天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

包头市传染病医院预约西西专家

楼主:央广学术 时间:2018年04月23日 01:47:22 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
A new study says yoga may help reduce blood pressure in people who are at risk for developing hypertension. 一项新的研究表明,瑜伽可能有助于降低高血压危险人群的血压。The study author says patients with pre-hypertension, or slightly elevated blood pressure are likely to develop high blood pressure later, unless they improve their lifestyle. 这项研究的作者称,高血压前期或血压稍有升高的患者,可能会在以后发展为高血压,除非他们改善生活方式。Pre-hypertension and high blood pressure can increase the risk of a heart attack. 高血压前期和高血压都会增加心脏病发作的风险。The study showed that receiving yoga instruction for three months, and then doing some of the activity at home, can decrease blood pressure. 研究表明,接受瑜伽指导三个月,然后在家里做一些活动,可以降低血压。After his findings, the study author says patients with pre-hypertension should practice hatha yoga for an hour daily.经过他的调查结果后,这项研究的作者表示高血压前期患者应每天练习一小时的哈达瑜伽。译文属。201612/483423;Work;一词,想必大家都很熟悉啦,但是对于;work;的用法和词组搭配,你又知道多少呢?今天我们就来学习一些含有;work;的英文表达。1. dirty work 必须要做的但很无聊或很难的工作;吃力不讨好的工作例句:He did the dirty work on that project. 他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。2. get down to work 开始做重要的事情;完成重要的任务例句:Sorry, Ive got to get off the phone and get down to work. 对不起,我必须放下电话开始工作了。3. make short work of something 很快完成例句:I made short work of the assignment and moved on to the next job. 我很快地就完成了任务开始下一项工作了。4. work like a horse 辛勤工作,非常努力的工作例如:He works like a horse. 他工作非常努力!5. work out for the best 最后完成得很好例句:Dont worry about your problems. Everything will work out for the best. 别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。6. throw a monkey wrench in the works 把看上去很清楚明白的事情搅乱例句:I hate to throw a monkey wrench in the works, but dont you think we should ask Andy to help? 我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗? /163276But Dhammakaya has fierce opponents both within the Buddhist establishment and outside it.但是Dhammakaya在佛教内部和外部都有强劲的对手。Critics denounce it as a cult that peddles wacky theology, and warn that it misleads wealthy urbanites into thinking that they can purchase religious merit. (The most serious of the several allegations against PhraDhammachayo relates to a case in which an acolyte funded a donation with cash embezzled from a credit union.)批评家公开指责它是一种传播古怪的神学的邪教,还警告大家说它会诱导有钱的城市居民他们去买功德。(在Dhammakaya的反对者中爆料了一件事,一个祭司用从合作信用社贪污来的钱建立了一个捐款基金。)Thailands ruling junta worries that the movements leaders are sympathetic to the cause of Thaksin Shinawatra, a populist former prime minister toppled in 2006 whose lingering influence the generals and their backers are determined to stamp out.泰国执政政府担心这场运动的发起人持在2006年被打倒的前任平民主义首相Thaksin Shinawatra的遭遇,这有可能使将军和他们的持者决心去造反。Last year the junta abandoned several attempts to drag PhraDhammachayo out for questioning, fearful of the outrage that might follow were soldiers to be pictured manhandling monks.去年,军政府担心媒体会把军方描绘成迫害修士的负面形象,因此没有对Phra Dhammachayo继续质询下去。The latest effort looks more concerted.最近军方的行为似乎也实了这一点。It may not be a coincidence that the operation began shortly after the installation of a new Supreme Patriarch (Thai Buddhisms most senior monk).这次行动是在新任住持(佛教级别最高的和尚)就任之后就展开了。That job is usually filled according to a strict hierarchy but had been held open for several years after conservative clergy refused to endorse the expected successor—in part because of worries that he was too close to Dhammakaya.这个职位通常是有严苛的等级制度的,不过迄今已经对外开放好几年了,因为先前一位保守的住持拒绝承认继任者—而其中部分原因是担心继任者与Dhammakaya走的太近。The junta took the unusual step of asking King Vajiralongkorn, who succeeded his father in December, to solve that dispute; he anointed a less controversial alternative, SomdetPhraMahaMuniwong, who hails from the smaller and more orthodox of Thailands two main Buddhist orders.军政府采取了非常规步骤,要求在去年12月份继承父位的Vajiralongkorn国王解决这项分配问题;他任命了一位争议较少的替代者,来自较小规模的两个主要正统教派之一的SomdetPhraMahaMuniwong。Monks at the Dhammakaya temple say that they have not seen their former abbot for months.Dhammakaya寺院的和尚说他们已经几个月没有见到他们的前任住持了。They say the real aim of the raid is to shut the entire temple down.他们认为这次突袭的真正目的在于使整个寺院都无法正常运转。The generals may yet decide to back away from the fight, as they have done previously.各方领导人也许还没有决定撤退,正如他们最近所做一样。They could perhaps claim that the searches they have aly conducted are enough to declare the operation complete.他们也许会宣称他们所做的调查研究已经足够完成这项行动。That might look like a defeat, but it is hard to escape the conclusion that the Dhammakaya movement is running out of powerful friends.也许看起来是失败了,但Dhammakay运动消耗掉了所有有能力的盟友这个结论也是板上钉钉了。With the royal succession—which some had feared would be tumultuous—safely behind it, Thailands conservative establishment is reasserting itself, in religion as in politics.有了忠实的继任者安排妥当之后(有些人害怕可能造成的反应会比较激烈),泰国的保守派不论是在宗教上还是在政治上就可以不断重申自我了。译文来源考研英语时事阅读201705/508620

