明星资讯腾讯娱乐2018年03月17日 12:33:01
And thats not easy to do.要做到这一点并非易事。For too many of us, its become safer to retreat into our own bubbles,对于很多人来说,躲进我们自己的圈子是更安全的,whether in our neighborhoods or on college campuses, or places of worship, or especially our social media feeds,这些圈子包括我们的邻里、大学校园、教堂或是社交网络,surrounded by people who look like us and share the same political outlook and never challenge our assumptions.在安全地带我们周围尽是和我们相像、有相同政治立场和从不挑战我们观点的人。The rise of naked partisanship, and increasing economic and regional stratification, the splintering of our media into a channel for every taste,裸的党争、经济和地域方面不断攀升的自满情绪、迎合不同人群造成的媒体间的分裂,all this makes this great sorting seem natural, even inevitable.这些都使区别对待的做法看起来是自然的,甚至是不可避免的。And increasingly, we become so secure in our bubbles that we start accepting only information,于是我们在自己的安全地带越来越感到安心,于是我们开始只接受迎合我们的观点,whether its true or not, that fits our opinions, instead of basing our opinions on the evidence that is out there.无论这些观点是对是错,而不是接受那些基于现有据的说法。And this trend represents a third threat to our democracy.这一趋势构成了对我们民主体制的第三道威胁。But politics is a battle of ideas.但是政治就是一场有关理念的战斗。Thats how our democracy was designed.我们的民主体制设计便是基于此。In the course of a healthy debate, we prioritize different goals, and the different means of reaching them.在针对医疗方面的争论中,我们为不同目标划分了优先次序并制定了实现它们的不同方案。But without some common baseline of facts, without a willingness to admit new information,但是如果没有对底线的坚守和接受新信息的意愿,and concede that your opponent might be making a fair point, and that science and reason matter,如果我们不承认我们对手的观点也许是公正的,不承认科学和理性的重要性,then were going to keep talking past each other, and well make common ground and compromise impossible.那么我们便不能实现真正的沟通,不能相互妥协并建立共同立场。201701/488703Finally -- Finally, number five: there are a whole number of creators of content who dont receive fair compensation,最后--最后,第五点:有许多内容的创造者并没有得到公平的报酬,because the system for intellectual property is broken.因为知识产权系统遭到了损害。It was broken by the first era of the internet. Take music.在互联网的第一个时代就遭到损害。就拿音乐来说。Musicians are left with crumbs at the end of the whole food chain.音乐家们只在食物链的末端获得一些残渣碎屑。You know, if you were a songwriter, 25 years ago, you wrote a hit song,在25年前,如果你是一个作曲家,写出一首流行的歌曲,it got a million singles, you could get royalties of around 45,000 dollars.卖出一百万首单曲,你可以获得大约45000美元的报酬。Today, youre a songwriter, you write a hit song, it gets a million streams,而现在,作曲家的你写出一首流行的歌曲,被百万次播放,you dont get 45k, you get 36 dollars, enough to buy a nice pizza.你并不能得到45000美元,你只能得到36美元,足以买一个不错的披萨了。So Imogen Heap, the Grammy-winning singer-songwriter, is now putting music on a blockchain ecosystem.所以伊莫金·希普,一位荣获格莱美奖的创作歌手,现在把音乐发表在一个区块链的生态系统上。She calls it ;Mycelia.; And the music has a smart contract surrounding it.她称其为“菌丝”。其中的音乐有着智能协议。And the music protects her intellectual property rights. You want to listen to the song?音乐保护着她的知识产权。你想要听歌吗?Its free, or maybe a few micro-cents that flow into a digital account.它是免费的,或者会有几分钱流入数字账户。You want to put the song in your movie, thats different, and the IP rights are all specified.如果想要在电影中使用这首歌,那就是另一回事了。知识产权都有详细说明。You want to make a ringtone? Thats different.你想要作为手机铃声?那也是另一码事。She describes that the song becomes a business.她描述道,歌曲成为了商业。Its out there on this platform marketing itself, protecting the rights of the author,在这个平台上歌曲实现了商业化,保护了作者的权利。and because the song has a payment system in the sense of bank account,并且因为歌曲采用了一种类似于账户的付系统,all the money flows back to the artist, and they control the industry, rather than these powerful intermediaries.所有的钱都会到艺术家的手中,他们掌控了行业,而不是由那些强大的中间商所控制。201704/503053

英语日常口语 18:Emergency本单元是关于紧急情况的对话Alice: Oh it's so quiet tonight! You could hear a pin drop. Gives me a chance to catch up on my ing. Man: Quick, quick! Get a doctor!Alice: She's just gone for a break. What's the matter?Man: I don't know. It's my son. He's stopped breathing. Alice: Oh no! Wait a minute, I'll just phone for the doctor. Man: There's no time. You have to give him mouth to mouth.Alice: But I haven't done it before! Man: You haven't done it before?Alice: No, not for real. Wait while I find the phone.Man: No! No, you must do it now!Vocabulary: You can hear a pin drop (idiom): It is very quiet To catch up on something: To do something which you have not had time to do recentlyMouth-to-mouth: A shortened version of mouth-to-mouth resuscitation -trying to help someone when s/he has stopped breathing by breathing into her/his mouth本单元的语言点是现在完成时态,现在完成时是动作发生在过去,强调对对现在的影响,请看下面的解释和范例The present perfectThe UseWe use the present perfect to talk about something