当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

九原区人民妇幼中心医院看妇科炎症价格搜狗健康网

2017年10月20日 04:12:44    日报  参与评论()人

鄂尔多斯妇幼保健医院输卵管再通术价格包头市第三医院治疗女性不孕价格Cupertino is very famous for Apple Computer. And we are very honor to have Steve Jobs to come here tonight to give us special presentation. Mr. Jobs?苹果如今变得炙手可热Cupertino也沾光不少,今晚我们荣幸地邀请到乔布斯莅临现场。乔总?Welcome, Mr Jobs: you have a fan club here..欢迎你,这里貌似都是你的粉丝。Thank you. Apples grown like a weed, and as you know, weve always been in Cupertino. Started in an office par, eventually, got the buildings, we are in now the corner of the ends of 280.and those buildings hold maybe 2600 or 2800 people. But weve got almost 12,000 people in the area. So were renting buildings - not very good buildings, either at an ever-greater radius from our campus and were putting people in those. It is clear that we need to build new campus, so we just add space. That doesnt mean we dont need the one we got, we do need it, but we need another one to augment it. So weve got a plan that lets us stay in Cupertino. And we went out and we bought some land and this land is kind of special, to me. When I was 13, I think, I called up... Hewlett and Packard were my idols. And I called up Bill Hewlett, cause he lived in Palo Alto, and there were no unlisted numbers in the phone book, which gives you a clue to my age. And he picked up the phone and I talked to him and I asked him if hed give me some spare parts for something I was building called a frequency counter. And he did, but in addition to that he gave me something way more important. He gave a job that summer. A summer job at Hewlett-Packard, right here (on) in Santa Clara, off 280, the division that built frequency counters. And I was in heaven. Well, right around that exact moment in time, Hewlett and Packard themselves were walking on some property over here in Cupertino, in Pruneridge, and they ended up buying it. And they built their computer systems division there. And as Hewlett - Packard has been shrinking lately, they decided to sell that property and we bought it. We bought that and we bought some adjacent property that all used to be apricot trees, apricot orchards and weve got about 150 acres. And we should like to put a new campus on that so that we can stay in Cupertino. And weve come up - weve hired some great architects to work with, some of the best in the world, I think. And weve come up with a design that puts 12,000 people in one building. Think about that, thats rather odd 12,000 people in a building, in one building. But, weve seen these office parks with lots of building and they get pretty boring pretty fast. So wed like to do something better than that. And Id like to take you through what we like to do. So this is supposed to work here. Here we go. Can you see this? So here is we are today, which is on Infinite Loop drive, against the intersection of D Anza and the 280.谢谢大 家。苹果如雨后春笋般快速发展着,而Cupertino一直是我们钟爱的土壤。从开始的工业园到现在的办公大楼280号公路尽头的拐弯处,这几栋楼能容纳 2600到2800名员工。可实际上我们的员工数量超过了12000。不得已只能用租些差劲的写字楼给员工办公。所以我想把大家转移到离现有园区不远的一 片区域。我们将用新的园区来扩充办公面积。现有园区也会继续保留,新园区还在Cupertino,因为这里对我巨有意义。大小我就是惠普创始人 Hewlett和Packard的粉丝。Hewlett住在Palo Alto,13岁那年我给他打了个电话,年头所有的电话号码都印在大部头里,不好意思,暴露了我的年龄。我问他是否能送我些零件做频率计数器。他不仅答应 了,还给了我一份工作。惠普的暑期实习,就在Snata Clara 280号公路旁边,我被分在计频器部门,简直像去了天堂。就在这个时候,惠普在Pruneridge买了块地,并在那里设立了计算机系统部。