当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

包头市九洲不孕不育科

2018年01月22日 06:42:44    日报  参与评论()人

包头市中心医院肛肠科包头卵巢囊肿手术费用多少Finance and economics财经商业Reforming Chinas state-owned firms改革中国国有企业From SOE to GLC从国有企业到国联企业Chinas rulers look to Singapore for tips on portfolio management中国领导人指望得到新加坡关于投资组合管理的指点SHORTLY before his confirmation as Chinas paramount leader in 1978, Deng Xiaoping paid a visit to fast-growing Singapore.1978年,邓小平被任命为中国最高领导人前夕,他对高速发展的新加坡进行了访问。He planted a tree on a hill overlooking Jurong, a bustling industrial park built on what was once marshy wasteland close to the city-states harbour.他在俯瞰裕廊的一座山上种植了一棵树,裕廊是建于城市港口附近的一个蓬勃发展的工业园区,那里曾经是一个不毛之地。Singapores success as a trading hub impressed Deng, who imposed his vision of economic reform on Chinas Communist Party the following month, at an historic meeting known as the third plenum.新加坡成功成为一个贸易枢纽给邓小平留下了深刻的印象,他在访问新加坡后的一个月,在那个具有历史意义的三中全会上,向中国共产党提出了有关经济改革的设想。Singapore, which has a population of 5m to Chinas 1.35 billion, remains a source of inspiration for some Chinese reformers.对于中国一些改革家来说,拥有500万人口的新加坡与拥有13.5亿人口的中国相比,仍然具有激励作用。On the eve of the latest third plenum, held earlier this month, the Development Research Centre, a government think-tank, advertised an ambitious set of reform proposals, including an overhaul of Chinas inefficient state-owned enterprises.本月初期举行的十八届三中全会前夕,政府智囊团国务院发展研究中心公布了一系列雄心勃勃的改革提议,包括彻底改革中国低效国有企业。Simply privatising these companies remains out of the question for Chinas leaders.仅仅将这些企业私有化对中国领导人来说是不可能的。But there are alternatives, and Singapore provides one.但是他们还有其他选择,新加坡就提供了一个选项。The DRCs plan named Temasek, a holding company for SOEs in Singapore, as a potential model.国务院发展研究中心计划把新加坡国有企业控股公司淡马锡公司作为一个可能的模型。It was created in 1974, when it inherited 35 companies from the finance ministry.淡马锡公司成立于1974年,它从新加坡财政部手中接手了35家国有企业。Its inaugural portfolio contained several of the firms that made Jurong eye-catching, including its shipyard and its birdpark.它成立的投资组合包括几个使得裕廊引人注目的公司,包括其造船厂和飞禽公园。In the four decades since, Temaseks portfolio has both multiplied and gone forth: only 30% of its holdings remain in Singapore itself.从那时起后四十年,裕廊的投资组合不仅迅速增加,还不断发展:只有30%的控股还在新加坡手上。Its domestic holdings are concentrated in what Singapore calls government-linked companies, such as Singapore Airlines and SingTel, a telecoms company.其国内股份集中在新加坡称为国联企业手中,例如新加坡航空,电信公司SingTel。Temaseks charter obliges it to increase the value of its holdings over the long term.淡马锡公司的章程迫使他们在长期增加他们股份的价值。This is a remarkably simple aim compared with the Chinese governments manifold ambitions.这相对于中国政府各种各样的雄心壮志来说明显是一个简单明确的目标。It wants its holdings to promote technological progress, favoured industries and national security, among other things.此外,他们还希望他们的股份能推进技术进步,推动中意的工业发展和国家安全。As well as clarifying objectives, the Temasek model also allows the state to distance itself from the management of its enterprises, without relinquishing ownership.除了阐明目标以外,淡马锡模型还准许国家在不放弃所有权的情况下,拉开自己与企业管理的距离。Temasek avoids meddling in the day-to-day running of the GLCs in its portfolio, which are free to hire professional managers at market rates.淡马锡模型避免了对国联企业投资组合日常管理的干预,这样可以随意以市场价雇佣专业的管理人才。With a few exceptions, it does not directly appoint board members either.除了几个例外,淡马锡公司也不直接任命董事会成员。This is partly because it does not want to become privy to price-sensitive information that might limit its ability to trade shares.