that happened before now but we don't say exactly when it happened. Alice says, 'She has gone for a break'. The doctor isn't in the room now because she left the room for her break some time before now. The father says, 'He's stopped breathing'. The patient isn't breathing now because he stopped breathing at some unknown time in the past. If we refer to the time when the doctor left the room or when the patient stopped breathing, then we use the past simple. She went for her break at midnight.He stopped breathing 1 minute ago.The present perfect has two parts -the main verb and the auxiliary verb.The form - the main verbHe has stopped breathing.She has gone for her break. In these examples, the main verbs are 'to stop' and 'to go'. We use the past participle of the main verb. Some verbs are regular - you add 'ed' to the infinitive without 'to', while others are irregular. You have to learn the past participle e.g. to go -gone to take -taken to find -foundto see -seen to give -given to buy – boughtThe form – the auxiliary verbThe auxiliary verb is 'to have'. When we make the present perfect we use the present simple form of 'to have': I/you/we/they have ...he/she/it has...The form is often shortened to: I've, she's, we've, etc. She has gone for a break.She's gone for a break. We use the auxiliary to make negatives, questions and short answers. I haven't done it before.Has she done it before?Yes, she has.No, she hasn't.Adverbs of timeThere are some adverbs of time that are commonly used with the present perfect.Just -This means it happened recently, not a long time ago She's just gone for a break. Never -This means it has not happened, not even once.I've never given mouth to mouth. Aly -This emphasises that something has happened before nowI have aly called the doctor. She is coming. The adverb goes between the auxiliary verb and the main verb. /200707/15910

The facts of yesterday speak for themselves. 昨天和今天的情况已说明了事实的真相。The people of the ed States have aly formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.美国人民已经清楚地了解到这是关系我国存亡安危的问题。As commander in chief of the Army and Navy, 作为海、陆军总司令,I have directed that all measures be taken for our defense.我已指令采取一切手段进行防御。Always will we remember the character of the onslaught against us.我们将永远记住对我们这次袭击的性质。No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, 无论需要多长时间去击败这次预谋的侵略,the American people in their righteous might will win through to absolute victory.美国人民正义在手,有力量夺取彻底的胜利。I believe I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, 我保我们将完全确保我们的安全,确保我们永不再受到这种背信弃义行为的危害,but will make very certain that this form of treachery shall never endanger us again.我相信这话说出了国会和人民的意志。Hostilities exist. 大敌当前,There is no blinking at the fact that that our people, our territory and our interests are in grave danger.我国人民、领土和利益正处于极度危险的状态,我们决不可稍有懈怠。With confidence in our armed forces - with the unbounding determination of our people 我们相信我们的军队、我们的人民有无比坚定的决心,we will gain the inevitable triumph - so help us God.因此,胜利必定属于我们。愿上帝保佑我们。I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, Dec. 7, a state of war has existed between the ed States and the Japanese empire.我要求国会宣布:由于日本在1941年12月7日星期日对我国无故进行卑鄙的袭击,美国同日本已经处于战争状态。201609/463406

  My dear Norman, I dont think I really do know much about jobs, except the one I had during the war, and that certainly did not involve any traveling.亲爱的诺曼,我想除了在战争中的那份工作外,我对工作知之甚少,而那份工作并不需要出差。I think they do take on conscripts.我想他们现在还在招人。It certainly involved a good deal of hard thinking, but whether youd be interested I dont know.这份工作肯定包含大量的脑力劳动,但我不知道你是否对此感兴趣。Philip Hall was in the same racket and on the whole, I should say, he didnt care for it.菲利普·霍尔曾经做过这份工作,但总体来说,我得说他并不喜欢。However I am not at present in a state in which I am able to concentrate well, for reasons explained in the next paragraph.但我现在的状态并不能让我全神贯注,原因在下一段中解释。Ive now got myself into the kind of trouble that I have always considered to be quite a possibility for me, though I have usually rated it at about 10:1 against.最近我惹上了个麻烦,我一直认为这事很有可能发生,尽管发生的概率很低。I shall shortly be pleading guilty to a charge of sexual offences with a young man.不久后我将认罪,罪名为性侵犯一名年轻男子。The story of how it all came to be found out is a long and fascinating one, which I shall have to make into a short story one day, but havent the time to tell you now.至于我是如何被定罪,这个故事既漫长又有趣,将来的某天我应该把这个故事缩短些,但现在没有时间讲给你听了。No doubt I shall emerge from it all a different man, but quite who Ive not found out.毫无疑问,这件事以后我会变成一个不一样的人,但变成什么样我现在不得而知。Glad you enjoyed broadcast.很高兴你喜欢广播。Jefferson certainly was rather disappointing though.虽然杰斐逊确实很让人沮丧。Im afraid that the following syllogism may be used by some in the future.恐怕如下的推论在以后会被某些人所用。Turing believes machines can think.图灵相信机器能够思考。Turing lies with men.图灵和男人睡在一起。(图灵对人们撒谎。)Therefore machines do not think.所以,机器不会思考。Yours in distress, Alan你处于痛苦中的,阿兰。201704/505469