最近惠普并不 景气,有意出售这块不动产,我们就买了下来。顺带还卖笑来原来的一片杏园,总面积有150英亩了。我想在哪儿建个新园区,继续留在Cupertino。我 们请来最优秀的设计师,希望设计一栋能容纳12000人的大楼。一栋楼装12000人,是不是跟中国的学生宿舍一样不可思议?你们看过一些工业园区空间拥 挤、设计单调,我们希望改变这一切。给大家看看园区蓝图,看得见么?苹果总部就在这里280号公路和D Anza十字路口的交汇处。Mr Jobs, yeah, you drawn as print, thats high-tech weve. Use your finger. Just point in the air...乔总,你可以用演示器,我们这儿也是有高科技的。What weve done is we bought this land right here. We try to buy the apartments at the corner but they are not for sale, so we couldnt buy those. And we bought everything else. And the campus we like to build there is one building holds 12,000 people. And it is pretty amazing building. Let me show it to you. Its a little like a spaceship landed, there it is, and its got this gorgeous courtyard in the middle, but a lot more. So lets take a close look at it. Its a circle. Its curved all the way around. If you build things, this is not the cheapest way to build something. There is not a straight piece of glass in this building. Its all curved. Weve used our experience making retail buildings all over the world now, and we know how to make the biggest pieces of glass in the world for architectural use. We can make it curve all the way around the building. And you can see what it look like. It is pretty cool. Again, today, about 20% of the space is landscaping, several big asphalt parking lots. So 20% of this is landscape, we want to completely change this. And we want to make 80% of landscape, and the way were gonna do this is were gonna put most of the parking underground. So we can have 80% of landscape, and you can see what weve in mind. I mean there is nothing like this in the property now. Its pretty bad. Today there are 3700 trees on the property wed like to just almost double that. Weve hired one of the senior arborists from Stanford actually who is very good with indigenous trees around this area. So wed like to plant a lot of trees including some apricot orchards. Again you can see what it might be like. This is some of the infrastructure. The main building, we have parking underneath the main building. Thats not enough unfortunately. We have a parking structure here as well. The buildings four stories high as is the parking structure. Theres nothing high here at all. We want the whole place human scale. Its actually about the same as we have in Cupertino right now.. An energy center. We deal with - people using, sitting at computers all day writing software. And if the power goes out on the grid we get to send everybody home. So we have to have backup power to power the place in the event brownouts and stuff. And I think what were gonna end up doing is making the energy center our primary source of power. Because we can generate power with Natural Gas and other ways that can be cleaner and cheaper and use the grid as our backup. Weve got an auditorium because we put on presentations. Much like we did yesterday but we have to go to San Francisco to do them. Fitness center and some Ramp;D facilities, these are just things that where we do testing and we need some buildings to test in and theres hardly any people in them. So this is roughly the kind of thing were thinking about. We think about 12,000 people, I put 13,000 on the slides, just because we may make a little luckier than 12,000. Were up roughly 40% in