…但是我不愿意那样做,我想要看个究竟…  我深深地吸了口气,去拔最后一根钉子。当我从墙壁里面把它抽出来的时候,木板掉到了地上,明显能看出来这块板子被钉上去有很多年了。接下来的第一件事就是我们闻到了里面的气味…就好像是一堆烂肉所散发出来的。阁楼里面没有灯,于是我让乔纳森下楼去车库把最亮的手电筒拿来…他以一个十岁孩子最快的速度冲下楼去,不一会儿就回来了。  乔纳森看着我。  我也看着他。  “你真得要进去吗?”他问我。 Article/200809/49011

  文本:1Another time he went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. 2Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath. 3Jesus said to the man with the shriveled hand, "Stand up in front of everyone." 4Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. 5He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored. 6Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus. 7Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. 8When they heard all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. 9Because of the crowd he told his disciples to have a small boat y for him, to keep the people from crowding him. 10For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. 11Whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." 12But he gave them strict orders not to tell who he was. 13Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. 14He appointed twelve--designating them apostles --that they might be with him and that he might send them out to preach 15and to have authority to drive out demons. 16These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter); 17James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means Sons of Thunder); 18Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot 19and Judas Iscariot, who betrayed him. 20Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat. 21When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind." 22And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebub ! By the prince of demons he is driving out demons." 23So Jesus called them and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan? 24If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25If a house is divided against itself, that house cannot stand. 26And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. 27In fact, no one can enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can rob his house. 28I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them. 29But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of an eternal sin." 30He said this because they were saying, "He has an evil spirit." 31Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. 32A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you." 33"Who are my mother and my brothers?" he asked. 34Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers! 35Whoever does God's will is my brother and sister and mother." Article/200808/46758Two bombing attempts in London failed last night. A Mercedes was parked in front of a popular nightclub before closing time. There were at least 500 patrons inside the club. The Mercedes contained 11 full gasoline cans and 7 containers of nails. Apparently, the car was to be exploded by a call from a cell phone, but someone, or something, goofed. The cell phone call didn’t trigger the explosion. Instead, some smoke started spewing out of the car.An ambulance happened to drive by. The driver, seeing the smoke, called the police. The police arrived quickly, and a bomb expert immediately entered the car and started disarming the vehicle. A few minutes later, the police were notified about another car, also full of explosive material, parked behind the nightclub. That vehicle was also disarmed. Twice in one night, deadly explosions had failed to occur. The bad guys had lost--this time.A new prime minister had just taken over in England. He said that God was watching over London. Scotland Yard believed that terrorists were behind the bombing attempts. When one patron at the nightclub found out how close he had been to death, he said, “I’m so happy to be alive! Last night I was dancing all night near the windows next to the street, and I would have been one of the first to die. It’s scary to think about. I won’t be coming to this club for another week or so.” Article/201104/132233