  Hello, Canada! Tonight has been 150 years in the making, and represents a once-in-a-lifetime opportunity to ring in the New Year together, from coast to coast to coast. Weve got a lot to celebrate this year – most of all, our 150th birthday. But before we leave 2016 behind, I want to thank you. Over the last year, weve accomplished a great deal of things together. We put more money in the pockets of middle class families, and reached a historic agreement so more hardworking Canadians can retire in dignity. We reestablished Canada as a leader in the fight against climate change, and put a plan in place to protect our clean air and oceans for generations to come. We declared trans rights as human rights, and passed legislation to fully protect gender identity. And we signed one of the most progressive free trade deals in history, to benefit the middle class and all those working hard to join it. For the first time in Canadas history, a judge from Newfoundland and Labrador, whos also bilingual, sits on our highest court – and well soon have an extraordinary Canadian woman on our ten-dollar bill. All this progress is because of you – so thank you. But weve all got much more to do. When we celebrate Canada 150, we celebrate generations of Canadians who sought common ground so we could share a common, more hopeful future. For 150 years, Canada has been a success story, but that will only continue with a lot of hard work. As Prime Minister, I will always stand against the politics of fear and division, and focus on what brings us together – that is my New Years resolution to you. But government cant solve every challenge. I need Canadians to do more, and I know youll step up. Together, I know well continue to build the diverse and prosperous nation that were all so proud to call home. Canada: lets make this year our year. Have a wonderful night, and Ill see you in 2017.201701/488956。

  65. It all depends. 这得看情况。 用法透视 要表达"很难说,得看情况而定"的意思,就可以用该句型。 持范例 1. Sometimes we're busy and sometimes we're not. It all depends, you see. 有时我们很忙,有时不忙,这很难说。 2. Are you going? That depends. 你去吗?看情况再说。 3. I'm not sure. It all depends. 我不确定,得看情况。 会话记忆 A: Do you like to dance? 你爱不爱跳舞? B: Sometimes, if there's music playing. 偶尔会跳,如果有音乐的话。 A: What kind of dancing do you like? 你都跳什么舞? B: It all depends. If it's rock music I'll do disco, and if it's romantic music I'll do ballet. 这得看情况。如果是摇滚乐就跳迪斯科,如果是抒情音乐就跳芭蕾舞 /200705/13456

  President Trump: Thank you. Shelly. Thank you very much. I guess they like what were about to sign. I knew they were going to like this one. Well, thank you very much. I very much appreciate it. And thank you to our great Vice President, Mike Pence. Im thrilled that everybody could be here with us today. I want to give special thanks to Administrator Scott Pruitt, Secretary Ryan Zinke, and Secretary Rick Perry for your remarks. I told Rick, I said, run it the way you ran Texas – because this is going to be a great operation. And he did a great job, and were honored to have all three. And Im really honored to have our Vice President, because Mike Pence has been outstanding. Hasnt he been outstanding? Together, this group is going to do a truly great job for our country. We have a very, very impressive group here to celebrate the start of a new era in American energy and production and job creation. The action Im taking today will eliminate federal overreach, restore economic freedom, and allow our companies and our workers to thrive, compete, and succeed on a level playing field for the first time in a long time, fellas. Its been a long time. Im not just talking about eight years; were talking about a lot longer than eight years. You people know it maybe better than anybody. Thanks, as well, to the many distinguished members of Congress who have taken the time to be here. I want to thank all of our industry leaders who are with us and who share our determination to create jobs in America, for Americans. And, Shelley, thank you very much also. I spotted you in the audience. Thank you. That is what this is all about: bringing back our jobs, bringing back our dreams – and making America wealthy again. I also