people V.S. What the site has been used for aly and were increasing space to 3.1 million square feet. So 20% increase in space. The landscaping though increases by 350%, which is nice, trees by 60%. The surface parking goes down by 90%. And so I think the overall feeling of the place is gonna be zillion times better than it is now with all the asphalt. And the building footprint actually goes down by 30%. So, we wanna take the space and in many cases making it smaller. Were putting more of desirable things on the space and thats what we like to do. So just wanna give you a look at it. This is a cafe. We have cafe as our facilities. And this cafe will, you know, feed the better part of the 3,000 people sitting. Thats what you need when you 12,000 people in the campus. So thats what were looking at. Id love to answer your questions if you have any.我们买下这 块地,本来还想买这初拐角,可对方不卖,我们又不能强拆,所以只得放弃。我们打算在园区里建一栋楼,容纳12000人。听起来很炫,看起来更炫。华丽吧! 像不像太空飞船?中间还有个大院子,还不止呢。让我们凑近了看,办公室的外观是个圆环。体形优美,造价不菲,所有的玻璃都是弧形的线条。我们建造苹果零售 店的经验派上用场了。硕大的弧形玻璃难不倒我们。让玻璃墙绕场一周。是不是很酷。目前整个园区只有20%的绿化,浪费了不少地方。我们向来一次乾坤大挪 移。把停车场统统发配到地下,让绿化面积从20%暴增到80%。目的不言而喻,我们课不想像别的园区那样被人诟病。目前园区里有3800棵树,未来会翻一 倍。我们聘请斯坦福的园林设计师来设计园区。除了杏树,还会种其他植物。这是建成后的样子。这是我们的主楼,设有地下停车场。可惜地下停车场不够用,所以 我们另设了一处停车点。新办公楼是一座四层圆形建筑,中间有一个大庭院。天大厦我不感冒,我喜欢矮建筑。保持和Cupertino现有建筑的高度一致。 我们的工作要对着电脑一刻不停的写程序,所以正常的工作离不开能源中心。要是没电,大家只能回家洗了睡。所以需要后备电源,能源中心将用天然气或其他绿色 能源发电。我们希望将其作为主要的电力来源,把国家电网用作后备电源。这里将修建一个大礼堂,我们就不用像昨天那样跑到旧金山去开会了。这里是健身中心和 研发大楼,这个地方专门用来做测试,里面木有员工。这就是我们的设想。苹果现有12000员工,但可能增加到13000人。将来这里可以多容纳40%的员 工,增加20%的使用面积,这样总面积大道了310万平方英尺。绿化面积增长350%,这个就厉害啦,植树量增长60%,地上停车面积减少90%。你会自 上这片土地的,这比一滴沥青给力多了。建筑占地面积将减少30%。减少建筑面积。这样有更多的空间留给想象力去发挥。这里是间咖啡厅,这个可以有,你懂 的。它能容纳3000人同时就餐。足足有12000名员工在此贡献智慧,所以我们需要那么大的容量。我的介绍到此为止,有什么问题吗?Thank you, Mr jobs. And were really excited that you call Apple our home. If you go to your shop at anything they have a T-shirt that says the mother ship has landed, and if you look at this picture, definitely the mother ship has landed here in Cupertino. Is there any questions or comments from council colleagues, council member Wang?谢谢你的演讲,很高兴苹果能在Cupertino安家。现在都有印有“苹果飞船”的T恤卖了。看看印花,亮点是这飞船的登陆地就在Cupertino。各位参议员同僚有什么要问的吗?王议员?Hi, Steve.乔总,您好Hi.您好Quick question, I think people are curious to know what the city residence can benefit from this new campus.貌似大家都比较关心民众能从新园区中受益吗?Well, as you know, were the largest tax payer in Cupertino, so wed like to continue to stay here and pay taxes. Thats number one. Because if we cant, then we go have to somewhere like Mountain View. And we take up people with us, we give up and over years sell the land here, and the largest tax base would go away. That wouldnt be good for Cupertino.我们是Cupertino的纳税大户,你懂得,我们很高兴能留下来继续缴税,这点最重要。如果新园区项目流产,我们不得不另栖他处,比如Mountain View.。我们只有带着员工离开,把地卖掉。我想Cupertino不会希望缴税大户离开。No of course not.当然不想了。And wouldnt be good for us either, so thats number one. And number two, we employ some really talented great people and across the whole age spectrum. A lot of people right out of collage, hire a lot of Stanford grads, etc, and you know people in their 50s and even 60s, like me Im in my 50s. So I think theres a lot of them wanna live around where they work. We have a lot of people riding bikes to work now. We also run a bus service. We got 20 buses that run on bio-diesel fuel. They are the cleanest bus that you can buy. Weve got 20 of them doing routes all the way from San Francisco to Santa Cruz bringing people in. So, those are the kinds of things could benefit Cupertino. And influx of tax base, and influx of very talented people who are, you know, getting paid. We put them in a fairly affluent group of people, and many of them would choose to make Cupertino their personal home as well as professional home. I think there is a lot there plusia whole lot of trees.