  But Mr. Gardiner, though he assured her again of his earnest endeavours in the cause, could not avoid recommending moderation to her, as well in her hopes as her fear; and after talking with her in this manner till dinner was on the table, they all left her to vent all her feelings on the housekeeper, who attended in the absence of her daughters.嘉丁纳先生虽然又重新安了她一下心,说他一定会认真尽力地去效劳,可是又叫她不要过分乐观,也不要过分忧虑。大家跟她一直谈到吃中饭才走开,反正女儿们不在她跟前的时候,有管家妇等候她,她还可以去向管家妇发牢骚。Though her brother and sister were persuaded that there was no real occasion for such a seclusion from the family, they did not attempt to oppose it, for they knew that she had not prudence enough to hold her tongue before the servants, while they waited at table, and judged it better that ONE only of the household, and the one whom they could most trust should comprehend all her fears and solicitude on the subject.虽然她弟弟和弟妇都以为她大可不必和家里人分开吃饭,可是他们并不打算反对她这样做,因为他们考虑到她说话不谨慎,如果吃起饭来让好几个佣人一起来等候,那么她在佣人们面前把心里话全说了出来,未免不大好,因此最好还是只让一个佣人……一个最靠得住的佣人等候她,听她去叙述她对这件事是多么担心,多么牵挂。 In the dining-room they were soon joined by Mary and Kitty, who had been too busily engaged in their separate apartments to make their appearance before. One came from her books, and the other from her toilette. The faces of both, however, were tolerably calm; and no change was visible in either, except that the loss of her favourite sister, or the anger which she had herself incurred in this business, had given more of fretfulness than usual to the accents of Kitty. As for Mary, she was mistress enough of herself to whisper to Elizabeth, with a countenance of grave reflection, soon after they were seated at table:他们走进饭厅不久,曼丽和吉蒂也来了,原来这两都在自己房间里忙着各人自己的事,一个在读书,一个在化妆,因此没有能够早一些出来。两人的脸色都相当平静,看不出有什么变化,只是吉蒂讲话的声调比平常显得暴躁一些,这或者是因为她丢了一个心爱的而感到伤心,或者是因为这件事也使她觉得气愤。至于曼丽,她却自有主张,等大家坐定以后,她便摆出一副严肃的面孔,跟伊丽莎白低声说道:;This is a most unfortunate affair, and will probably be much talked of. But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation. ;“家门不幸,遭此惨祸,很可能会引起外界议论纷纷。人心恶毒,我们一定要及时防范,免得一发不可收拾。我们要用之情来安慰彼此创伤的心灵。”Then, perceiving in Elizabeth no inclination of replying, she added, ;Unhappy as the event must be for Lydia, we may draw from it this useful lesson: that loss of virtue in a female is irretrievable; that one false step involves her in endless ruin; that her reputation is no less brittle than it is beautiful; and that she cannot be too much guarded in her behaviour towards the undeserving of the other sex. ;她看到伊丽莎白不想回答,便又接下去说:“此事对于丽迪雅固属不幸,但亦可以作为我们的前车之鉴。大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。美貌固然难于永保,名誉亦何尝容易保全。世间多的是轻薄男子,岂可不寸步留神?” Article/201204/177973Dumbledore slipped the Put-Outer back inside his cloak and set off down the street toward number four, where he sat down on the wall next to the cat. He didn't look at it, but after a moment he spoke to it. "Fancy seeing you here, Professor McGonagall." He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling at a rather severe-looking woman who was wearing square glasses exactly the shape of the markings the cat had had around its eyes. She, too, was wearing a cloak, an emerald one. Her black hair was drawn into a tight bun. She looked distinctly ruffled. "How did you know it was me?" she asked. "My dear Professor, I've never seen a cat sit so stiffly." "You'd be stiff if you'd been sitting on a brick wall all day," said Professor McGonagall. "All day? When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here." Professor McGonagall sniffed angrily. "Oh yes, I've celebrating, all right," she said impatiently. "You'd think they'd be a bit more careful, but no — even the Muggles have noticed something's going on. It was on their news." She jerked her head back at the Dursleys' dark living-room window. "I heard it. Flocks of owls... shooting stars... Well, they're not completely stupid. They were bound to notice something. Shooting stars down in Kent — I'll bet that was Dedalus Diggle. He never had much sense." "You can't blame them," said Dumbledore gently. "We've had precious little to celebrate for eleven years." "I know that," said Professor McGonagall irritably. "But that's no reason to lose our heads. People are being downright careless, out on the streets in broad daylight, not even dressed in Muggle clothes, swapping rumors."