want to thank the dedicated public servants who are with us this afternoon. Youre doing important work to protect our health and public resources. So important. Finally, I want to acknowledge the truly amazing people behind me on this stage: our incredible coal miners. We love our coal miners. Great people. Over the past two years, Ive spent time with the miners all over America. They told me about the struggles theyve endured. I actually, in one case, I went to a group of miners in West Virginia – you remember, Shelley – and I said, how about this: Why dont we get together, well go to another place, and youll get another job; you wont mine anymore. Do you like that idea? They said, no, we dont like that idea – we love to mine, thats what we want to do. I said, if thats what you want to do, thats what youre going to do. And I was very impressed. They love the job. Thats what their job is. I fully understand that. I grew up in a real estate family, and until this recent little excursion into the world of politics, I could never understand anybody who would not want to be in the world of real estate. Believe me. So I understand it. And were with you 100 percent, and thats what youre going to do. Okay? The miners told me about the attacks on their jobs and their livelihoods. They told me about the efforts to shut down their mines, their communities, and their very way of life. I made them this promise: We will put our miners back to work. Weve aly eliminated a devastating anti-coal regulation – but that was just the beginning.201704/503847Thank you all. I will try not to make this too long. I know its wet out there. Its drier up here, so were luckier. But I truly want to thank President Bravman for that kind and very generous introduction. And thank you to the Board of Trustees, to the distinguished faculty and to the entire Bucknell community for this extremely warm welcome back home. If I had gotten such an overwhelming reception at my own graduation, I might never have left.To all of todays new graduates, your loving families and valued friends, congratulations to you all. Believe me when I tell you I share your Bison pride. This is your big day. And while it is the culmination of something very, very important, it is also the beginning of a lifetime of learning that lies ahead.Today also may be a day when, on the verge of leaving it, you fully appreciate this place the most. You suddenly recognize that youve had the thrill of spending these past years in one of the most beautiful spots on Earth – a lovely bubble in which you felt safe and protected.I remember sitting out there, even though it was 45 years ago, and during my own graduation from Bucknell, and wondering – What is this ‘real world that I keep hearing about? What is it really going to be like? Could it possibly measure up to the 4 years I spent at Bucknell? And how am I going to deal with it? I finally got used to this place!So, mixed in with your excitement there may be a healthy serving of fear. You know what? Thats normal. It suggests that you are pretty intelligent.But as you sit there, perched between your college days and your future life, there is one thing I want you really to know.You guys are y. You are absolutely y.The education that you got here, the people you met, the ideas you shared, the community that you were part of, you are y.Ready for what? Ready for all of it! For whatever comes. For life, a little bit more liberty, and most importantly – the pursuit of happiness.Happiness, you ask? Really? Happiness is that important?I believe it is.Today, wiser heads than mine here at Bucknell have generously given me a Doctor of Humane Letters. I want to offer very humble thanks for that. It means my parents, who God bless are still alive, can start bragging to all their friends that hes finally a doctor. Its a fulfillment of a lifelong dream – more specifically, my parents lifelong dream.Im sure many of you are feeling that today, as you fulfill one of your parents dreams.What makes this moment even sweeter for me is not only that I am a genuine honorary doctor, Im apparently a humane one as well – which actually may surprise a few of my show business colleagues in New York and Hollywood.But as I stand before you as a new, humane doctor, I cant help but reflect upon my long and twisty path to getting here.Let me tell you a story: When I was an undergrad an unmentionable number of years ago, as I said, my parents were emotionally prepared for me to go to medical