1. Is something on your mind? 你担心什么呢?Do you have something on your mind?What's on your mind?2. Why are you so glum? 你怎么看起来闷闷不乐的?Glum:忧郁的3. Why the long face? (Why do you have such a long face?)你怎么看起来这么不高兴呢?Why do you seem so unhappy?4. You're not yourself today.你今天有点心神不宁。You don't seem to be yourself today.5. Who are you irritated with? 谁惹你生气了?Be irritated with 的意思是“为……而急躁,为……而发怒”。 /201105/138176

特别声明:该节目中的迷你对话选自口语书籍,其余讲解部分均为未经可可许可。迷你对话:A: But you should be considerate to the kids, it’s their nature to play.但是你该体贴孩子们,爱玩是他们的天性。B: What I cannot put up with is that they may even give me a back talk.我受不了的是他们居然和我顶嘴。A: Of course, it’s not polite of them, but sometimes you should put things the other way round and try to understand them.当然,他们是不礼貌,可有时候你该换个角度去想想,试图去理解他们。地道表达:give someone a back talk解词释义:back talk在美国口语中,通常指“小辈或下属对长辈或上司的回嘴,顶嘴”。拓展讲解:我们将back talk写作talk back就变成了动词。持范例:1. give sb back talkEg. She stormed at her son for being gave a back talking.她因儿子顶嘴而对他大发脾气。 Eg. I didnt mean to give you a back talk, I merely meant to say that you had been misinformed. 我并不想跟你顶嘴,我只是想说你听到的话是搞错了。 Eg. Hamlet would not listen to her, but gave him a back talk. 哈姆雷特不听她的话,反而顶嘴。Eg.The new student start off on the wrong foot with the teacher by giving the teacher a back talk.那个新来的学生粗鲁地跟老师顶嘴, 一开始就把关系搞僵了。 2. talk backEg. Robert had the impudence to talk back to his teacher.罗伯竟狂妄得跟老师顶嘴。Eg. How could you talk back to your boss like that?你怎么能那样与你上司顶嘴? Eg. He whacked the little boy for talking back. 他为了那小男孩顶嘴而用力打他。Eg. Ruth was disciplined at school for talking back to the teacher. 路丝因为和老师顶嘴,受到了处分。词海拾贝:1. put up with:忍受,承受Eg. His merit was so great that they had to put up with him. 他的优点那么突出因此人们只好听之任之。 Eg. You would need to be a saint to put up with her children. 只有圣人才能容忍她的那几个孩子。 Eg. Your boss is an absolute dictator and I dont know how you guys put up with it. 你们的老板是一个十足的大独裁者,我不知道你们这些人怎能容忍。 Eg. We can t change the bad weather, so we must put up with it. 我们改变不了这种坏天气,所以对它只好忍受。2. the other way round:正好相反Eg. Youve got your hat on the other way round. 你的帽子戴反了。Eg. I was accused of stealing money from her but in fact it was the other way round. 说我偷了她的钱, 其实正相反是她偷了我的钱. Eg. We thought Mary would pass and John would fail, but it was the other way round. 我们原以为Mary会及格,John不及格,但结果完全相反。Eg. Watch. You slide the film in this way round, not the other way round. 看好。你从这个方向卷胶片,不是从相反的方向。口语句型:It is ( not ) polite of sb. 某人有礼貌。 /201209/200590

  • 内蒙古科技大学第一附属医院包皮手术多少钱
  • 呼和浩特铁路局包头铁路医院治疗妇科多少钱门诊咨询
  • 包头人流去哪家医院更安全家庭医生生活
  • 包头医学院第二附属医院专家挂号
  • 包头怀孕做人流需要多少钱爱淘医生
  • 九原区人民妇幼中心医院治疗腋臭狐臭价格360微微包头市妇幼保健院妇科整形价格
  • 快乐互动内蒙古一机医院 妇科预约
  • 天涯求医包头妇幼保健院治疗大便出血价格69分享
  • 包头市治疗龟头炎哪家医院最好的
  • 包头石拐区治疗痛经多少钱网易在线
  • 包头淋病治疗费用多少钱飞度教育白云鄂博矿区治疗妇科炎症多少钱
  • 包头九州医院妇科挂号
  • 和讯保健包头医学院附属医院体检多少钱
  • 包头九州泌尿专科医院治疗便血多少钱
  • 天极保健固阳县人民妇幼中心医院流产价格土豆经验
  • 知道时讯包头急性尿道炎
  • 内蒙古科技大学包头医学院第一附属医院看妇科炎症价格QQ面诊内蒙古包钢医院早孕检查多少钱
  • 医院专题包头北方重工集团医院治疗妇科炎症价格携程爱问
  • 包头超导无痛人流的价格每日网络
  • 达尔罕茂明安联合旗白带异常哪家医院最好的
  • 包头市做人流去哪
  • 澎湃之家包头市第四医院妇科
  • 丽乐园包头市中心医院治疗龟头炎多少钱
  • 包头东河区人民医院打胎价格养心优惠
  • 包头哪个医院治疗尖锐湿疣最权威
  • 包头市第三医院看妇科炎症价格
  • 包头医学院第二附属医院泌尿外科
  • 包头九洲医院治疗前列腺炎价格土豆百宝箱
  • 医生公益包头九洲医院能用社保
  • 包头市九州医院无痛人流手术价格
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规