  PART THREE - A YOUNG WOMAN AT THORNFIELDCHAPTER SIXTEENThe WeddingAlthough Mrs. Fairfax's words did upset me, I thought perhaps she was right. So, in the weeks before the wedding I did not let Mr. Rochester hold me or kiss me. We sat together in the library, but [-----1-----]. Sometimes he was angry with me and called me a "hard little thing!" But I knew he respected me for my actions. It was not easy, of course, because I really wanted to show him my love.[-----2-----]. I was y to begin traveling. But I wanted very much to see Mr. Rochester, who had been away on business. I decided to go outside and meet him when he came. In the garden, I passed the large and broken old tree. Then suddenly, I saw him riding on his horse."Hello! You see, Jane!" he shouted. "You can't do without me! Jump up onto my horse and let's go home!"We rode back to Thornfield together. While he ate dinner, I sat quiet beside him, not talking. After a while he looked closely at me."You look sad, Jane." he said. "Is anything wrong? Are you worried about your new life?""No, Mr. Rochester," I said firmly. "I'm not worried about what my new life will be like. It will be wonderful, because I love you. But last night I had a strange dream, a terrible dream! In my dream, there was a light in my room, and a strange woman looking at my wedding dress. [-----3-----]. It wasn't Mrs. FAirfax or any of the servants. Edward, it wasn't even Grace Poole. It was a horrible sight!" 填空 :1、I was careful not to show him too much love我小心翼翼地不向他表露我太多的爱。2、At last the night before our wedding arrived婚礼的前夜终于来临了。3、I was too frightened to move我害怕极了,动弹不得。 Article/200905/71033

  I have heard many renditions of this story of the Jacksonboro Light on Parkers Ferry Road in Jacksonboro, South Carolina. It is said that in the late 19th century, a man went out looking for his daughter who had ran away from home. It was at night and the man was said to have carried a lantern. While the man was out looking for his daughter, he was somehow hit by a train that ran through this area. It said that the light that you see is this man looking for his daughter.   I was told that to see this ghost, you turn on Parkers Ferry road and drive approximately 2 miles until you see a church on the left side of the road. Turn around and drive back in the same direction that you came (probably about 1/4 mile) until you can see about 1 mile of road in front of you. Stop, turn off your car, and flash your lights five times. Sit quietly and listen for the faint sound of a train. After you hear the train, the light is supposed appear somewhere on road in front of you. I was told that the light would come towards you and if it touches your car, it will not crank. Article/200905/68798。

  1The Lord spoke to Moses in the Tent of Meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said: 2"Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one. 3You and Aaron are to number by their divisions all the men in Israel twenty years old or more who are able to serve in the army. 4One man from each tribe, each the head of his family, is to help you. 5These are the names of the men who are to assist you: from Reuben, Elizur son of Shedeur; 6from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; 7from Judah, Nahshon son of Amminadab; 8from Issachar, Nethanel son of Zuar; 9from Zebulun, Eliab son of Helon; 10from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; 11from Benjamin, Abidan son of Gideoni; 12from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; 13from Asher, Pagiel son of Ocran; 14from Gad, Eliasaph son of Deuel; 15from Naphtali, Ahira son of Enan." 16These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel. 17Moses and Aaron took these men whose names had been given, 18and they called the whole community together on the first day of the second month. The people indicated their ancestry by their clans and families, and the men twenty years old or more were listed by name, one by one, 19as the Lord commanded Moses. And so he counted them in the Desert of Sinai: 20From the descendants of Reuben the firstborn son of Israel: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, one by one, according to the records of their clans and families. 21The number from the tribe of Reuben was 46,500. 