这样做部分原因是因为它不想获准接触那些可能会限制其自身交易股份能力的价格敏感的信息。Temasek has evolved into an active investor, but not an activist one, says Stephen Forshaw, its chief spokesman.淡马锡公司首席发言人史蒂芬福肖说,淡马锡公司已经逐步发展成了一个活跃的投资者,但不是一个积极分子。Although it does not appoint directors, it does meet regularly with its wards boards to make its feelings known.虽然淡马锡不任命董事,它定期与其监管董事会开会,让董事会知道他们的想法。It also keeps managers on their toes by enlisting outside consultants, such as Bain or McKinsey, to spot industrial trends they should be aware of.它还让管理者通过谋求外部咨询来保持警觉,如向贝恩或麦肯锡咨询,来留意他们应该知道的工业发展趋势。Would the Temasek model help improve the efficiency of Chinas state-owned enterprises?淡马锡模型会有助于提高中国国有企业的效率吗?Only one or possibly two of Temaseks GLCs have established themselves as international brands, according to critics such as Chris Balding of Peking University.据北京大学的克里斯鲍尔丁说,淡马锡公司的国联企业中只有一个或者可能两个已经成为了国际品牌。SingTel has made successful foreign acquisitions, but other GLCs have fared less well.SingTel成功进行了外资并购,但是其他国联企业很少有成功的。STATS ChipPAC, a semiconductor firm, lost money in the second quarter of this year, as a result of the costs of closing a factory in Malaysia.半导体公司STATAS ChipPAC今年第二季度亏损,因为它关闭了位于马来西亚的一个工厂。The few academic studies of Singapores GLCs are more encouraging, however.但是关于新加坡国联企业的学术研究越少越令人鼓舞。A 2004 article by Carlos Ramirez of George Mason University and Ling Hui Tan of the IMF showed that the countrys GLCs enjoyed a higher market value, relative to the book value of their assets, than comparable private firms.乔治梅森的卡洛斯拉米雷斯和国际货币基金组织的Ling Hui Tan 2004发表的一篇文章表明,就资产净值而言,新加坡的国联企业比起私人企业有更高的市场价值。They also generated a higher return on assets, on average.他们还创造更高的平均投资回报。In judging the performance of Temaseks GLCs, the counterfactual is important.在评价淡马锡的国联企业的表现时,反事实的情况很重要。They may not be as obviously successful as private titans from the region such as Samsung or LG.他们可能不会像亚洲私人公司巨头那样有着明显的成功,如三星、LG。But they are not nearly as bad as most SOEs, including Chinas.但是他们几乎不会像大多数国有企业包括中国的国有企业那样糟糕。The enthusiasm for reform of SOEs in China reflects their deteriorating returns and accumulating debt.中国国有企业改革的反映了他们日益恶化的投资回报和日益增长的债务。According to M.K. Tang of Goldman Sachs, their return on assets was 6.5 percentage points below that of other Chinese firms in 2012 and their shares trade at a growing discount.根据高盛投资公司的M.K. Tang,2012年国有企业的资产回报比中国其他公司低6.5个百分点,且他们的股份持续贬值。Even Mr Balding, meanwhile, is happy to fly Singapore Airlines.同时,甚至是鲍尔丁先生也很高兴乘坐新加坡航空。 /201311/266498包头白云鄂博矿区早孕检查哪家医院最好的 Science and technology科学技术Mining asteroids小行星采矿Going platinum小行星采矿—淘铂去Mining metals from asteroids seems a bonkers idea. But could it work?小行星采矿这想法听似疯狂,但行得通吗?CAN reality trump art? That was the question hovering over the launch on April 24th, at the Museum of Flight in Seattle, of a plan by a firm called Planetary Resources to mine metals from asteroids and bring them back to Earth.4月24日,行星资源公司在西雅图的航天物馆启动了一项计划—在小行星上采矿并将矿物带回地球。对这项计划,人们一直都在疑惑:现实能否战胜艺术?It sounds like the plot of a film by James Cameron—and, appropriately, Mr Cameron is indeed one of the companys backers.这听着就像詹姆斯卡梅隆的电影中的情节—恰好,詹姆斯卡梅隆实际上就是这家公司的赞助人之一。The team behind the firm, however, claim they are not joking.但是公司背后的团队宣称小行星采矿这事可不是在开玩笑。The companys founders are Peter Diamandis, instigator of the X Prize, awarded in 2004 to Paul Allen and Burt Rutan for the first private space flight, and Eric Anderson, another of whose companies, Space Adventures, has aly shot seven tourists into orbit.