school. And as a former pre-med student, I like to believe that I could have become a great physician – Dr. Leslie Moonves, MD.And I might have, if only one horrible thing had not happened to me sophomore year – and that horrible thing was organic chemistry. The chemistry people.As John Lennon once put it, “Life is what happens when youre busy making other plans.” Once Organic Chemistry happened to me, it was pretty clear these “other plans” were going to become very necessary. For better or worse, there would be no Dr. Leslie Moonves – at least not until today.So after I failed to make the grade in Organic Chem, I went from pre-med to undeclared and, more accurately, unfocused. And, like a few of you out there, I was not a perfect student here. Come on, you know who you are.If you would have asked my Bucknell classmates who would be standing here today giving this address, I guarantee you I wouldnt have been on the top of the list. In fact, its possible I wouldnt have even made anybodys list.I must say, for instance, that its great seeing from right here the outside of Bertrand Library today. I remember it well because thats mostly what I saw of that building when I went here. The outside of it.201607/453848The question which confronts us in a very, very complex conflict is at its heart very simple.尽管冲突十分复杂,我们面对的问题核心其实无比简单。What should we do with others to confront this threat to our citizens, our nation, other nations and the people who suffer under the yoke, the cruel yoke, of Daesh?当我们的公民、我们的国家以及其它国家面临威胁时,当人们在达伊沙的枷锁、沉重的枷锁下痛苦呻吟时,我们应该怎样做?The carnage in Paris brought home to us the clear and present danger we face from them.巴黎的大屠杀把这份来自它们的清晰而现实的危险告知了我们。It could have just as easily been London, or Glasgow, or Leeds or Birmingham and it could still be.这原本可能轻易发生在伦敦、格拉斯哥、或者利兹、或者伯明翰,而且现在依旧有这种可能。And I believe that we have a moral and a practical duty to extend the action we are aly taking in Iraq to Syria.因此,我认为我们在道德上和实质上都有责任进一步扩大我们已经在伊拉克和叙利亚进行的军事行动。And I am also clear, and I say this to my colleagues, that the conditions set out in the emergency resolution passed at the Labour party conference in September have been met.我很清楚,并且我要对我的工党同僚们说,我们在九月份工党大会上通过的关于紧急状态决议的条件现已达成。We now have a clear and unambiguous UN Security Council Resolution 2249, paragraph 5 of which specifically calls on member states to take all necessary measures to redouble and co-ordinate their efforts to prevent and suppress terrorist acts committed specifically by Isil, and to eradicate the safe haven they have established over significant parts of Iraq and Syria.我们现在有了清晰的、明确的联合国安理会第2249号决议,第五段明确地呼吁会员国采取一切必要的措施加倍做出努力并进行协调,防止和打击ISIL所实施的恐怖主义行为,摧毁它们在伊拉克和叙利亚相当多的地方建立的庇护所。So the ed Nations is asking us to do something.所以,联合国正在请求我们行动起来。It is asking us to do something now.它请求我们现在就行动起来。It is asking us to act in Syria as well as in Iraq.它请求我们在叙利亚和伊拉克都行动起来。And it was a Labour government that helped to found the ed Nations at the end of the Second World War.当年,在二战结束时,正是工党政府帮助建立了联合国。And why did we do so?我们当年为什么要这么做?Because we wanted the nations of the world, working together, to deal with threats to international peace and security – and Daesh is unquestionably that.因为我们希望全世界各国团结起来,共同处理对国际和平和安全的威胁——毫无疑问,达伊沙就是这样的威胁。So given that the ed Nations has passed this resolution, given that such action would be lawful under Article 51 of the UN Charter – because every state has the right to defend itself.鉴于现在联合国已经通过了这项决议,而且军事行动完全符合《联合国宪章》第51条:每个国家都有权自卫。Why would we not uphold the settled will of the ed Nations, particularly when there is such support from within the region including from Iraq.我们为什么不能持联合国的决定?尤其是在包括伊拉克在内的该地区的国家都表示持的情况下。We are part of a coalition of over 60 countries, standing together shoulder-to-shoulder to oppose their ideology and their brutality.我们是超过60个国家的同盟的一员,我们肩并着肩,共同反击达伊沙的邪念和暴行。Now Mr Speaker, all of us understand the importance of bringing an end to the Syrian civil war and there is now some progress on a peace plan because of the Vienna talks.议长先生,我们每个人都明白结束叙利亚内战的重要性,而且在维也纳会谈之后,和平计划也有了一定进展。They are the best hope we have of achieving a cease-fire.这是达成停火的最大希望所在。That would bring an end to Assad’s bombing, leading to a transitional government and elections.这个计划将结束阿萨德政权的轰炸,并带来过渡政府和民主选举。And why is that vital?为什么这个计划如此重要?Both because it will help in the defeat of Daesh, and because it would enable millions of Syrians, who have been forced to flee, to do what every refugee dreams of: they just want to be able to go home.不仅因为它可以帮助击败达伊沙,更因为它可以帮助数百万被迫逃离家园的叙利亚人达成每个难民梦寐以求的心愿:他们只是想回家。201604/434738