22From the descendants of Simeon: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were counted and listed by name, one by one, according to the records of their clans and families. 23The number from the tribe of Simeon was 59,300. 24From the descendants of Gad: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 25The number from the tribe of Gad was 45,650. 26From the descendants of Judah: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 27The number from the tribe of Judah was 74,600. 28From the descendants of Issachar: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 29The number from the tribe of Issachar was 54,400. 30From the descendants of Zebulun: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 31The number from the tribe of Zebulun was 57,400. 32From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 33The number from the tribe of Ephraim was 40,500. 34From the descendants of Manasseh: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 35The number from the tribe of Manasseh was 32,200. 36From the descendants of Benjamin: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 37The number from the tribe of Benjamin was 35,400. 38From the descendants of Dan: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 39The number from the tribe of Dan was 62,700. 40From the descendants of Asher: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 41The number from the tribe of Asher was 41,500. 42From the descendants of Naphtali: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 43The number from the tribe of Naphtali was 53,400. 44These were the men counted by Moses and Aaron and the twelve leaders of Israel, each one representing his family. 45All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel's army were counted according to their families. 46The total number was 603,550. 47The families of the tribe of Levi, however, were not counted along with the others. 48The Lord had said to Moses: 49"You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites. 50Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the Testimony-over all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and encamp around it. 51Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it. Anyone else who goes near it shall be put to death. 52The Israelites are to set up their tents by divisions, each man in his own camp under his own standard. 53The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the Testimony so that wrath will not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the care of the tabernacle of the Testimony." 54The Israelites did all this just as the Lord commanded Moses. Article/200810/52263

  “你真是个好心肠的人,我的好老爷!我早就知道你终究会给我说的。你既然疼爱自己的女儿,当然就不会把这样一个朋友不放在心上。我真太高兴了!你这个玩笑开得真太有意思,谁想到你竟会今天上午去拜访他,而且到现在一字不提。” The astonishment of the ladies was just what he wished; that of Mrs. Bennet perhaps surpassing the rest; though, when the first tumult of joy was over, she began to declare that it was what she had expected all the while. "How good it was in you, my dear Mr. Bennet! But I knew I should persuade you at last. I was sure you loved your girls too well to neglect such an acquaintance. Well, how pleased I am! and it is such a good joke, too, that you should have gone this morning and never said a word about it till now. " "Now, Kitty, you may cough as much as you choose, " said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife. "What an excellent father you have, girls!" said she, when the door was shut. "I do not know how you will ever make him amends for his kindness; or me, either, for that matter. At our time of life it is not so pleasant, I can tell you, to be making new acquaintances every day; but for your sakes, we would do anything. Lydia, my love, though you ARE the youngest, I dare say Mr. Bingley will dance with you at the next ball. " "Oh!" said Lydia stoutly, "I am not afraid; for though I AM the youngest, I'm the tallest. " The rest of the evening was spent in conjecturing how soon he would return Mr. Bennet's visit, and determining when they should ask him to dinner. Article/201011/118814