行星资源公司的创始人是X奖发起者Peter Diamandis和拥有太空探险公司的Eric Anderson。Larry Page and Eric Schmidt, respectively the chief executive and the chairman of Google, are also involved.GOOGLE的总经理Larry Page和董事长 Eric Schmidt也参与其中,So, too, is Charles Symonyi, the engineer who oversaw the creation of Microsofts Office software.曾负责监督开发微软办公软件的工程师Charles Symonyi同样是其中一分子。With a cast-list like that, it is at least polite to take them seriously.阵容如此强大,出于礼貌至少也该重视这个想法。As pies in the sky go, some asteroids do look pretty tasty.这想法虽不切实际,但有些小行星看来确实很诱人。A lot are unconsolidated piles of rubble left over from the beginning of the solar system.它们许多是由太阳系诞生时遗留下来的碎石堆成的,结构松散;Many, though, are pieces of small planets that bashed into each other over the past few billion years.但仍有很多是过去几十亿年里小行星相互碰撞产生的碎片。These, in particular, will be high on Planetary Resources shopping list because the planet-forming processes of mineral-melting and subsequent stratification into core, mantle and crust will have sorted their contents in ways that can concentrate valuable materials into exploitable ores.特别是后者将被行星资源公司优先列在其采矿清单上。因为在行星诞生时,矿物熔化之后会层化为地核、地幔、地壳;这个过程将使其中物质分门别类,令有价值的矿物浓缩成可供开采的矿石。On Earth, for example, platinum and its allied elements, though rare at the surface, are reckoned more common in the planets metal-rich core.例如在地球上,铂和铂系元素在地表上虽然罕见,但人们认为在富含金属的地核里却是较为常见的。The same was probably true of the planets shattered to make asteroids.对于那些相互碰撞后其碎片形成小行星的行星而言,情况可能同样如此。Indeed, the discovery of a layer of iridium-rich rock was the first sign geologists found of the asteroid impact that is believed to have killed the dinosaurs.实际上,地质学家们提出小行星曾撞击地球的第一个据就是发现了富含铱的岩层。人们认为恐龙就是因小行星撞击地球而灭绝的。Most asteroids dwell between the orbits of Mars and Jupiter.大部分的小行星都位于火星和木星的轨道之间。But enough of them, known as near-Earth asteroids, or NEAs, come within interplanetary spitting distance of humanity for it to be worth investigating them as sources of minerals—if, of course, that can be done economically.但近地小行星也不少,它们距离地球很近,值得勘探。当然,费用要划得来才行。First catch your hare勿谋之过早The first thing is to locate a likely prospect.首先,要找到一个可能有矿藏的小行星。At the moment, about 9,000 NEAs are known, most of them courtesy of ground-based programmes looking for bodies that might one day hit Earth.目前已探明的近地小行星约有9000颗,其中大部分是地面计划在寻找可能撞击地球的天体时探测到的。That catalogue is a good start, but Planetary Resources plans to go further.从这个范围开始寻找是很好,但行星资源公司却有更远大的计划。In 2014 it intends to launch, at a cost of a few million dollars, a set of small space telescopes whose purpose will be to seek out asteroids which are easy to get to and whose orbits return them to the vicinity of Earth often enough for the accumulated spoils of a mining operation to be downloaded at frequent intervals.该公司打算在2014年耗资数百万美元发射一组小型太空望远镜,用于寻找容易到达的、能经常回到地球附近的小行星,以便常将所采矿物送回地球。That bit should not be too difficult. But the next phase will be tougher.这一步应该不会太难,但下一步就难度更大了。In just over a decade, when a set of suitable targets has been identified, the firm plans to send a second wave of spacecraft out to take a closer look at what has been found.当该公司发现了一组适合采矿的小行星时,便计划要在短短十年多一点的时间内发送第二批宇宙飞船仔细研究一下这些小行星。This is a significantly bigger challenge than getting a few telescopes into orbit.这个挑战可比向太空中发射几个望远镜要艰巨得多。It is still, though, conceivable using existing technology.不过,利用现有的技术仍是可以实现的。It is after this that the handwaving really starts.在这之后,纸上谈兵才真正开始。Broadly, there are two ways to get the goodies back to Earth.