我们也不想,所以这是第一条。此 外,我们雇佣了很多优秀人才,各个年龄阶段的人都有。我雇了很多大学毕业生,比如斯坦福大学,还有50、60岁的员工,像我就是。在这里安家会是他们的首 选。现在就有很多员工选择骑自行车去上班,我们也有公共交通系统,20辆烧生物燃料的班车,是目前最环保的车。这20辆班车目前正在旧金山和圣克鲁兹之间 来回运行。这些都能让Cupertino受益。给Cupertino带来稳定的税收,优秀的人才,这些人收入颇丰,他们多半还会选择定居此地(拉动消 费),当然,还有大片的数目和景观咯。Sure. Those are great things. Thank you be more specific. Do we get free Wi-Fi or something like that?谢谢,确实很赞。我还想知道苹果是否可以提供一些免费得务,比如WIFI?Well, see Im always im a simpleton. Ive always had the view that we pay taxes and the city should do those things. Now, if we can get out of paying taxes, Id be glad to put up Wi-Fi.我是个直肠子,我认为既然我们交税了政府就改提供这些务。如果你给我们免税,我们就提供免费得WI-FI。Wish you use our sales tax, part of that to provide iPad of something to our residence and then get a free Wi-Fi.那给你免掉一些销售税,为市民免费提供iPad和Wi-Fi。Yeah, I think we bring a lot more than free Wi-Fi and so.我相信我们创造的价值比免费得Wi-Fi多得多。Totally agree, well, thank you so much.完全同意,非常感谢。Sure.不客气。Council member Mahoney?Mahoney议员有问题么?Yeah, so, first of all, it was interesting, you throwback to HP. As 35-year HP employee, most of it on the Cupertino campus in those buildings there, obviously felt sorry when I heard that they were consolidating moving. But now that weve seen your plans, you know, the words spectacular would be an understatement, and I think that everybody is gonna appreciate whats clearly is gonna be the most elegant headquarters, you know, at least in the US that Ive seen. So we definitely appreciate that the work is gone into it and look forward to working with you moving through the process.你 回首了惠普的往事,让我深有感触。我在惠普工作过35年,一直呆在惠普位于Cupertino的园区里,所以惠普离开Cupertino,我很舍不得。现 在看到你的蓝图,我是心驰神往啊。大家都觉得这里就像是美丽的潘多拉星球,至少是美国的潘多拉。你们选择了Cupertino,我们非常荣幸,也会尽最大 的努力帮助你们。Thank you. I think we do have a shot of building the best office building in the world. And I really do think architecture students will come here to see this. I think it could be that good.十分感谢,我们的建筑没准真会成为全球最好的办公楼。到时候各大建筑院校的学生都会过来“膜拜”,我还是挺有信心的。Appreciate.了不起了不起。Yeah, thank you. Council member Chang?谢谢谢谢。张议员?Yeah, Mr. Jobs, thank you very much for coming. We met the city manager and I met Mr. Cook, and Mr. Miner, and also Terri on your campus, uh, and see the concept. Its very good one. I do have question about at the time they mentioned about the current infinite loop will remain the same. The employee will stay there, right?乔总,欢迎你。我和同事去参观过你们的园区。看到了你们的设想,确实很赞。听说新园区建成后现有的大楼会保留,员工也会留在那里,是吗?Yeah, we need both to hold everybody.对,两出都要,一个都不能少。So now host about 8000 to 9000 people.这么说老楼圈了8000—9000名员工?No no no, about 2600.没那么多,就2600人。2600 okay. And then this one will hold 13,000?这样子啊,新的园区大楼将容纳13000人?12,000. Thats our current.12000.Alright. And then my concern is last time I forgot to ask Terri about the safety issue. Because you know you have only one building and have so many people there. So all the safety will be put into consideration like fire and everything.