  And thats why, for the past eight years, Ive worked to put the fight against terrorism on a firmer legal footing.这就是为什么在过去的八年中,我致力于将坚决打击恐怖主义的行动合法化。Thats why weve ended torture, worked to close Gitmo, reformed our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties.这就是为什么我们终结酷刑、致力于关闭关塔那监狱并变革与监管相关的法律以保护公民隐私和自由。Thats why I reject discrimination against Muslim Americans, who are just as patriotic as we are.这就是为什么我坚决反对针对穆斯林美国人的歧视,他们同我们一样热爱这个国家。Thats why we cannot withdraw from big global fights, to expand democracy, and human rights, and womens rights, and LGBT rights.这就是为什么我们不能从全球化中撤身,我们应该发扬民主、人权以及对女性和LGBT群体(LGBT是女同(Lesbians)、男同(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)的英文首字母缩略字。)权利的关注,No matter how imperfect our efforts, no matter how expedient ignoring such values may seem, thats part of defending America.即使我们现在所做的工作并不完善,即使当面临现实问题时,我们总无暇顾及这些价值观。For the fight against extremism and intolerance and sectarianism and chauvinism are of a piece with the fight against authoritarianism and nationalist aggression.对极端主义、排斥异己、宗派主义和沙文主义的反抗是反对专制、反对国家主义的一部分。If the scope of freedom and respect for the rule of law shrinks around the world,如果在全球范围内对自由和法制的尊重减弱,the likelihood of war within and between nations increases, and our own freedoms will eventually be threatened.那么国家间和一国内爆发战争的可能性便会增加,我们自己的自由也就会因此受到威胁。So lets be vigilant, but not afraid.所以,我们应该保持警觉,而不是充满恐惧。ISIL will try to kill innocent people.企图滥杀无辜的伊斯兰国But they cannot defeat America unless we betray our Constitution and our principles in the fight.永远不能战胜我们,除非我们背离了我们的宪法和基本原则;201701/488717If I hadnt gone to Ohio State and crossed paths with Tom,this child wouldnt have existed and this terrible thing wouldnt have happened.如果我没有到俄亥俄州立大学,没遇见汤姆,这个孩子就不会存在,这可怕的惨案就不会发生。But Ive come to feel that I love the children I had so much that I dont want to imagine a life without them.但我觉得我太爱孩子们了,我不愿想象没有他们的生活。I recognize the pain they caused to others, for which there can be no forgiveness,我承认他们对其他人造成的痛苦是不可饶恕的,but the pain they caused to me, there is, she said.但我能宽恕他们对我造成的痛苦。她说。So while I recognize that it would have been better for the world if Dylan had never been born,Ive decided that it would not have been better for me.所以虽然我承认,如果迪伦未曾出现在这个世界上,世界会更美好,但我认为那样对我并非更有好处。I thought it was surprising how all of these families had all of these children with all of these problems,problems that they mostly would have done anything to avoid,令人惊讶的是,这些家庭有这么多子女教育的问题,这些问题又是他们常常不惜代价去避免的,and that they had all found so much meaning in that experience of parenting.但她们都发现养儿育女的经验,很有意义。And then I thought, all of us who have children love the children we have, with their flaws.然后我想,我们这些有孩子的人,不管孩子如何,我们都疼爱无比。If some glorious angel suddenly descended through my living room ceiling and offered to take away the children I have and give me other, better children-more polite, funnier, nicer, smarter-I would cling to the children I have and pray away that atrocious spectacle.如果带着光环的天使突然从客厅天花板降落,提议要带走我的孩子还给我一个更好的孩子,更有礼貌,风趣,友善,聪明,我会紧抓住我自己的孩子,祈祷残忍地事情不要发生。And ultimately I feel that in the same way that we test flame-retardant pajamas in an inferno to ensure they wont catch fire when our child reaches across the stove,我最终明白,就如同我们在火焰中测试防火睡衣以确保孩子手伸到炉子上时不会着火,so these stories of families negotiating these extreme differences reflect on the universal experience of parenting,这些处理特殊情况的家庭的故事反映了普世的育儿经验,which is always that sometimes you look at your child and you think,where did you come from?有时候你看着孩子,心里想,你从哪里来?It turns out that while each of these individual differences is siloed-there are only so many families dealing with schizophrenia,尽管他们各自面对不同的境况,只有一些家庭有精神分裂症患者,there are only so many families of children who are transgender,只有一些家庭的孩子做了变性手术,there are only so many families of prodigies,只有一些家庭出现神童,who also face similar challenges in many ways,在许多方面也面临着相似的挑战,there are only so many families in each of those categories,每个类别也仅有一些家庭,but if you start to think that the experience of negotiating difference within your family is what people are addressing,但如果你开始思考那些处理家人间分歧的经验是出现在每个人生活中的,then you discover that its a nearly universal phenomenon.然后你发现这是一个普遍的现象。201603/434763