  Mrs White looked at the stranger and she thought, ;Perhaps he has the money... but why Maw and Meggins? And his face is very unhappy... Why?; suddenly the old woman was afraid.怀特太太看着陌生人,想道,“也许,他很有钱……但为什么来自莫和麦金森?从他的脸色看他并不高兴……为什么?”突然,老妇人很害怕。#39;Please sit down,#39; Mr White began, but now his wife could not wait.“请坐。”怀特先生说,但她妻子已经等得不耐烦了。#39;What#39;s the matter?#39;she cried.#39;Is Herbert…#39;she could not finish the question.“出了什么事?”她叫了起来,“是不是赫伯特……”她几乎不能把话问完。The stranger did not look at their faces—and Mr White began to be afraid too.陌生人并不瞧他们的脸,怀特先生也开始害怕了。#39;Please, tell us!#39; he said.“请告诉我们!”他说。#39;I#39;m very sorry,#39; the man from Maw and Meggins began. He stopped for a minute and then he began again.#39;I#39;m very sorry, but this morning there was an accident at the factory…#39;从莫和麦金森来的人停了好一会儿才开始说,“对不起,非常对不起,今天早晨,工厂发生了一起事故……。”#39;What#39;s the matter? Is Herbert OK?#39; Mrs White cried a gain.“到底出了什么事,赫伯特还好吗?”怀特太太又叫了起来。#39;Well…#39; the man began slowly.“是这样……”陌生人慢慢地说。#39;Is he in hospital? the old woman asked, very afraid now.“他住院了吗?”老妇人问,现在她非常害怕。#39;Yes, but…#39; the stranger looked at Mrs White#39;s face and stopped.“但是……”陌生人看了一眼怀特太太的脸又停了下来。#39;Is he dead? Is Herbert dead? Mr White asked quietly.“他死了吗?赫伯特死啦?”怀特先生平静地问。#39;Dead!#39; Mrs White cried.#39;Oh no… please…not dead! Not Herbert! Not our son!#39;“死啦,”怀特太太哭叫着。“不,请不要这样说……,不,赫伯特不会死,我们的儿子不会死!”Suddenly the old woman stopped because she saw the stranger#39;s face. Then the two old people knew. Their son was dead! Old Mrs White began to cry quietly and Mr White put his arm round her.突然,老妇人不喊了,因为她看见了陌生人的表情。两个老人明白,他们的儿子已经死了!老怀特太太呜咽着,怀特先生伤心地搂着她。Some time later the man from Maw and Meggins said,#39;It was the machinery—an accident Herbert called, ;Help!;. The men heard him—and ran to him quickly, but they could do nothing.过了一会儿,从莫和麦金森来的男人说,“那是一起机器事故,听到赫伯特喊救命,工友们跑过去,可一点办法也没有。The next minute he was in the machinery. I#39;m very, very sorry,#39; he finished.只能眼睁睁地看着赫伯特在机器里。对不起,非常对不起。”他结束一了讲话。For a minute or two the room was quiet. At last Mrs White said,#39;Our son! Dead! We#39;re never going to see him again.What are we going to do without him?#39;刹那间,屋子里非常安静。最后,怀特太太说,“我们的儿子,死了,我们再也不能见到他了,没有他,我们以后的日子怎么过?”Her husband said, #39;He was our son. We loved him.#39;他丈夫说,“他是我们的儿子,我们爱他。”Then Mrs White asked the stranger, #39;Can we see him?Can we see our son? Please take me to him. I want to see my son.#39;接着,怀特太太问陌生人,“我们能看看他吗?我们能不能看看我们的儿子?请带我去,我想去看看我的儿子。”But the stranger answered quickly, #39;No!#39; he said. #39;It#39;s better not to see him. They couldn#39;t stop the machinery quickly. He was in there for a long time.但陌生人很快答道,“不行,最好不要去看他,他们不能快速把机器停下来,赫伯特在里面呆了很长时间,And at first they couldn#39;t get him out.He was... #39;the man stopped. Then he said, #39;Don#39;t go to see him!#39;并且开始的时候弄不出来,他……”陌生人停了下来,接着他说,“还是别去看他吧!”The stranger went over to the window because he did not want to see the faces of the two old people. He said nothing, but he stood there for some time and he waited.陌生人走到窗户边,因为他不想看到两位老人的痛苦的表情,他什么也没说,站在那儿等了好长时间。Then he went back to the old people and began to talk again.#39;There#39;s one more thing,#39; he said. #39;Your son worked for Maw and Meggins for six years and he was a good worker.然而,他又回过身来开始和两位老人谈话。“但是,你们的儿子是一个好工人,他为莫和麦金森工作了6年。Now Maw and Meggins want to help you at this unhappy time.#39;Again the stranger stopped.After a minute he began again.#39;现在,莫和麦金森要在这个不幸的时候帮助你们。”陌生人又停了下来,过了一会儿又说,Maw and Meggins want to give you some money.#39; Then he put something into Mr White#39;s hand.“莫和麦金森想给你们一些钱。”说完,他把一些东西交到怀特先生手上。Old Mr White did not look at the money in his hand. Slowly he stood up and looked at the stranger, afraid. #39;How much?#39; Mr White asked, very quietly. He did not want to hear the answer.老怀特先生没有看手里的钱,他慢慢地站起来,害怕地看着陌生人,“多少钱?”怀特先生非常平静地问。其实他并不想听到。#39;Thirty thousand pounds,#39; the stranger said.“30 000英镑。”陌生人说。 Article/201203/176108

  • 搜狐首页大渡口哪个医院查孕前检查好
  • 重庆爱德华医院上环多少钱
  • 重庆爱德华包皮手术怎么样中国久久
  • 新华学术重庆女子医院妇产科建卡要多少钱
  • 中华窍门重庆爱德华男科电话
  • 治疗输卵管北碚哪里好
  • 重庆做人流较好的医院是哪家4399信息
  • 谷歌教育重庆宫颈糜烂治疗一般多少钱
  • 重庆做人流手术哪家好
  • 重庆市爱德华好不好北青保健
  • 重庆第一医院治疗输卵管堵塞
  • 凤凰知名重庆女人医院
  • 重庆市爱德华做体检多少钱芒果公益重庆爱德华不孕不育多少钱
  • 重庆爱德华综合医院尿科
  • 重庆医科大学附属儿童医院不孕不育费用
  • 重庆爱德华医院男科医生
  • 门诊医院沙坪坝优生优育检查项目
  • 万州不孕不育在线咨询
  • 重庆市女子医院人流多钱
  • 江北免费婚前优生健康检查
  • 重庆妇科人流手术
  • 慧聪答疑重庆爱德华预约挂号
  • 求医公益南岸输卵管检查方法腾讯晚报
  • 云阳奉节巫山县生孩子那个地方好好大夫咨询巴南输卵管造影检查
  • 搜索活动重庆子宫肌瘤手术多少钱挂号指南
  • 重庆市妇科医院人流
  • 重庆看不孕不育比较好的医院
  • 万州妇幼保健院治不孕
  • 江北不孕不育专科医院
  • 合川输卵管不孕多少钱
  • 相关阅读
  • 大渡口不孕不育治疗
  • 天极好大夫重庆那家妇科医院好
  • 重庆治疗妇科病那个医院好
  • 百度云医院重庆爱德华医院盆腔炎多少钱
  • 重庆爱德华医院输卵管再通术多少钱预约门户
  • 沙坪坝子宫输卵管照影
  • 健步门户大渡口输卵管通液
  • 孕前检查医院 沙坪坝
  • 黔江男性孕前检查哪家医院好
  • 平安晚报怀孕前需检查孕酮吗周生活
  • 责任编辑:中关村开放