我比较关心这么多人的安全问题,因为你想啊,这么多人在一栋楼里,发生个火灾什么的,如何保障他们的安全?Oh, of course. We spend a ton of time identifying and hiring who we think are best people in the world and doing what we do. The last thing we want is for anybody to get hurt. Okay, yeah, of course, were gonna. I mean the whole building has to be designed with pretty precise requirements for safety. But well do beyond those.我们考虑过这个问题,我们物色最顶级的建筑团队,绝对不想看到任何人受伤。绝对不!设计制造的整个过程都要高标准严要求,不求最好,但求更好。Sure, and then the second question is because the increase of the employment, the resident is concerned also about the traffic. So, do you have any plan to deviate the traffic?好的,第二个问题,随着员工的增长,堵车在所难免,那要怎么办呢?Well, were not increasing the employment by much .我们没有那么大的招聘计划。Youre not?没有吗?No.没有。Okay.好吧。Its by like 20%. So were not increasing it by much.最多增长个20%,不会堵车的。Also, I know you care about the air quality. I understand that you will not allow any employee smoking inside the building, right?还有,我知道你很在乎空气质量,办公楼内全面禁烟。Correct. Both my parents died of lung cancer from smoking. So Im little sensitive on that topic.是的,我的父母都是因吸烟引起肺癌去世的。所以你懂的,我反感吸烟。Sure, so, just want to let you be aware. I dont know if youre aware that theres a cement plant nearby with air pollution to this area. Are you concerned about that? Are you aware of that?你知道这附近有一家水泥厂么?工厂会对空气造成污染,你清楚吗?What is that?那是什么?The cement plant is polluting the air in the entire area.水泥厂污染环境。The cement plant. Thats the Kaise?你说的是Kaise吧?Yeah, 24001 Stevens Creek.正式Stevens Creek路24001号。I grew up about 5 blocks away from that, or 6 blocks away. So, Im pretty familiar with the Kaiser plant. Okay, and yeah,I think it would be great of the Kaise plant wasnt there, but you know, they bought the land fair and square. So, probably they are not going anywhere. But if you kick Kaiser out, I wouldnt cry.我从小在这长大, 所以他们的情况我很清楚。当然,没它更好。可毕竟是人家的地盘,又不能强拆,所以我忍。当然,如果你找城管把它拆了,我绝对拥护。Alright, thank you.好的,谢谢。Thank you, council member Chang. Council member Wang, you have a very quick question right?谢谢张议员。王委员,再来一个。Yeah, very quick question. Steve, can you give us estimate timeline on when you plan to submit the plan and when youre gonna do the ground breaking and when we can see the raw building.你能告诉我们大概的工期么?比如什么时候开工?什么时候完工?Yeah, well, I ask that question a lot of our people too. We wanna submit plans fairly quickly.We wanna break ground next year and we wanna move in 2015.我也常问这个问题。我希望越早越好,明年开工,2015年能搬进去。2014?Okay, alright, very good. Thank you so so much and were really honored to have you to be here. I know its not easy to get you here. And I think that your technology is really making everybody proud and youre putting Cupertino in together with Apple. Now, were really proud of it. 2015?好的,非常感谢乔总的到场,我们非常荣幸你今天能来,我们知道很难请得到您来这里。我认为你的技术令我们每一个人都非常地骄傲,你把Cupertino和苹果放在了一起,令我们真的很自豪。Well, thanks. Were proud to be in Cupertino too.谢谢,我们也为Cupertino骄傲。