  9. Mandela 1994 Inaugural Address9. 曼德拉1994年就职演说We are both humbled and elevated by the honour and privilege that you, the people of South Africa, have bestowed on us, 对于南非的人民能授予我们这个荣耀和特权我感到非常荣耀与喜悦,as the first President of a united, democratic, non-racial and non-sexist South Africa, to lead our country out of the valley of darkness.让我能够成为这个统一的,民主的,没有种族歧视,没有性别歧视的南非的第一任总统,并且领导我们的国家走出黑暗的低谷。The time for the healing of the wounds has come.治愈创伤的时候已经来临。The moment to bridge the chasms that divide us has come.西安、消除分隔我们的鸿沟的时刻已经来临。The time to build is upon us.创建的时机就在眼前。We have, at last, achieved our political emancipation.我们终于取得了政治解放。We pledge ourselves to liberate all our people from the continuing bondage of poverty, deprivation, 我们承诺,会将依然陷于贫穷、剥削、苦难、suffering, gender and other discrimination.受着性别及其他歧视的国人解放出来。We succeeded to take our last steps to freedom in conditions of relative peace.我们已经成功地在相对和平的情况下实现了自由。We commit ourselves to the construction of a complete, just and lasting peace.我们承诺要构建一个完整、公正、持久的和平环境。We have triumphed in the effort to implant hope in the breasts of the millions of our people.我们已成功地让我们千千万万的国人的心中燃起希望。We enter into a covenant that we shall build the society in which all South Africans, both black and white, will be able to walk tall, 我们立下誓约,要建立一个让所有南非人,不论是黑人还是白人,都可以昂首阔步的社会。Without any fear in their hearts, assured of their inalienable right to human dignity——a rainbow nation at peace with itself and the world.他们心中不再有恐惧,他们可以肯定自己拥有不可剥夺的人类尊严——这是一个在国内及与其他各国之间都保持和平的美好国度。As a token of its commitment to the renewal of our country, the new Interim Government of National y will, 作为我国致力更新的明,新的全国统一过渡政府的当务之急as a matter of urgency, address the issue of amnesty for various categories of our people who are currently serving terms of imprisonment.是处理目前在狱中刑囚犯的特赦问题。We dedicate this day to all the heroes and heroines in this country and the rest of the world 我们将今天献给为我们的自由而献出生命who sacrificed in many ways and surrendered their lives so that we could be free .和做出牺牲的我国以至世界其他地方的英雄们。Their dreams have become reality.他们的理想现已成真,Freedom is their reward.自由就是他们的报酬。201612/482672


  VOA流行美语 121: to be beat/to O.D.something今天Larry和李华花了大半天时间在购物中心里,采购圣诞礼物。今天李华会学到两个常用语:to be beat和to O.D. on something.LL: The mall was so crowded! I'm totally beat from fighting the crowds all day long.LH: 就是啊!我从来没有看过这么多人一块儿逛街。哎,Larry,你刚才说I'm beat,是不是说我们挤在人群里的时候,有人打你啊?LL: No, nobody hit me. The expression "I'm beat" means, "I'm exhausted."LH: 噢,原来I'm beat,不是打的意思,而是累坏了。其实,我也好累。你想想我们在这儿花了6个小时耶,怎么可能不累。LL: It would only have taken two hours at most if we didn't have to spend so much time waiting in line to pay for things. I bet the sales people are really beat by the end of the day.LH: 你说的没错,光是付钱,我们就花了很多时间排队。我看那些售货员一天下来肯定累坏了。LL: Well, I'm glad I don't work in a store. I'm so beat that I think I'm going to go to bed very early tonight. What about you?LH: 我也累死了,今晚可能也得早点睡。嘿!Larry, 如果我逛街逛累了,是不是能说shopping beat me?LL: No, you can only say, "I'm beat from shopping."LH: 噢,这么说,下星期我要准备期末考试,我应该说:Next week, I'll be beat from studying for my final exams.LL: Please, don't mention exams. I'm beat just thinking about studying for them.LH: 哎,Larry,你也别这么想嘛!准备的时候是很累,可是考试考的得好,不也是很高兴的事嘛!LL: That's true. I hope my family members appreciate the effort I put into finding their Christmas presents.LH: 你花了那么大功夫买来的礼物,你家人一定会喜欢的。唉!我们俩都累了,还是回家吧。明天见咯!******LH: 嘿, Larry, 你好一点了吗?还是你仍然觉得累呢?LL: I'm afraid I'm not feeling much better. I caught a cold and then I O.D.ed on cold medicine. Now, I feel really tired and spacey.LH: 什么,你感冒啦?你还说你O.D.了一些感冒药。那是什么意思?严不严重啊?LL: "To O.D. on something" is short for "to overdose on something."LH: O.D.就是药过量啊?那不是很危险吗?你是不是该去医院检查一下啊?LL: No, don't worry. Usually, O.D.ing on medicine or drugs is very serious, but I probably took a little bit too much cold medicine, not enough to hurt me.LH: Oh, 那就好!你刚才真把我吓一跳。其实我也不太舒。我看了好几个小时的书,现在头好疼呢!LL: Hey, please don't mention exams and studying. I don't even want to think about exams now that I have a cold!LH: 好啦!我不再提念书和考试了嘛!Larry, 也许你应该少吃些感冒药,多多睡觉。这样或许会感觉好一些。LL: I think O.D.ing on some more sleep is a good advice, it's probably the only way I'm going to get through exams with a cold.LH: 那好,如果你想多睡觉多休息,我可要多叫点比萨来吃,我快饿坏了!LL: I wouldn't mind having some pizza, too. Order enough for both of us.LH: Larry, 如果你还能感觉肚子饿,那你肯定没有病的太严重啦!今天李华学到两个常用语,第一个是to be beat,意思是因为做某件事而累坏了,就是to be beat from something。第二个常用语是to O.D. on something,意思是对某个东西用过量。 /200602/3341

