当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

包头同和医院做孕检价格最新媒体包头人民医院联系电话

2018年04月21日 23:21:58    日报  参与评论()人

包头医学院附属二院治疗腋臭狐臭价格包头哪家医院无痛人流便宜包头同和医院预约 In a scientific triumph that will change the way the world fights a killer, an experimental Ebola vaccine tested on humans in the waning days of the West African epidemic has been shown to provide 100 percent protection against the lethal disease.在西非埃拉疫情减弱的时期,一种实验中的埃拉病毒疫苗经过人体测试,已被明可对这种致命疾病产00%的免疫效果。这是一场科学的胜利,将改变世界打击这种致命疾病的方式。The vaccine has not yet been approved by any regulatory authority, but it is considered so effective that an emergency stockpile of 300,000 doses has been created for use should an outbreak flare up again.该疫苗尚未得到任何监管机构的批准,但它被认为非常有效,目前已建立30万剂的应急储备,以便在疫情再次爆发时投入使用。Since Ebola was discovered in the former Zaire in 1976, there have been many efforts to create a vaccine. All began with a sense of urgency but then petered out for lack of money. Although only about 1,600 people died of Ebola over those years, the grotesque nature of their deaths has lent the disease a frightening reputation.自从1976年埃拉病毒在前扎伊尔被发现以来,人们为研制疫苗进行了大量努力。所有项目最早都颇具紧迫感,但后来因为缺乏资金无果而终。虽然那些年里只有大600人死于埃拉病毒,但他们死亡时的恐怖情形为这种疾病带来了可怕的名声。Ultimately, only the explosive 2014 outbreak that took 11,000 lives in Africa and sp overseas, killing a handful of people in Europe and the ed States, provided the political and economic drive to make an effective vaccine.最终,2014年的疫情爆发令非洲的11000人丧生,并且传播到海外,在欧洲和美国令数人丧生,这才为研制有效疫苗提供了政治与经济动力。The test results of the trial in Guinea were released Thursday in The Lancet.周四,《柳叶刀The Lancet)公布了在几内亚的实验结果。The vaccine was not y in time to stop the outbreak, which probably began in a hollow, bat-filled tree in Guinea and swept Liberia and Guinea before being defeated. But the prospect of a vaccine stockpile has brought optimism among public health experts.此次疫情爆发可能始于几内亚一棵住满蝙蝠的空心树,横扫利比里与几内亚后才被击退,当时疫苗尚未准备就绪,未能及时阻止疫情爆发。但是疫苗储备的前景令公共卫生专家感到乐观。The vaccine opens up new, faster, more efficient ways to encircle and strangle the virus. .疫苗开辟了全新的方式,可以更快、更有效地包围并扼杀病毒。The new vaccine has some flaws, experts said. It appears to work against only one of the two most common strains of the Ebola virus, and it may not give long-lasting protection. Some of those who get it report side effects like joint pain and headaches.专家说,新疫苗有一些缺陷。它似乎只能对抗埃拉病毒的两种最常见的菌株之一,并且可能无法提供长期保护。有些注射疫苗者报告了副作用,如关节疼痛和头痛。The Lancet study was done in 11,841 residents of Guinea last year. Among the 5,837 people who got the vaccine, none came down with Ebola 10 or more days later. There were 23 Ebola cases among the thousands of others not immediately vaccinated.去年,这个发表在《柳叶刀》上的项目在几内亚的11841名居民中进行了研究。在接受疫苗837人中0天乃至更长时间内没有人感染埃拉病毒。在其余数千名没有立即接种疫苗的人当中,3人感染埃拉病毒。来 /201612/485566内蒙古一机医院体检多少钱