Thank you, council member Wang. I think she stole my question to ask you when did you break grounds so she can start collecting those. Next year, sales tax dollars from you. Exactly, exactly, exactly, but you know, when Chris and I met Mr. Jobs, you know, I found a little bit more about him is that actually hes a hometown boy graduated from Cupertino Middle school where my daughter is going, Homestead High School. So, Mr Jobs is very well familiar with the City of Cuperino. So, were very fortunate that you founded here in Cuperino. You started to expand here in Cupertino. Therere many choices across the country and Im sure that many governors and many mayors said please come to us, but you decided to stay here and I think its because Cupertino is such and innovative place, a diverse place, and education-wise that we have such wonderful schools here some other students on how they got awarded in our school that are doing so well. One thing that I wanna ask you is to keep in mind is giving back to the community and one thing that we would love to do. Im sure that our staff will talk about is that we dont like going to Valley or Los Gatos for an Apple store. We would love to have an Apple store here Cupertino. And I can assure you, I even have, you know, my iPad 2 here, which I love, you know, so cooperate with me, but you know, its a wonderful technology and my 11-year-old girl just loves this iPad2.谢 谢王委员。我想她关心开工时间,是等着明年征你们的税呢。算起来,乔总是我老乡,和我女儿是校友。所以他对Cupertino非常熟悉,他把苹果种在这 里,让它生根发芽。你本来可以去别的地方种苹果,而且我肯定别的城市也企图诱拐苹果,但是你最终决定留下,因为你觉得应该与Cupertino的创新和多 元化不无关系。而且我们有很好的学校,咱们这儿的学生也个个出类拔萃,我只简单提点期望,希望你们回馈社会,为社区做点贡献,我们将感激不尽。 Cupertino居然没有苹果专卖店,我和我的同事们不得不去Valley或Los Gatos去买苹果,我们非常希望有苹果专卖店在Cupertino。你敢开,我就敢买,看看我手头的iPad2我的心头肉啊,iPad2是个好 iPad, 我11岁的闺女都爱不释手。Good. Yeah. The problem with putting an Apple store in Cupertino is just isnt the traffic. So Im afraid it might not be successful. If we thought it would be successful, wed love to.在Cupertino开苹果店估计行不通,虽然离得近,但我觉得运营效果不会很理想,如果能成功,我们会不开吗?Well help you make it successful. Again, thank you very much for coming with me. Im sure that you guys are very lucky to hear this very historical moment that, you know, you hear about 5 years ago, was it Chris? That you made the announcement you bought the 55 acres then you bought another 100 acres from HP. And Apple is truly the technology of innovation and our city staff and city council looks very forward to working with you and helping you succeed here in our community.放心,我们会帮助你成功的。再一次感谢乔总,在座的各位你们有幸见了这历史性的时刻。5年前乔总宣布买下收了155英亩地,5年后这块地将变成苹果园,激动吖。论创新技术,苹果确实没得说,我们这帮人很乐意帮你在Cupertino取得成功。Thank you very much.非常感谢。Lets give a big round of applause for Mr. Steve Jobs. Thank you.给乔总来点掌声。感谢。201306/242551包钢医院治疗痛经多少钱 In higher education, there is a university in Canada, Atherbasca University, that delivers 100 percent of its courses by what is called distant learning. No students on campus, no campus. All instruction is delivered online. And they have captured nearly 30 percent of all MBA students in Canada. Governments are using networks to transform every thing, from the way they buy goods and services, to the delivery of services to citizens. Singapore is putting 10 thousand suppliers online, reducing costs and increasing efficiency, and by the way is compared with the advantage in Asia. When the government of Verlancia in southern France, starts wiring entire villages, allowing citizens to conduct online transactions with local businesses, schedule a doctors appointment, get information from their kids school -- you know something interesting is starting to happen. And believe me in America, when in certain stage you can register your car on the Internet and not have to go a way in line. I can assure you something important is happening. Trust me on this one.在高等教育领域,加拿大有一所......