  VOA流行美语 105: to push one's luck/crackpotLarry 和李华正在课间休息的时候聊天,李华会学到两个常用语:to push one's luck和crackpot。LH: Larry, 我已经好久都没有为我的论文做研究了。我想今天不去上Wilkins教授的课而去图书馆。LL: I dunno, Li Hua. You'll really be pushing your luck if you miss class again.LH: Pushing-my-luck? Pushing是推的意思,luck是运气,我不懂耶!pushing my luck是什么意思。LL: I said you will be pushing your luck. "To push your luck" means to take a chance when you've aly done something risky.LH: 噢,pushing-your-luck就是已经做了冒风险的事,可是啊!还想再进一步碰碰运气,是这个意思吗?LL: That's right. The first two times, the professor didn't give you any trouble. But every time you miss a class, you are taking an even bigger risk. You are pushing your luck.LH: 对噢,那两次没去上课,教授没说什么。要是我今天再不去上课,万一教授不高兴,我不就麻烦了吗? Larry,你不也是这样吗?你那台车,煞车都坏了,你还到处开,不也是碰运气,希望它不出事吗?LL: That's right. One day, I was almost in a car wreck, so I decided to stop pushing my luck and have the brakes fixed. I was so stupid.LH: 我还不知道你差一点出车祸呢!哎呀,你看,你非要push your luck,非要到差一点出车祸的时候才去修车。真危险! Larry,这么说,to push one's luck只能指冒风险,碰运气吗?LL: Generally yes. But sometimes, if someone keeps asking you for favors, you might tell them "don't push your luck!"LH: 我最近就碰到这么一个人,我帮了她一点忙,她就没完没了了,要求一个接一个。下回我就可以对她说:Don't push your luck! 对了,Larry,我还真想要你帮个忙,我能再借你的电脑用吗?这不算是push my luck吧?LL: No, of course not. You're welcome to use my computer.LH: 谢谢,Larry,你总是那么大方。我今天下午能借你的车吗?LL: Yeah, OK... I guess...LH: 那我能不能把你的电脑搬回家用一个礼拜呢?LL: You're pushing your luck, Li Hua!LH: 哈哈... 跟你开玩笑嘛!******LH: 哎哟,老天爷, Wilkins教授真是怪。他在上课的时候花了最后二十分钟给我们讲他每天吃多少维他命,为什么要吃这些维他命。LL: What? (laughs) Don't worry about it, Li Hua. Everyone knows Professor Wilkins is a crackpot.LH: 他是什么?你是说他吸毒吗?LL: No, of course not... I said that he's a crackpot. A crackpot is a crazy person. Or maybe just someone who holds very strong, crazy opinions and ideas.LH: 噢,crackpot是一个很怪的人,有稀奇古怪想法的人。嗨,Larry,有名的人是不是也是很怪的?LL: Let me think... you know, most real crackpots don't become famous. But in his time, a lot of people thought that Christopher Columbus was a crackpot.LH: 没错,真正怪的人一般是不会成名的。可是哥伦布的情况就不一样了。当时人们认为他很怪,有神经病,因为他说航行可以围绕地球转,但是事实明他是对的,所以他是聪敏,不能算是crackpot。LL: I wonder if I or other students should talk to Professor Wilkins, and ask him to not talk about off-topic subjects in class. Would we be pushing our luck?LH: 你和其他学生去跟Wilkins教授说别在上课时讲那些离题的内容?我想他不会在意的啦!LL: What if we just told him to stop talking about his crackpot ideas in class.LH: 你说什么?叫他别在课堂上讲他的那些神神道道的想法!Now that would be pushing your luck!今天李华学到两个常用语。一个是:to push one's luck。意思是已经做了有点风险的事,还想进一步碰碰运气。李华学到的另一个 常用语是:crackpot。这是指那种想法很奇怪的人。 /200602/3325

  Over the course of three years, we recorded eight to 10 hours a day,历经3年的时间,我们每天记录8到10个小时amassing roughly a quarter-million hours of multi-track audio and .积累了大约25万小时的多轨音频和视频资料So youre looking at a piece of what is by far the largest home collection ever made.所以你现在看到的是有史以来最大的家庭录相集And what this data represents for our family at a personal level,从个人的角度而言,这些代表了我们家庭的资料the impact has aly been immense, and were still learning its value.已经产生了巨大的影响,我们还在继续学习其中的价值Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there,无数的时刻,无预兆的,不造作的自然时刻都记录在这里and were starting to learn how to discover them and find them.我们正开始学习怎样发现和寻找它们But theres also a scientific reason that drove this project,而促使这个项目还有一个科学的原因which was to use this natural longitudinal data to understand the process of how a child learns language -- that child being my son.便是用这些纵向记录的数据去了解一个孩子是怎样学习语言的--这个孩子是我的儿子And so with many privacy provisions put in place to protect everyone who was recorded in the data,所以在设置了隐私保护的条件下,每个被记录到的人物都得到保护we made elements of the data available to my trusted research team at MIT我们对我们信任的麻省理工研究团队公开了部分数据so we could start teasing apart patterns in this massive data set,因此我们可以从这个巨大的数据资料中排除出一些多余的模式trying to understand the influence of social environments on language acquisition.以此来试图理解社会环境对语言形成的影响So were looking here at one of the first things we started to do.所以我们在这里看到我们所做的第一件事情This is my wife and I cooking breakfast in the kitchen,这是我的妻子和我在厨房做早餐and as we move through space and through time, a very everyday pattern of life in the kitchen.随着时间的流逝地点的变化,这是厨房里日常生活的轨迹。201705/507278

  • 美丽典范内蒙古首大生殖医院人流手术多少钱
  • 呼和浩特妇幼保健院流产手术多少钱
  • 呼和浩特治疗软下疳的方法乐视对话
  • 爱健康呼和浩特早泄手术医院
  • 久久晚报阿拉善盟第一人民妇幼中医院挂号网
  • 呼和浩特首大妇科医院治疗早泄多少钱
  • 呼和浩特市第一医院无痛人流手术多少钱平安热点
  • 家庭医生健康呼和浩特清水河县子宫肌瘤哪家医院最好的
  • 通辽人流哪家医院最好的
  • 呼和浩特第一医院治疗阳痿多少钱搜医指南
  • 呼市中医院月经不调多少钱
  • 千龙专家呼和浩特哪个医院体检好
  • 呼和浩特哪家医院治疗男科最好安咨询呼和浩特霉菌龟头炎医院
  • 玉泉区妇幼保健人民中医院泌尿外科
  • 呼和浩特治疗子宫内膜炎哪家医院好
  • 呼和浩特人流费用大概多少
  • 预约问答呼和浩特中医院专家挂号
  • 阿拉善盟肛肠医院好不好
  • 乌海市男科挂号
  • 赤峰妇幼保健人民中心医院做孕检多少钱
  • 呼和浩特市医院
  • 百度新闻内蒙古医学院第三附属医院做产前检查多少钱
  • 光明健康鄂尔多斯肛肠医院哪家好千龙解答
  • 内蒙古医学院附属医院治疗内分泌多少钱医护健康呼和浩特首大医院治疗大便出血多少钱
  • 安康共享内蒙古医学院第二附属医院看妇科好不好平安门户
  • 阿拉善盟治疗阳痿多少钱
  • 乌海市第一人民妇幼中医院收费好不好
  • 呼和浩特首大生殖专科生殖医院
  • 呼和浩特首大生殖专科医院妇科预约
  • 乌海男科挂号
  • 相关阅读
  • 呼和浩特市首大医院包皮手术怎么样
  • 豆瓣大全乌兰察布妇幼保健院上环多少钱
  • 呼和浩特哪个医院治疗软下疳最权威
  • 久久新闻呼和浩特首大医院治疗肛瘘肛裂多少钱
  • 呼和浩特治尿道炎医院赶集对话
  • 呼市中医院挂号
  • 最新卫生呼市治疗腋臭狐臭多少钱
  • 内蒙古省呼和浩特首大医院看妇科多少钱
  • 呼和浩特前列腺增生的治疗费用
  • 快问面诊呼和浩特不孕不育检查哪家医院好QQ中文
  • 责任编辑:快乐媒体