要将所采矿物运回地球大致有两种方法。The first is to attempt to mine a large NEA in its existing orbit, dropping off a payload every time it passes by.其一是在不改变其轨道的情况下于一颗较大的小行星上采矿,在这颗小行星每次接近地球时卸下所采矿物。That is the reason for the search for asteroids with appropriate orbits.这就是为何要寻找轨道合适的小行星的原因。This approach will, however, require intelligent robots which can work by themselves for years, digging and processing the desirable material.不过,此法需要能独立工作数年的智能机器人来开采并加工有价值的矿物。The other way of doing things is for the company to retrieve smaller asteroids, put them into orbit around Earth or the moon, and then dissect them at its leisure.其二是行星资源公司改变较小的小行星的运行轨道,将其安置在环绕地球或月球的轨道上,再在有空时仔细研究之。But that limits the value of the haul and risks a catastrophic impact if something goes wrong while the asteroid is being manoeuvred.但那将减少每次采矿的量,且要承担移动小行星时出现问题而带来灾难性后果的风险。Either way, the expense involved promises to be out of this world.不论哪种方法,所需费用都一定是天价。A recent feasibility study for the Keck Institute for Space Studies reckoned that the retrieval of a single 500-tonne asteroid to the moon would cost more than .5 billion.最近,克柯太空研究所进行的一项可行性分析认为,将一颗重量为500公吨的小行星移到月球附近所耗资金将超过二十五亿美元。Earlier research suggested that, to have any chance of success, an asteroid-mining venture would need to be capitalised to the tune of 0 billion.较早前的研究指出,必须投资一千亿美元才有可能实现小行星采矿。Moreover, a host of new technologies will be required, including more-powerful solar panels, electric-ion engines, extraterrestrial mining equipment and robotic refineries.而且,还需要大量新技术,包括功率更大的太阳能电池板、电子离子引擎、太空采矿设备和自动冶炼厂。All of which can, no doubt, be done if enough money and ingenuity are applied to the project.当然,若为这个项目投入足够的资金和人才,以上种种都能实现。But the real doubt over this sort of enterprise is not the supply, but the demand. Platinum, iridium and the rest are expensive precisely because they are rare.但对于这种工程浩大的项目,人们真正质疑的并非是否有人能提供这种务,而是有没有这种需求。正因为稀有,铂、铱等矿物才价格不菲。Make them common, by digging them out of the heart of a shattered planet, and they will become cheap.若这些矿物能在一个由碎片构成的行星的地核中被开采到,它们就成了普通金属,价格也会变得便宜。The most important members of the team, then, may not be the entrepreneurs and venture capitalists who put up the drive and the money, nor the engineers who build the hardware that makes it all possible, but the economists who try to work out the effect on the price of platinum when a mountain of the stuff arrives from outer space.所以,这个团队里最重要的成员可能不是推动这项事业并参与投资的企业家和风险投资人,也不是设计实现这一目的的硬件工程师;而是当大量的铂从天外而来时,那些试图算出其对铂价冲击的经济学家。 /201402/277661包头有男士医院吗

包头九州医院可以作引产吗In 1624, a Jesuit missionary, Father Antonio Andrade, wrote a book highly popular across Europe.1624年,耶稣会传教士安东尼奥安德拉德神父写的一本书深受整个欧洲的欢迎。In it, he describes his visit to an amazing country called Tibet.在书中,他描述自己拜访了一个被称为西藏的了不起的国家。Father Andrade and his companion trecked from their missioning goal in search for long-forgotten Christian state called Shambhala.神父安德拉德和他的同伴以传教士目的为由寻访被遗忘很久的称为香巴拉的基督教国家。Instead, they discovered Guge.然而他们发现了古格。By this time the story goes, tensions between Khri bKra shis Grags pa lde and his brother were at an all-time high, and they were about to get worse.此时,克里克巴和他的兄弟之间的关系剑拔弩张,而且即将变得更糟。The king warmly welcomes Andrade.然而国王却热忱的欢迎安德拉德。In his book, Andrade writes, as holy men, the king treated us with great reverence,在他的书中,安德雷德写道,身为圣人, 国王很尊敬的招待我们,and then explains somewhat to my surprise that he wishes to understand our faith.然后解释的令我有些吃惊,他希望了解我们的信仰。 