大学完全通过所谓的远程教育传授它的课程。校园中没有学生,也没有校园。所有的指导都是在线传送的。几乎加拿大全部 MBA 学生中的 30%都出自这所大学。政府正在利用网络改变着所有的一切,从购买货物和务的方式到向市民提供务的方式都在改变。新加坡正在将 1 万个供应商放到网上,降低了成本并且提高了效率,另外还因此在亚洲地区赢得了有势。当法国南部的......政府将整个村子连接起来,使得市民可以在线的同本地商业企业进行交易、预约医生、从他们的孩子就读的学校获取信息 -- 你们可以看得出,一些有趣的事情正在发生。请相信我,发展到一定程度后,在美国你们将能够在 Internet 上注册汽车而不必排队等候。我向你们保,一些重要的事情正在发生。在这一点上请相信我。201312/269613Sort of. Im going to explain briefly, how that happened 对吧 算是吧 我将简短的描述 我是如何飞黄腾达的 I want you to understand just how mysterious careers can be before you go out and have one yourself 我希望你们在走出校门追寻自己的事业前 能够明白事业发展本身是多么神秘 So I graduated from Princeton without having published a word of anything, anywhere 我从普林斯顿毕业的时候 从来没有在任何地方任何时间发表任何东西 I didnt write for the Prince or for anyone else 我没有为the Prince刊物 或任何人写过任何文章 But at Princeton, studying art history 然而在普林斯顿大学 作为艺术史系的学生 I felt the first twinge of literary ambition 我第一次有了在文学界施展抱负的冲动 It happened while working on my senior thesis 这是在我写毕业论文的时候发生的 My adviser was a really gifted man professor named William Childs 我的导师是个超有天分的人 William Childs教授 The thesis I wrote for him... I tried to explain how the Italian sculptor 我毕业论文的题目是 研究意大利雕塑家Donatello Donatello used Greek and Roman sources thats actually totally beside the point but Ive always wanted to tell someone 如何借鉴了希腊和罗马资源 其实这跟今天的题目半毛钱关系都没有 只是我一直喜欢让别人知道 God knows what Professor Childs actually thought of it but he helped me to become engrossed 神知道Childs教授是怎么看待这个题目的 但他却帮助我全心投入 Actually more than engrossed, totally obsessed 不只是全心投入 根本就是痴迷 When I handed it in I knew what I wanted to do for the rest of my life 当我交上论文的那刻我知道了 我这一生想要从事的事业 I want to write senior theses. Or, to put it differently, to write books 写高级论文 或者说 写书 Then I went to my thesis defense 然后我去了论文答辩 It was just a few yards from here, in McCormick Hall 地方离这不远 就在McCormick厅 I listened and waited for Professor Childs to say how well written my thesis was 我等待着希望听到Childs教授告诉我 我的论文写得多么好 He didnt. And so after about 45 minutes I finally said 但他没有 于是等了45分钟后 我终于问 So. What did you think of the writing? 那你怎么评价我的写作呢? Put it this way, he said. Never try to make a living at it 这么说吧 他说 千万不要靠这个谋生 And I didnt, not really 所以我放弃了 其实不是 I did what everyone does who has no idea what to do with themselves 我做了所有人不知道该做什么时做的那件事 I get out of the college and went to graduate school 去读研究生 201508/392721包头中心医院前列腺炎价格

包头土默特右旗割痔疮需要多少钱包钢三医院腋臭科 包头九洲医院打胎一般要多少钱

石拐区妇幼保健人民中医院妇科大夫And then by moving through the water its able to take that control.通过在水中的运动,它能够控制自如。Now, look at that; look, its she just blew me away.现在,看,看—她刚刚把我刮走了。She just rolled right away from underneath.她刚刚从下面翻了个跟斗,Really thats the only real dive Ive ever made in this machine.这是我在这台机器里唯一一次真正的下潜。It took 10 years to build.它花了10年时间建成。But this lady here taught me, hah, taught me so much.但这位女士教了我,教了我太多东西。We just learned so much in three hours in the water there.我们在水里才三个小时就学到了这么多。I just had to go and build another machine.我需要再去建造一架机器。But look here. Instead of blowing tanks and coming up slowly without thinking about it,its a little bit of back pressure,and that sub just comes straight back up out of the water.但看这里,没有液体舱,不用考虑上升有多么缓慢。背部有些许压力,潜水器直接可以往后退来到水面。This is an internal Sony camera. Thank you, Sony.这是一个内置的索尼摄像机。感谢索尼。I dont really look that ugly,but the camera is so close that its just distorted.我并没有里面看起来那么丑,但摄像机太近了,有点变形。Now, there she goes, right overhead.