昆都仑区妇幼保健人民中医院在线咨询In a scientific triumph that will change the way the world fights a killer, an experimental Ebola vaccine tested on humans in the waning days of the West African epidemic has been shown to provide 100 percent protection against the lethal disease.在西非埃拉疫情减弱的时期,一种实验中的埃拉病毒疫苗经过人体测试,已被明可对这种致命疾病产00%的免疫效果。这是一场科学的胜利,将改变世界打击这种致命疾病的方式。The vaccine has not yet been approved by any regulatory authority, but it is considered so effective that an emergency stockpile of 300,000 doses has been created for use should an outbreak flare up again.该疫苗尚未得到任何监管机构的批准,但它被认为非常有效,目前已建立30万剂的应急储备,以便在疫情再次爆发时投入使用。Since Ebola was discovered in the former Zaire in 1976, there have been many efforts to create a vaccine. All began with a sense of urgency but then petered out for lack of money. Although only about 1,600 people died of Ebola over those years, the grotesque nature of their deaths has lent the disease a frightening reputation.自从1976年埃拉病毒在前扎伊尔被发现以来,人们为研制疫苗进行了大量努力。所有项目最早都颇具紧迫感,但后来因为缺乏资金无果而终。虽然那些年里只有大600人死于埃拉病毒,但他们死亡时的恐怖情形为这种疾病带来了可怕的名声。Ultimately, only the explosive 2014 outbreak that took 11,000 lives in Africa and sp overseas, killing a handful of people in Europe and the ed States, provided the political and economic drive to make an effective vaccine.最终,2014年的疫情爆发令非洲的11000人丧生,并且传播到海外,在欧洲和美国令数人丧生,这才为研制有效疫苗提供了政治与经济动力。The test results of the trial in Guinea were released Thursday in The Lancet.周四,《柳叶刀The Lancet)公布了在几内亚的实验结果。The vaccine was not y in time to stop the outbreak, which probably began in a hollow, bat-filled tree in Guinea and swept Liberia and Guinea before being defeated. But the prospect of a vaccine stockpile has brought optimism among public health experts.此次疫情爆发可能始于几内亚一棵住满蝙蝠的空心树,横扫利比里与几内亚后才被击退,当时疫苗尚未准备就绪,未能及时阻止疫情爆发。但是疫苗储备的前景令公共卫生专家感到乐观。The vaccine opens up new, faster, more efficient ways to encircle and strangle the virus. .疫苗开辟了全新的方式,可以更快、更有效地包围并扼杀病毒。The new vaccine has some flaws, experts said. It appears to work against only one of the two most common strains of the Ebola virus, and it may not give long-lasting protection. Some of those who get it report side effects like joint pain and headaches.专家说,新疫苗有一些缺陷。它似乎只能对抗埃拉病毒的两种最常见的菌株之一,并且可能无法提供长期保护。有些注射疫苗者报告了副作用,如关节疼痛和头痛。The Lancet study was done in 11,841 residents of Guinea last year. Among the 5,837 people who got the vaccine, none came down with Ebola 10 or more days later. There were 23 Ebola cases among the thousands of others not immediately vaccinated.去年,这个发表在《柳叶刀》上的项目在几内亚的11841名居民中进行了研究。在接受疫苗837人中0天乃至更长时间内没有人感染埃拉病毒。在其余数千名没有立即接种疫苗的人当中,3人感染埃拉病毒。来 /201612/485566包头第二附属医院治疗尿道炎价格 Greece has sent a second group of migrants back to Turkey under a European Union deal with Turkey to exchange migrants for Syrians from Turkish refugee camps.按照欧盟与土耳其签署的协议,希腊将第2批移民送回土耳其,交换土耳其难民营中的叙利亚人。A Turkish ferry containing 45 migrants from Pakistan left the Greek island of Lesbos Friday, despite protests by human rights activists.一艘运5名巴基斯坦移民的土耳其渡轮星期五驶离希腊的莱斯斯岛。人权活动人士举行了抗议活动。At least two activists were arrested after jumping into the water and clinging to the heavy chain connected to the ferrys anchor in an attempt to prevent the Turkish vessel from leaving.活动人士跳进水中,拉住渡轮的锚链,试图阻止渡轮驶离。至少两名活动人士被逮捕。Another group of about 80 migrants is expected to leave the island later in the day.预计星期五晚些时候还有大0名移民将离开莱斯斯岛。Greek authorities say the migrants deported had not applied for asylum in the European Union. The EU announced earlier this week that it would give all migrants facing deportation a chance to apply for asylum before being sent back to Turkey.希腊当局说,这些移民没有在欧盟申请避难。欧盟本星期早些时候宣布,在把移民送回土耳其之前,将为他们提供申请避难的机会。来 /201604/436302内蒙古包头市妇科疾病哪家医院最好的

包头青山区不孕不育医院排名 包钢集团第三职工医院阳痿早泄价格石拐区人民医院地址

包头市肿瘤医院治疗痛经价格
包头矿务局医院妇科大夫
内蒙古一机医院 治疗不孕不育价格58好大夫
包头妇保医院男科预约
挂号服务答疑包头二医院挂号
内蒙古包头市做孕检哪家医院最好的
白云鄂博矿区妇幼保健人民中医院治疗前列腺炎价格
包头人流到哪个医院虎扑手机包头流产最便宜的医院
最新大夫包头包茎什么价格爱问商桥
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

包头可以根治前列腺的医院
内蒙古医学院第三附属医院 腋臭科 包头固阳县人民医院不孕不育科华西盒子 [详细]
巴彦淖尔妇幼保健院男科专家
包头医学院附属医院妇科咨询 包头昆区医院 专家 [详细]
包头达尔罕茂明安联合旗不孕不育医院排名
包头治疗少精症医院 导医指南包头人民医院在那儿丽爱问 [详细]
包头市妇保医院官网
光明公益达茂旗蒙医医院包皮手术多少钱 包头固阳县人民医院治疗腹胀价格太平洋医生包钢三医院有泌尿科吗 [详细]