201403/279441鄂尔多斯一康医院尿科 True or false: Walter is taller than Scott, and Scotts little brother is taller than Roger. 判断正误:Walter比Scott高,而Scott的弟弟又比Roger高。Since Walter is not the tallest one of the four, then Scotts little brother must be tallest. 由于Walter不是这四个人中最高的一个,那么Scott的弟弟就一定是最高的了。Confusing? 晕了吗?Its meant to be. 很正常。This is the sort of question you might encounter on an IQ test. 这是你在做智商测试时很有可能遇到的一种问题。IQ tests measure a specific kind of intelligence called cognitive ability, meaning the ability to solve problems and grasp concepts. 智商测试衡量一种称为认知能力的特殊智力,意为解决问题与理解概念的能力。A typical test measures things such as reasoning skills, problem-solving capacity, and memory. 典型的智商测试衡量的是判断力,解决问题的能力与等。The score you receive rates your cognitive ability compared to the general population. 代表着你的认知能力水平的测试分数将与大众分数做比较。A score between 90 and 110 indicates average intelligence, while a score above 130 indicates exceptional intelligence. 介于90与110分之间的分数表明测试者的智商处于中等水平,高于130的分数表明测试者的智商超乎常人。A score below 70 may indicate mental retardation. 低于70的分数则表明被测者智力低下。You might object, isnt intelligence a matter of ones environment? 也许你会反驳说,人的智商不是应该与环境有关系吗?To the contrary, say many psychologists who believe that there is a general factor of intelligence that has more to do with biology than with environment. 正相反,很多心理学家更偏向于相信智商是与一个人的生活规律有关而非生活环境。Although culture plays a role in modifying intelligence, according to these psychologists, people are born with varying levels of cognitive ability. 据这些心理学家所说,尽管文化在改善人的智力因素中起着作用,但人生来就有不同程度的认知能力。In short, some people are smarter than others. 简而言之,有些人生来就比其他人聪明。If this strikes you as unfair, fear not. 如果这个事实让你感到不公平,不必害怕。Many scientists reject the notion of generalized intelligence, arguing instead that people have only collections of abilities to perform various specific tasks. 很多科学家反对广义智力的概念,而是认为人们只有掌握了各种能力才能去处理不同的任务。Furthermore, intelligence may be measured in various ways, including creativity, imagination, and empathy. 此外,智商还可以采用其他方式进行测量,包括创造力,想象力还有同情心。So if youre better at telling stories than solving story problems, take heart. 所以说,如果你擅长讲故事而非解决问题,也不必介意。Youre not dumb, just intelligent in a way not measured by IQ. 你并不笨,只是你所拥有的智力无法用测量智商的方法测出来而已。 201308/250533包头医学院第二附属医院治疗月经不调多少钱

包头同和医院好不好 Carl Icahn’s latest investment卡尔·伊坎的最新投资Nice juicy Apple新鲜多汁的“苹果”Activist investors are training their sights on tech firms积极投资者正在瞄准科技公司Aug 17th 2013 | SAN FRANCISCO |From the print editionALTHOUGH he is still stirring things up at Dell, an ailing computer-maker, Carl Icahn has found time to tilt at another tech titan. On August 13th the veteran shareholder activist revealed that he had built up a stake in Apple, though he stayed mum about exactly how many shares he had bought. Mr Icahn’s intentions, however, are crystal clear: he wants the consumer-electronics behemoth to expand plans to return some of its whopping 7 billion of cash and marketable securities to shareholders.尽管卡尔·伊坎仍在陷入困境的电脑生产商戴尔公司搅和,他已经抽出了时间力争另一家科技巨头。8月13日,这位积极的投资老手透露他已经持有苹果的股份,但是具体持有多少则避而不谈。然而,伊坎先生的意图很明确:他想要这家消费电子产品巨头扩张计划,将1470亿美元市值里的部分资金以现金和有价券的形式返还给股东。Mr Icahn is also after more money at Dell, where he has been lobbying with allies against a proposed buy-out plan put forward by Michael Dell, the firm’s founder, and Silver Lake, a private-equity firm. His pressing has aly forced the buy-out group to raise its initial offer by over 0m, to .8 billion and he has taken his battle to the courts in a bid to extract an even higher price.