看,她就在那,在头顶上。This is a wide-angle camera.这是个广角摄像机。Shes just a few inches off the top of my head.她就在我头上几英寸的地方。Aah, ha, oh, he just crossed over the top of my head about, oh, I dont know, just so close.啊哈,噢,他刚刚从我的头上掠过,噢,我不知道,太近了。I come back up, not for air.我往上开了一点,不是为了补充空气。;This is an incredible encounter with a manta. Im speechless.这次零距离接触鲾鲼真是令人难以置信。我激动得不知怎么说了。Weve been just feet apart. Im going back down now.我们的距离就1英尺。我现在要再下去。Okay, can we cut that? Lights back up please.好的,可以停了吗?请打开灯。Trying to fly and keep up with that animal it wasnt the lack of maneuverability that we had.想要飞行并跟上那只动物并不容易,并非我们缺少机动性,It was the fact she was going so slow.而是她实在游得太慢了。I actually designed that to move faster through the water because I thought that was the thing that we needed to do: to move fast and get range.实际上我的设计就是要在水中更快地活动,因为我的想法就是我们需要飞得快,飞得远。But after that encounter I really did want to go back with that animal and dance.但那次遭遇之后,我真想再回去跟她一起舞蹈,She wanted to dance.她想要跳舞。And so what we needed to do was increase the wing area so that we just had more grip, develop higher forces.我们要做的就是增加翅膀的面积这样才能更好地控制,动力更强。So the sub that was outside last year-this is the one.去年这架潜水器就制造出来了,就是这个。201501/354019 And Ill tell you I was sitting out here not so long ago, but life does go fast 我想说 我不久前也坐在这里 但时间过得太快and I made an unusual decision, I was graduating on a Friday just like you are here and Monday, I started work 我毕业时做了一个不寻常的决定 我和你们一样 毕业于一个周五 然后周一 我就开始工作了I started work. I was aly to hit it 我准备取得成功I was y to get going, y to make it happen y to get out there. I was motivated. I was excited 我准备开始了 准备实现自我了 我很积极 很激动I was educated. I was inspired by my commencement speaker and I was y to go 我受过良好教育 我受到了毕业演讲嘉宾的鼓舞 我准备开始自己的事业Ready 准备好了And Monday, I started at this little software company called Oracle Corporation 周一 我就在一家名为甲骨文的小软件公司开始工作了in San Francisco, its a little software company 位于旧金山 它是一家小软件公司And I got up there and they were excited and they were inspired我到那里工作 他们也很 很有活力And Ill tell you what 我告诉你们是怎样的I worked and I worked and as you heard, I was 我在那工作 在那工作 刚你们也获悉了I had some great success there. I was the youngest VP there and youngest SVP 我在那里获得了蛮大的成功 我是最年轻的副总裁 最年轻的高级副总裁And I went on and created some great products and did all these things 我在那里创造出了很多伟大的产品And about a decade went by after my graduation 我毕业后的十年很快就过去了And Ill tell you life goes fast 10 years went by and 时间过得真快 十年就这样过去了Its kind of funny, people are always overestimating what you can do in a year 有趣的是 人们总会高估自己一年能做的事And underestimating what happens in a decade 但却经常低估十年所能做的事And a decade went by十年过去了And all of a sudden I kind of felt a little bit weird 我突然觉得有点奇怪I felt kind of unmotivated, unenergized, not very excited 我感觉有些没了动力 没了能量 没了Not very inspired 没了那股兴奋劲Its kind of in a bad mood 我感觉心情很糟糕Its kind of grumpy 变得有些脾气暴躁A little bit pissed off有些不爽201601/422570石拐区人民妇幼中心医院官网内蒙古科技大学第四附属医院 治疗男性不育多少钱

包头做包皮手术大概多少钱
包头中心医院治疗宫颈肥大多少钱
中国人民解放军第二九一医院治疗阴道炎价格网上对话
包头市九原区中医院男科
携程平台包头二0二医院有治疗前列腺炎吗
固阳县治疗宫颈炎多少钱
包头省妇幼保健院治疗早泄多少钱
包头九洲医院体检价格今日咨询包头九洲医院哪个泌尿外科的医生好
医生营养包头治疗早泄医院那里最好58问问
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

包头中医医院处女膜修复手术价格
包头做一次人流哪儿医院比较好 固阳县人民妇幼中心医院治疗便血价格120频道 [详细]
包头昆都仑区人民医院治疗内分泌价格
包头做人流比较好的妇科医院 土默特右旗治疗阴道炎哪家医院最好的 [详细]
包头青山区人民医院无痛人流价格
包头市九洲男科咨询 华口碑包头中心医院治疗性功能障碍价格wo沃首页 [详细]
包头流产手术的价格是多少
中国新闻固阳县中蒙医院治疗子宫肌瘤多少钱 包头市九原区中医院引产多少钱爱问营养包头龟头炎怎样治 [详细]