伊坎先生也仍在从戴尔公司争取更多的钱,他正在游说股东反对一起收购。这项收购计划是由戴尔的创始人迈克尔·戴尔和一家私募股权公司银湖发起的。来自伊坎先生的压力已经使收购方提高了3.5亿美元的价格,使得收购价达到了248亿美元。他已经将斗争带到了法庭,通过投标争取得到更多的钱。Other tech firms have been attracting the attention of activist investors too. Earlier this year ValueAct Capital, an investment fund, said it had built up a billion stake in Microsoft. Jaguar Financial, a Canadian bank, has been encouraging fresh thinking at troubled BlackBerry, which announced on August 12th that it is exploring various strategic options, including alliances and a possible sale. And Elliott Management, a hedge fund, has been lobbying for change at NetApp, a data-storage firm that it thinks could do more to improve returns to shareholders.其他的科技公司也吸引了不少积极投资者的注意。今年早些时候,一个投资基金ValueAct Capital表示其持有了微软公司20亿美元的股份。加拿大捷豹金融也鼓励陷入危机的黑莓创新思维。今年8月12日,黑莓公司表示其正在探索战略选择,包括结盟和出售公司。一家对冲基金艾略特管理公司游说数据存储公司NetApp做出改变,该公司认为NetApp能做出更多来提高股东的收益。One reason tech firms have found themselves in activists’ crosshairs is that, like Apple, some built up big cash piles during the economic downturn and have been slow to use the money. Financiers hope to get them to loosen their purse-strings faster and to pocket some of the cash. Mr Icahn wants Apple to increase and accelerate a share buy-back programme that is currently set to return billion to shareholders by the end of 2015.积极投资人瞄准科技公司的一个原因是,很多科技公司跟苹果一样在经济衰退时拥有很大的现金流,但是资金利用不足。金融家希望他们放松自己的财政,放出更多的现金。伊坎先生想要苹果增加并加速其股份回购计划。现在该计划是截止到2015年末,苹果公司返还600亿美元给股东。Another reason that tech firms make tempting targets for shareholder activists is that swift changes in technologies can trip up even the mightiest. Witness the case of Microsoft, which ruled the roost during the personal-computer era but has struggled to adapt to a world in which tablets and smartphones are all the rage. Investors hope to mint money by pushing companies to change more rapidly in response to such upheavals in their markets.积极投资者瞄准科技公司的另一个原因就是科技的日新月异甚至会搞垮行业巨头。看一看微软的例子,在个人电脑时期成垄断之势,而在平板电脑智能手机时代则处于苦苦挣扎的境地。投资者希望通过推动公司做出更快改变适应市场变化来挣得更多利润。The rewards can be substantial. Egged on by Third Point, an activist hedge fund, Yahoo appointed Marissa Mayer as its new chief executive in July 2012. By the time she celebrated a year in the job last month, the troubled web giant’s share price had risen by over 70%. In July the hedge fund sold a big chunk of shares back to Yahoo. Mr Icahn thinks Apple’s share price, which closed at 9 on August 14th, could soar too if the firm follows his advice on buy-backs. He tweeted this week that he had had a “nice conversation” with Tim Cook, Apple’s boss, about his idea, though he did not say what Mr Cook thought of it. If Apple drags its feet, expect things to turn nasty.报酬是实质性的。在活跃对冲基金第三点公司的怂恿之下,雅虎在2012年7月任命梅丽莎梅耶为新CEO。上个月她任职一年,这家陷入危机的互联网巨头股价上升了70%。7月,这家对冲基金回卖了一大笔股票给雅虎。伊坎先生认为苹果如果听从他关于回购的意见的话,其股价也能大涨。8月14日苹果的股价为每股499美元。这周他发推表示他跟苹果老板蒂姆库克有一个很愉快的对话,尽管他没有说库克对其建议的看法。如果苹果一拖再拖的话,等着丑事儿发生吧。 /201308/253375包头九洲医院有做包皮切割吗包头市人民医院男科咨询

包头医学院第二附属医院白带异常多少钱
包头九州医院治疗不孕不育价格
包头市妇幼保健院做无痛人流价格芒果在线
包头市妇幼保健院治疗痔疮多少钱
国际答疑包头医学院第二附属医院治疗阳痿价格
包头中心医院做产前检查多少钱
昆都仑区妇幼保健人民中医院治疗不孕不育价格
包头市扶贫医院 治疗腹胀多少钱中关村问问包头白云鄂博矿区不孕不育多少钱
挂号知名包头哪里治疗泌尿最好搜狗好大夫
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

包头去哪里治疗前列腺囊肿好
内蒙古包头男科妇科网上预约 包头医学院第二附属医院割包皮百姓有问必答 [详细]
包头前列腺囊肿的治疗费用
包头九州医院男科电话 包头九州医院呼吸科怎么样 [详细]
包头治疗少精症一般多少钱
包头九州腋臭科 飞度云常识包头东河区人民医院男科大夫谷歌助手 [详细]
包头昆区医院 做流产多少钱
飞度策划包头市扶贫医院 治疗睾丸炎多少钱 包头泌尿外科医院上环价格互动知道包头矿务局医院治疗阳痿早泄 [详细]